Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Dubba Adolf H

Startat av gstone, 16 januari 2022 kl. 21:02:51

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Vilka har varit svenska röster till Adolf Hitler genom åren ?

Vem gjord Hitler bäst ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Jag tyckte att någon sa att den skulle bättra sig på forumet. Men det var väl antagligen bara tomma ord.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 16 januari 2022 kl. 21:17:15
Jag tyckte att någon sa att den skulle bättra sig på forumet. Men det var väl antagligen bara tomma ord.

Jag kan ta bort om du vill ! :)

Vill du det ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA


Daniel Hofverberg

Är det här något märkligt försök till skämt, eller har verkligen Adolf Hitler dubbats någon gång? Det finns ju många filmer och serier där skådespelare porträtterar Adolf Hitler, men på rak arm kommer jag inte på något fall där någon sådan film/serie har dubbats till svenska.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 januari 2022 kl. 21:46:44
Är det här något märkligt försök till skämt, eller har verkligen Adolf Hitler dubbats någon gång? Det finns ju många filmer och serier där skådespelare porträtterar Adolf Hitler, men på rak arm kommer jag inte på något fall där någon sådan film/serie har dubbats till svenska.

Jag undrar faktiskt om Hitler media dubbats till svenska någon gång ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 16 januari 2022 kl. 21:57:23
Jag undrar faktiskt om Hitler media dubbats till svenska någon gång ?
Så det var en seriös fråga? Hur som helst skulle jag inte tro att han har dubbats till svenska.

Anders

Histeria har dubbats till svenska och jag vill minnas att jag såg avsnittet som handlade om andra världskriget (dock historiskt inkorrekt) på svenska. Dock minns jag inte vem som gjorde honom där.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Erika

Finns en Daffy-kortfilm där en parodi på Hitler dyker upp, och i den svenska dubben görs rösten av Håkan Mohede. 

Goliat

Btw, förutom att vara en hemsk person som målade fina tavlor finns det ett extremt rare/ovanligt klipp där Hitler talar med "normal ton". Vi är ju annars vana att höra honom skrika i mikrofonen:


https://youtu.be/WE6mnPmztoQ

Tycker det är lite intressant historia, men han är en avskyvärd person!

Skokaka

Citat från: Erika skrivet 17 januari 2022 kl. 17:03:00
Finns en Daffy-kortfilm där en parodi på Hitler dyker upp, och i den svenska dubben görs rösten av Håkan Mohede.

Jag har bara sett den på Engelska dock. Jag antar att båda Hitler och fågeln som var med är Håkan Mohede?

Fred

Hitler är med i Cyborg 009 men är osäker på om han har några repliker där. I så fall dubbas han av Tim Mehrens.

Elios

Citat från: Goliat skrivet 17 januari 2022 kl. 17:34:13Btw, förutom att vara en hemsk person som målade fina tavlor finns det ett extremt rare/ovanligt klipp där Hitler talar med "normal ton". Vi är ju annars vana att höra honom skrika i mikrofonen:


https://youtu.be/WE6mnPmztoQ

Tycker det är lite intressant historia, men han är en avskyvärd person!
Han var österrikare.  ::) ::)

Jabberjaw

I Warner Bros serien (Hysteria!) - Histeria! som sändes på Kanal 5 1998 - 1999 så fanns Hitler faktiskt med. Han heter Adolphus i serien och på Svenska dubbningen minns jag faktiskt inte. Har nog inte det avsnittet inspelat är jag rädd. :-[ Avsnittet heter World War II och är nummer #41 i Säsong 1. Dubbningen i serien var väldigt bra tycker jag finns intro + några sek jag lagt upp här från Säsong 2.

Adolf i serien:

Elios

Jag ser för övrigt inget fel i att man porträterar han i olika sammanhang. Blir bara kul att se på ju. Om man dubbar han, varför skulle det vara så farligt?? Det är ju inte så att han återuppstår från dom döda och börjar starta ett tredje världskrig! ^^