Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Disney+ (Disneys streamingtjänst)

Startat av gstone, 29 augusti 2018 kl. 22:30:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 19 november 2022 kl. 23:04:11Det blir nog samma röster

Varrför skulle Disney se något fel  med rösterna som finns ?

Är mest bara fans som klagar.
Först och främst så finns det ju ingen ersättare för Kanin eftersom att man till Christoffer Robin och Nalle Puh bör ha castat specifikt för den filmen och inte gott efter likhet med den tecknade versionen. Jan Jönson blir ju inte heller yngre.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 19 november 2022 kl. 23:04:11Det blir nog samma röster

Varrför skulle Disney se något fel  med rösterna som finns ?

Är mest bara fans som klagar.

Det betyder inte att Disney inte alltid har fattat de klokaste besluten genom åren.

Generellt sätt brukar Disney Character Voices vara bra och lagom hårda på att godkänna röster så att de allra flesta som godkänns faktiskt är riktigt bra!

Men ibland märker man att en del av Disneys beslut är lite märkliga, ibland godkänns usla röster och ibland underkänns mycket bra röster.

Men det är ju lätt hänt att misstag uppstår vid rlstgodkännanden.

Disney Character Voices brukar ha två huvudsakliga policys när de ska godkänna röster; att försöka efterlikna originalrösten och det andra (som enligt dem anses vara viktigare) är att "förstå kärnan i karaktären" alltså att förmedla karaktärens andemening och bibehålla rätt röstkaraktär.

Jan Jönsson må vara en duktig skådespelare men jag förstår inte för mitt liv hur han kunnat bli godkänd av Disney som Nalle Puh, då han inte alls är nämnvärt lik originalrösten och bibehåller inte heller rätt röstkaraktär, dessutom känns han mer som en tråkig fandub-version av Nalle Puh och hans tolkning känns inte alls naturlig, och det är ju A och O för en dubbnings-prestation.

Även Kanin behöver byta röst då Daniel Goldmann inte var en så värst lyckad ersättare, det är förstås svårt att lyckas fylla Charlie Elvegårds skor, men eftersom Kanin hade en liten roll i filmen där Daniel spelade honom är det bara att vänta och se...

Däremot har jag ingenting emot om Rolf Lydahl, Michael Blomqvist, Benke Skogholt, Per Svensson och Ayla Kabaca återkommer i sina roller.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 november 2022 kl. 23:15:47Först och främst så finns det ju ingen ersättare för Kanin eftersom att man till Christoffer Robin och Nalle Puh bör ha castat specifikt för den filmen och inte gott efter likhet med den tecknade versionen. Jan Jönson blir ju inte heller yngre.
Det lär i alla fall dröja  ett tag innn kortfilmerna faktiskt kommer ut
 Jan  kankse rent av är död då.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 november 2022 kl. 23:15:47Först och främst så finns det ju ingen ersättare för Kanin eftersom att man till Christoffer Robin och Nalle Puh bör ha castat specifikt för den filmen och inte gott efter likhet med den tecknade versionen. Jan Jönson blir ju inte heller yngre.

Dessutom lär de antagligen ha haft bråttom att hitta en ersättare till Kanin eftersom Charlie Elvegård tragiskt nog hann gå bort fem månader innan filmens svenska premiär, vilken botten-osis att Charlie avled precis i samband med den här filmen...

Det är synd att Jan Jönsson (som förövrigt varit gift med Eva Rameus) inte haft så många andra dubbningsroller förutom som Muskelsmurfen i en 1980-talsdubbning av Smurfarna av Doreen Denning som jag ännu inte har hört...

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 19 november 2022 kl. 23:21:22Det lär i alla fall dröja  ett tag innn kortfilmerna faktiskt kommer ut
 Jan  kankse rent av är död då.

Vi ska inte förutspå något i förskott, vi får vänta och se...

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 november 2022 kl. 23:15:47Först och främst så finns det ju ingen ersättare för Kanin eftersom att man till Christoffer Robin och Nalle Puh bör ha castat specifikt för den filmen och inte gott efter likhet med den tecknade versionen. Jan Jönson blir ju inte heller yngre.
Vi kan nog säga att Daniel Goldmann är en bättre Ludwig Von Anka och Jätten Ville än vad han är   kanin.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 19 november 2022 kl. 23:48:12Vi kan nog säga att Daniel Goldmann är en bättre Ludwig Von Anka och Jätten Ville än vad han är   kanin.

Jag har ännu inte hört hans insats som Jätten Ville, så där kan jag inte uttala mig, men som Ludwig Von Anka fungerar han bra iallafall.

På samma sätt kan jag inte uttala mig om Jan Jönsson som Miskelsmurfen då jag ännu ej har hört den insatsen.

gstone

I dag kommer Dagbok för alla mina fans Roddrick Regerar ut.

Den är dubbade till svenska.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Will Siv


gstone

Idag kommer  Natt På Museet Kahmunrahs Återkomst.

Alla skådespelare har bytts ut.

Zachary Levi som är röst åt Flyn Rider i Trassel spelar Larry Dale.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet  9 december 2022 kl. 13:38:54Idag kommer  Natt På Museet Kahmunrahs Återkomst.

Alla skådespelare har bytts ut.

Zachary Levi som är röst åt Flyn Rider i Trassel spelar Larry Dale.
Har sett ungefär halva filmen nu, ersättarna är dugliga. Det är på svenska det blir konstigt, Larry spelas av Jedediah (Jakob Stadell) och Octavius spelas av Merenkahre (Steve Kratz), att de ursprungliga svenska rösterna inte är tillbaka tycker jag är betydligt konstigare. 
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

TonyTonka

Varför är inte Herkules-serien dubbad på Disney+ ?  :(
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 11 december 2022 kl. 02:02:17Varför är inte Herkules-serien dubbad på Disney+ ?  :(
Ett av livets stora mysterier... Det svar vi har kunnat få från supporten är att serien aldrig dubbats till svenska; fastän vi ju alla vet att det inte stämmer...

Så det korta svaret är väl att Disney har så dålig ordning att de har tappat bort dokumentationen som talar om att serien har dubbats till svenska, så att de verkar tro att den bara dubbades till norska och danska på den tiden...

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 december 2022 kl. 03:01:54Ett av livets stora mysterier... Det svar vi har kunnat få från supporten är att serien aldrig dubbats till svenska; fastän vi ju alla vet att det inte stämmer...

Så det korta svaret är väl att Disney har så dålig ordning att de har tappat bort dokumentationen som talar om att serien har dubbats till svenska, så att de verkar tro att den bara dubbades till norska och danska på den tiden...

Tja, det är ju i alla fall enkelt att bevisa för dem att serien är dubbad. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Fred

#2819
Jag minns tydligt att jag såg Herculesserien på svenska när jag var liten.