Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Julkalendern

Startat av TonyTonka, 1 december 2011 kl. 13:02:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Brukar ni se svenska, norska och danska julkalendrar? (En röst per land = 3 röster per person)

SVENSKA: Ja, alla eller de flesta år
10 (45.5%)
SVENSKA: Nej, sällan eller aldrig
4 (18.2%)
SVENSKA: Ibland, om den verkar sevärd
8 (36.4%)
NORSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (9.1%)
NORSKA: Nej, sällan eller aldrig
7 (31.8%)
NORSKA: Ibland, om den verkar sevärd
5 (22.7%)
NORSKA: Bara om de sänds i svensk TV
1 (4.5%)
DANSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (9.1%)
DANSKA: Nej, sällan eller aldrig
7 (31.8%)
DANSKA: Ibland, om den verkar sevärd
5 (22.7%)
DANSKA: Bara om de sänds i svensk TV
1 (4.5%)

Antal personer som röstat: 22

Lilla My

Citat från: Will Stewart skrivet 16 november 2022 kl. 21:37:11Mellanmjölk är ju bra.

Och vill du hellre att alla julkalenderar är samma igen och igen?

Mellanmjölk = När något är helt okej, inte nödvändigtvis dåligt men ingen stor hit. Mottas neutralt av de flesta. Ett safe card som inte kan slå fel men som inte heller slår igenom eller tar några stora risker. Om mellamjölk-produktioner är bra eller dåligt kan diskuteras i timtal, det beror helt på.

Finns ju en anledning att julkalendrar som Trolltider, Teskedsgumman, Mysteriet på Greveholm och Sunes Jul blivit så stora favoriter av så många. De har humor, genomgående historier som är lätta att hänga med i men som inte kräver att man kollar på vartenda episod, mycket känsla och energi bakom kulisserna och väldigt mycket hjärta.

Så om vi får fler kalendrar som påminner om dem vill jag absolut ha "samma igen och igen".

Anders M Olsson

NRK har nu uppdaterat sin sida med länkar till alla julkalendrar som kommer att publiceras på deras playtjänst i december. Alla de norska julkalendrarna genom åren - med bara två undantag - kommer att bli tillgängliga, och även tre danska.

https://www.nrk.no/presse/programomtaler/julekalendere-pa-nrk-ar-for-ar-1.13221038

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 11:47:57NRK har nu uppdaterat sin sida med länkar till alla julkalendrar som kommer att publiceras på deras playtjänst i december. Alla de norska julkalendrarna genom åren - med bara två undantag - kommer att bli tillgängliga, och även tre danska.

https://www.nrk.no/presse/programomtaler/julekalendere-pa-nrk-ar-for-ar-1.13221038
Det var inte illa, mycket trevligt. :)

Okej, det hade förstås varit ännu trevligare om de (fåtal) norska julkalendrar genom åren som dubbats till svenska också gått att få tag i med svenskt tal, men norska duger ganska bra det också...

Lite tråkigt med de två undantagen dock. Jul på Sesam stasjon är ju tyvärr inte speciellt förvånande, för den julkalendern råder det ju rättighetsproblem med, då NRK bara hade licensierat konceptet från Sesame Workshop för en begränsad period, som Sesame Workshop nuförtiden inte har gått med på att licensiera om. Den har släppts på DVD en gång i tiden, men DVD-utgåvan är sedan länge utgången. Varför Portveiens julekalender också saknas vet jag dock inte.

Intressant också att NRK kommer att sända Kometernas jul i år, precis som TV4 Play/C More kommer att göra. Vågar vi gissa att NRK kommer att dubba den till norska...?
(Fast de danska julkalendrarna räknar jag kallt med att de kommer vara geoblockerade till Norge på NRK TV)

Sabelöga

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 11:47:57NRK har nu uppdaterat sin sida med länkar till alla julkalendrar som kommer att publiceras på deras playtjänst i december. Alla de norska julkalendrarna genom åren - med bara två undantag - kommer att bli tillgängliga, och även tre danska.

https://www.nrk.no/presse/programomtaler/julekalendere-pa-nrk-ar-for-ar-1.13221038
👍
Houba !

Erika

Vet inte om det redan har nämnts i tråden, men Yle kommer sända Jakten på tidskristallen (2017) och Kristianias magiska tivoliteater (Kristiania magiske tivolitheater, 2021).

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet 17 november 2022 kl. 14:38:29Vet inte om det redan har nämnts i tråden, men Yle kommer sända Jakten på tidskristallen (2017) och Kristianias magiska tivoliteater (Kristiania magiske tivolitheater, 2021).
Och Kristianias magiska tivoliteater ska tydligen vara dubbad till svenska. Frågan är ju om YLE har köpt in SVTs dubbning som släpps just nu på SVT Play, eller om det blir en egen finlandssvensk dubbning...?

Sabelöga

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2022 kl. 15:20:52Och Kristianias magiska tivoliteater ska tydligen vara dubbad till svenska. Frågan är ju om YLE har köpt in SVTs dubbning som släpps just nu på SVT Play, eller om det blir en egen finlandssvensk dubbning...?
Det är frågan.
Houba !

Anders M Olsson

Citat från: Erika skrivet 17 november 2022 kl. 14:38:29Vet inte om det redan har nämnts i tråden, men Yle kommer sända Jakten på tidskristallen (2017) och Kristianias magiska tivoliteater (Kristiania magiske tivolitheater, 2021).
Hur hittade du dem? Har YLE någon samlingssida för julkalendrar? Den enda sida jag kan hitta är den här
https://arenan.yle.fi/tv/program/30-2686
och där finns varken Jakten på tidskristallen eller Kristianias magiska tivoliteater.

Där finns däremot 2020 års danska julkalender Jul(e)feber textad till svenska (dock inte dubbad). Jag kan rekommendera alla att tanka hem serien så fort som möjligt, eftersom den kommer att utgå den 1 december. Man kan ladda ner med yle-dl, och senast jag testade behövdes inget VPN för nerladdning. Däremot behövdes VPN för att se programmen on-line från Sverige.

Erika

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 17:59:29Hur hittade du dem? Har YLE någon samlingssida för julkalendrar? Den enda sida jag kan hitta är den här
https://arenan.yle.fi/tv/program/30-2686
och där finns varken Jakten på tidskristallen eller Kristianias magiska tivoliteater.
Hittade länkarna här.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 november 2022 kl. 15:20:52Och Kristianias magiska tivoliteater ska tydligen vara dubbad till svenska. Frågan är ju om YLE har köpt in SVTs dubbning som släpps just nu på SVT Play, eller om det blir en egen finlandssvensk dubbning...?
Efter lite slumpvis googlande upptäckte jag att YLE även kommer att publicera 2020 års norska julkalender Stjernestøv/Stjärnstoft från och med den 1 december. Den är dubbad till svenska och har finska undertexter. Svenskan är förvisso finlandssvenska, men bör ändå vara fullt begriplig för alla svenskar.
https://arenan.yle.fi/1-50788229

Lilla My

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 11:47:57NRK har nu uppdaterat sin sida med länkar till alla julkalendrar som kommer att publiceras på deras playtjänst i december. Alla de norska julkalendrarna genom åren - med bara två undantag - kommer att bli tillgängliga, och även tre danska.

https://www.nrk.no/presse/programomtaler/julekalendere-pa-nrk-ar-for-ar-1.13221038
Åååh vad kul!!

Sabelöga

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 18:13:32Efter lite slumpvis googlande upptäckte jag att YLE även kommer att publicera 2020 års norska julkalender Stjernestøv/Stjärnstoft från och med den 1 december. Den är dubbad till svenska och har finska undertexter. Svenskan är förvisso finlandssvenska, men bör ändå vara fullt begriplig för alla svenskar.
https://arenan.yle.fi/1-50788229
Den var dock också julkalender ifjol men det verkar som dom tänker visa den som julkalender i år också. Trevligt, hoppas den visas i SVT också någon dag. Skulle vilja se den.
Citat från: Erika skrivet 17 november 2022 kl. 18:12:49Hittade länkarna här.
Kul att folk läser det man skriver ;) 
Citat från: Lilla My skrivet 17 november 2022 kl. 18:36:45Åååh vad kul!!
Håller med!  :D
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 18:13:32Efter lite slumpvis googlande upptäckte jag att YLE även kommer att publicera 2020 års norska julkalender Stjernestøv/Stjärnstoft från och med den 1 december. Den är dubbad till svenska och har finska undertexter. Svenskan är förvisso finlandssvenska, men bör ändå vara fullt begriplig för alla svenskar.
https://arenan.yle.fi/1-50788229
Det var roligt att höra, då jag tyvärr missade att ladda hem den från YLE när den låg ute på YLE Arenan förra julen...

Jag hann skriva av de utsatta dubbcreditsen i det första avsnittet, men längre än så hann jag inte innan serien togs bort.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 17 november 2022 kl. 17:59:29Där finns däremot 2020 års danska julkalender Jul(e)feber textad till svenska (dock inte dubbad). Jag kan rekommendera alla att tanka hem serien så fort som möjligt, eftersom den kommer att utgå den 1 december. Man kan ladda ner med yle-dl, och senast jag testade behövdes inget VPN för nerladdning. Däremot behövdes VPN för att se programmen on-line från Sverige.
Tack för tipset. Jag glömde totalt bort att se Julefeber från YLE Arenan ifjol jul, så den måste man ju se till att ladda hem så man kan titta på den. Jag har i och för sig sett den på danska DR när det begav sig, men då jag minns att jag hade vissa svårigheter att förstå vissa ord och sammanhang vore det värdefullt med svensk text.

Tyvärr är ju dock yle-dl inte helt enkel att installera på Windows, utan kräver en del arbete - tråkigt att de inte har en vanlig hederlig nedladdningsbar .EXE-binär att ladda hem som med svtplay-dl och youtube-dl, så att man slipper tjafsa med Python och allt sånt... :(
(På min gamla stationära dator hade jag fått yle-dl att fungera, men har inte gjort något på min nya dator än - men jag har ju i alla fall en och en halv vecka på mig tills den 1 december, så innan dess borde man väl hinna få yle-dl att fungera...)

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 november 2022 kl. 14:55:09Tyvärr är ju dock yle-dl inte helt enkel att installera på Windows, utan kräver en del arbete - tråkigt att de inte har en vanlig hederlig nedladdningsbar .EXE-binär att ladda hem som med svtplay-dl och youtube-dl, så att man slipper tjafsa med Python och allt sånt... :(
(På min gamla stationära dator hade jag fått yle-dl att fungera, men har inte gjort något på min nya dator än - men jag har ju i alla fall en och en halv vecka på mig tills den 1 december, så innan dess borde man väl hinna få yle-dl att fungera...)
Det tog mig mindre än fem minuter att installera både Python 3.10 och yle-dl på en Windows 10-dator som aldrig tidigare hade haft något av programmen.

Python 3.xx finns på Microsoft Store, och kan installeras bara genom att klicka på knappen Skaffa.
När Python är installerad är det bara att öppna ett DOS-fönster och skriva
pip3 install --user --upgrade yle-dlKlart!

Observera att den körbara filen yle-dl.exe hamnar i en underkatalog långt ner i filträdet. Exakt var anges i informationstexten när du installerar! Om du inte (manuellt) vill sätta en path dit kan du bara kopiera yle-dl.exe till något lämpligare ställe.

Observera också att om du kör under Windows bör du antingen ge växeln --vfat, eller ange en helt egen mall för filnamnen med --output-template. Annars är det inte säkert att yle-dl fungerar p.g.a. filnamn som inte är kompatibla med Windows.