Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Nalle Puh-dubbningar

Startat av TonyTonka, 23 juli 2008 kl. 21:25:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 oktober 2018 kl. 12:54:02
Idag har jag fått se Christoffer Robin & Nalle Puh på pressvisning, och det är en riktigt bra film.

Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men det jag har fått så här långt är:
Christoffer Robin - Emil Almén
Nalle Puh - Jan Jönsson
Evelyn - Sara Huss Kleimar
Madeline - Valerie Tocca
Giles Winslow - Roger Storm
Tiger - Rolf Lydahl
Ior - Bengt Skogholt
Nasse - Michael Blomqvist
Kanin - Daniel Goldmann
Uggla - Per Svensson
Ru - Frank Thunfors
Kängu - Ayla Kabaca
Berättare - Christian Fex
Unge Christoffer Robin - Noel Eidhagen

Således kan vi alltså konstatera att Charlie Elvegård mest troligt inte hann spela in sina repliker innan sin bortgång, och Daniel Goldmann är tyvärr ingen särskilt lyckad ersättare som Kanin. Han är en utmärkt skådespelare, med många lyckade roller i bagaget - inte minst tycker jag han är väldigt bra i Austin & Ally - men han passar inget vidare som Kanin och rösten ligger långt ifrån Charlie Elvegårds rolltolkning som man ju vid det här laget är van vid.

Kanin har dock en ganska liten roll i den här filmen, så den här gången gör det inte så mycket. Men till kommande filmer bör man verkligen hitta en bättre röst till Kanin.

Jan Jönsson är något bättre än tidigare, men icke desto mindre är han fortfarande inte speciellt passande som Puh.

Men alla Karatärer utom tig(g)er och Pooh har ju nya röster så borde man ines försöka likan dom rösterna och anpassa dom svenska efter dom och inte hur katarären har låtit i tidagre filmer. Känns litte konstigt.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

E

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 oktober 2018 kl. 12:54:02
Idag har jag fått se Christoffer Robin & Nalle Puh på pressvisning, och det är en riktigt bra film.

Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men det jag har fått så här långt är:
Christoffer Robin - Emil Almén
Nalle Puh - Jan Jönsson
Evelyn - Sara Huss Kleimar
Madeline - Valerie Tocca
Giles Winslow - Roger Storm
Tiger - Rolf Lydahl
Ior - Bengt Skogholt
Nasse - Michael Blomqvist
Kanin - Daniel Goldmann
Uggla - Per Svensson
Ru - Frank Thunfors
Kängu - Ayla Kabaca
Berättare - Christian Fex
Unge Christoffer Robin - Noel Eidhagen

Således kan vi alltså konstatera att Charlie Elvegård mest troligt inte hann spela in sina repliker innan sin bortgång, och Daniel Goldmann är tyvärr ingen särskilt lyckad ersättare som Kanin. Han är en utmärkt skådespelare, med många lyckade roller i bagaget - inte minst tycker jag han är väldigt bra i Austin & Ally - men han passar inget vidare som Kanin och rösten ligger långt ifrån Charlie Elvegårds rolltolkning som man ju vid det här laget är van vid.

Kanin har dock en ganska liten roll i den här filmen, så den här gången gör det inte så mycket. Men till kommande filmer bör man verkligen hitta en bättre röst till Kanin.

Jan Jönsson är något bättre än tidigare, men icke desto mindre är han fortfarande inte speciellt passande som Puh.
Emil Almén passar utmärkt som Christoffer :D :D :D Har hört honom tidigare i Bara Björnar och De 5 legenderna. Jättebra att Rolf och dom andra original-rösterna är kvar ;D ;D Det var länge sen jag hörde Roger Storm i nån ny film. Kul att höra honom igen :)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 oktober 2018 kl. 12:54:02
Idag har jag fått se Christoffer Robin & Nalle Puh på pressvisning, och det är en riktigt bra film.

Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men det jag har fått så här långt är:
Christoffer Robin - Emil Almén
Nalle Puh - Jan Jönsson
Evelyn - Sara Huss Kleimar
Madeline - Valerie Tocca
Giles Winslow - Roger Storm
Tiger - Rolf Lydahl
Ior - Bengt Skogholt
Nasse - Michael Blomqvist
Kanin - Daniel Goldmann
Uggla - Per Svensson
Ru - Frank Thunfors
Kängu - Ayla Kabaca
Berättare - Christian Fex
Unge Christoffer Robin - Noel Eidhagen

Således kan vi alltså konstatera att Charlie Elvegård mest troligt inte hann spela in sina repliker innan sin bortgång, och Daniel Goldmann är tyvärr ingen särskilt lyckad ersättare som Kanin. Han är en utmärkt skådespelare, med många lyckade roller i bagaget - inte minst tycker jag han är väldigt bra i Austin & Ally - men han passar inget vidare som Kanin och rösten ligger långt ifrån Charlie Elvegårds rolltolkning som man ju vid det här laget är van vid.

Kanin har dock en ganska liten roll i den här filmen, så den här gången gör det inte så mycket. Men till kommande filmer bör man verkligen hitta en bättre röst till Kanin.

Jan Jönsson är något bättre än tidigare, men icke desto mindre är han fortfarande inte speciellt passande som Puh.

Om mer än en och en halv vecka kommer jag att se filmen på bio!

Jag har inte stenkoll på Daniel Goldmanns röst och de enda (enligt mig) bra filmer jag hittar med honom när jag söker filmer där han medverkat är Modig, De Fem Legenderna, Dumme Mej 2 och Scooby Doo i Vilda Västern (även om jag inte har sett de två sistnämnda, men det är iallafall uppföljning till filmer som jag tycker om), så jag får helt enkelt bedöma hans insats som Kanin när jag väl hört den...

Eftersom jag tycker illa om Austin och Ally kan jag inte uttala mig om hur Daniel var där...

Jag föreslår Andreas Nilsson som ersättare till Kanin, samt Christian Hedlund som ersättare till Nalle Puh!

Jag förmodar att Noel Eidhagen är släkt med (eller iallafall har varit släkt med) Hilda Henze (fd Eidhagen) (rösten bakom Judy Hopps i Zootropolis, Vinka i Tingeling och Andrina i Den Lilla Sjöjungfrun 3 Sagan om Ariel)

Det är iallafall skönt att höra med Rolf Lydahl, Michael Blomqvist, Benke Skogholt, Per Svensson och Ayla Kabaca...

Jag visste förresten inte att det var någon berättare med i filmen, iallafall inte när jag läste på Disney Wiki och Wikipedia...

Sara Huss Kleimar och Valerie Tocca var nya för mig, jag misstänker att de aldrig har dubbat förut...

Emil Almén har förut gjort okapin Ajabu i Lejonvakten!

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 oktober 2018 kl. 12:54:02
Idag har jag fått se Christoffer Robin & Nalle Puh på pressvisning, och det är en riktigt bra film.

Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men det jag har fått så här långt är:
Christoffer Robin - Emil Almén
Nalle Puh - Jan Jönsson
Evelyn - Sara Huss Kleimar
Madeline - Valerie Tocca
Giles Winslow - Roger Storm
Tiger - Rolf Lydahl
Ior - Bengt Skogholt
Nasse - Michael Blomqvist
Kanin - Daniel Goldmann
Uggla - Per Svensson
Ru - Frank Thunfors
Kängu - Ayla Kabaca
Berättare - Christian Fex
Unge Christoffer Robin - Noel Eidhagen

Således kan vi alltså konstatera att Charlie Elvegård mest troligt inte hann spela in sina repliker innan sin bortgång, och Daniel Goldmann är tyvärr ingen särskilt lyckad ersättare som Kanin. Han är en utmärkt skådespelare, med många lyckade roller i bagaget - inte minst tycker jag han är väldigt bra i Austin & Ally - men han passar inget vidare som Kanin och rösten ligger långt ifrån Charlie Elvegårds rolltolkning som man ju vid det här laget är van vid.

Kanin har dock en ganska liten roll i den här filmen, så den här gången gör det inte så mycket. Men till kommande filmer bör man verkligen hitta en bättre röst till Kanin.

Jan Jönsson är något bättre än tidigare, men icke desto mindre är han fortfarande inte speciellt passande som Puh.

Jag tycker att för att vara någon som saknar professionell skådspelare utbliding så är Bengt Skogholt ganska bara i dom roller han har gjort. Fakiskt tror jag inte änd Skogholt har gjord något skådspelarei ut över röst roller. Frästen vist ni att han är berätta röst på IMAX bion. Det är han som berättare om alla fördelare med formatet innan filmen visas. Också Michael Blomqvist måste vara en av dom få människor i Sverige som enbart försörjer sig på att göra dubbning. En av dom få andra är nog Ole Ornered( Iskungen och Luigi i Bilar filmerna).
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  9 oktober 2018 kl. 22:54:05
Jag tycker att för att vara någon som saknar professionell skådspelare utbliding så är Bengt Skogholt ganska bara i dom roller han har gjort. Fakiskt tror jag inte änd Skogholt har gjord något skådspelarei ut över röst roller. Frästen vist ni att han är berätta röst på IMAX bion. Det är han som berättare om alla fördelare med formatet innan filmen visas. Också Michael Blomqvist måste vara en av dom få människor i Sverige som enbart försörjer sig på att göra dubbning. En av dom få andra är nog Ole Ornered( Iskungen och Luigi i Bilar filmerna).

Ursäkta att jag frågar, men vad exakt menas med "enbart försörjer sig på att göra dubbning"?

I mina ögon är både Benke Skogholt, Michael Blomqvist och Ole Ornered (och även andra skåespelare också för den delen) mycket bra och duktiga skådespelare, under förutsättningen att de får roller som de faktiskt passar till!

Daniel Hofverberg

Jag skulle nog vilja påstå att det inte finns någon i Sverige - och knappt någon i världen - som enbart försörjer sig på dubbning. Dubbning är alltid frilansuppdrag, där man får betalt per timme. Sen är det ju väldigt individuellt hur mycket dubbningsuppdrag som personer får, och hur mycket de vill få. Ett fåtal som dubbar oerhört mycket lyckas att nästan försörja sig på dubbning, även om de kan behöva komplettera med andra intäkter emellanåt, medan andra bara gör det vid sidan av som en kul grej eller för att dryga ut inkomsten.

Att det sen är en del dubbare som inte är "vanliga" skådespelare, d.v.s. att de inte medverkar i filmer, TV-serier eller teatrar, är en helt annan femma...

Bengt Skogholt är ju bl.a. musiker, och så anlitas han ofta som speaker i alla möjliga sammanhang (reklamfilmer, trailers, m.m.). Renodlad dubbning är bara en liten del av det hela. Han är ju framförallt känd för sin djupa basröst, och därför passar han ju bra som Ior. Michael Blomqvist är huvudsakligen sångare och musiker, och jag skulle gissa att dubbningsuppdragen utgör en väldigt liten del av både hans årliga arbetstid och hans inkomst.

Citat från: gstone skrivet  9 oktober 2018 kl. 14:43:06
Gör Storm unga elle gammal Winslow ?
Roger Storm spelar Christoffer Robins chef Giles Winslow. Vem som spelar hans pappa (vars namn jag inte tror nämndes i filmen) - som jag gissar var företagets VD - vet jag inte; jag kunde tyvärr inte placera in rösten fastän den lät bekant.

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 oktober 2018 kl. 16:49:21
Jag visste förresten inte att det var någon berättare med i filmen, iallafall inte när jag läste på Disney Wiki och Wikipedia…
Det finns en berättare, men i stort sett enbart under prologen.

Richardo

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 oktober 2018 kl. 01:31:46
Dubbning är alltid frilansuppdrag,

Du menar att det är det idag? Förr i tiden var röstskådespeleri en formell anställning.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 oktober 2018 kl. 01:31:46
Jag skulle nog vilja påstå att det inte finns någon i Sverige - och knappt någon i världen - som enbart försörjer sig på dubbning. Dubbning är alltid frilansuppdrag, där man får betalt per timme. Sen är det ju väldigt individuellt hur mycket dubbningsuppdrag som personer får, och hur mycket de vill få. Ett fåtal som dubbar oerhört mycket lyckas att nästan försörja sig på dubbning, även om de kan behöva komplettera med andra intäkter emellanåt, medan andra bara gör det vid sidan av som en kul grej eller för att dryga ut inkomsten.

Att det sen är en del dubbare som inte är "vanliga" skådespelare, d.v.s. att de inte medverkar i filmer, TV-serier eller teatrar, är en helt annan femma...

Bengt Skogholt är ju bl.a. musiker, och så anlitas han ofta som speaker i alla möjliga sammanhang (reklamfilmer, trailers, m.m.). Renodlad dubbning är bara en liten del av det hela. Han är ju framförallt känd för sin djupa basröst, och därför passar han ju bra som Ior. Michael Blomqvist är huvudsakligen sångare och musiker, och jag skulle gissa att dubbningsuppdragen utgör en väldigt liten del av både hans årliga arbetstid och hans inkomst.
Roger Storm spelar Christoffer Robins chef Giles Winslow. Vem som spelar hans pappa (vars namn jag inte tror nämndes i filmen) - som jag gissar var företagets VD - vet jag inte; jag kunde tyvärr inte placera in rösten fastän den lät bekant.
Det finns en berättare, men i stort sett enbart under prologen.

Förlåt. Jag antog att all som inte är  "vanliga" skådespelare"  också försörjer sig enbart på dubbning. Men det kanske är felaktigt. 
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 oktober 2018 kl. 01:31:46

Det finns en berättare, men i stort sett enbart under prologen.

Vem är berättaren på engelska ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 oktober 2018 kl. 01:31:46

Roger Storm spelar Christoffer Robins chef Giles Winslow. Vem som spelar hans pappa (vars namn jag inte tror nämndes i filmen) - som jag gissar var företagets VD - vet jag inte; jag kunde tyvärr inte placera in rösten fastän den lät bekant.
Det finns en berättare, men i stort sett enbart under prologen.

I filmen tror jag han kallas för Old Man Winslow. Men jag antar att det knppast är ett rikigt namn. Men det är vad jag kommer refererar till honnom som. Tror du han står med på creditlistan ? och kommer du att få en creditlista ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

TonyTonka

Mycket tråkigt att Charlie Elvegård inte hann spela in sina repliker innan filmen gjordes.  Skulle förresten inte David Lindgren och Ellen Bergström vara med i dubbningen? Har för mig att någon skrev det innan.

Jag har inte heller någon särskilt stor erfarenhet av Daniel Goldmanns röst, även om namnet känns en smula bekant.

Som sagt så såg jag en svenskdubbad trailer av filmen när jag såg Superhjältarna 2 på bio, och som jag minns det var Jan Jönsson aningen bättre än i Nalle Puhs film: Nya äventyr i sjumilaskogen, men Puh är fortfarande i behov av en bättre röst, utifrån hur jag minns trailerrösten.

Är förresten rösterna i trailern autentiskt filmljud eftersom att samma röster nämns på creditslistan?  ???

Disneyfantasten: Valerie Tocca var med som övrig röst i Vaiana, och spelade också Maddy McGear i Bilar 3, så detta var inte hennes första dubbningsroll. :)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Disneyfantasten

Citat från: TonyTonka skrivet 10 oktober 2018 kl. 11:49:54
Mycket tråkigt att Charlie Elvegård inte hann spela in sina repliker innan filmen gjordes.  Skulle förresten inte David Lindgren och Ellen Bergström vara med i dubbningen? Har för mig att någon skrev det innan.

Jag har inte heller någon särskilt stor erfarenhet av Daniel Goldmanns röst, även om namnet känns en smula bekant.

Som sagt så såg jag en svenskdubbad trailer av filmen när jag såg Superhjältarna 2 på bio, och som jag minns det var Jan Jönsson aningen bättre än i Nalle Puhs film: Nya äventyr i sjumilaskogen, men Puh är fortfarande i behov av en bättre röst, utifrån hur jag minns trailerrösten.

Är förresten rösterna i trailern autentiskt filmljud eftersom att samma röster nämns på creditslistan?  ???

Disneyfantasten: Valerie Tocca var med som övrig röst i Vaiana, och spelade också Maddy McGear i Bilar 3, så detta var inte hennes första dubbningsroll. :)

Isåfall kanske jag inte tänkte på det, båda creditlistorna är ganska långa och jag vet inte vem Maddy McGear är (dessutom har Bilar-franschisen alldeles för många karaktärer för att jag ska kunna hålla reda på alla)

Japp, jag såg också trailern när jag såg Superhjältarna 2 på bio (och dessförinnan hade jag även sett den på SF Bios hemsida)

Jag misstänker att Daniel Goldmann är släkt med Malva Goldmann (aka titelrollen i Sofia Den Första)

TonyTonka

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 oktober 2018 kl. 15:55:09
Isåfall kanske jag inte tänkte på det, båda creditlistorna är ganska långa och jag vet inte vem Maddy McGear är (dessutom har Bilar-franschisen alldeles för många karaktärer för att jag ska kunna hålla reda på alla)

Japp, jag såg också trailern när jag såg Superhjältarna 2 på bio (och dessförinnan hade jag även sett den på SF Bios hemsida)

Jag misstänker att Daniel Goldmann är släkt med Malva Goldmann (aka titelrollen i Sofia Den Första)

Och unga Elsa i Frost. :)

https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  5 oktober 2018 kl. 18:18:02
David Lindgren, Michael Blomqvist och Ellen Bergström kommer göra röster i live action Nalle Puh filmen. Men jag vet inte vilka dom spelar. Men säkerligen måste Michael Blomqvist spela Nasse då det är rollen som han spelat i dom tidtagre Nalle Puh filmerna. Tråkigt att inte Jörgen Lantz kom tillbaka  :(
Var har du fått de uppgifterna ifrån? Jag har nämligen nu fått en komplett creditlista, och David Lindgren och Ellen Bergström medverkar överhuvudtaget inte - de står inte ens med under "Övriga röster".

Citat från: gstone skrivet 10 oktober 2018 kl. 07:05:04
I filmen tror jag han kallas för Old Man Winslow. Men jag antar att det knppast är ett rikigt namn. Men det är vad jag kommer refererar till honnom som. Tror du han står med på creditlistan ? och kommer du att få en creditlista ?
Nej, Gamla Gubben Winslow lär han ju knappast heta... Åtminstone i den svenska dubbningen nämndes han inte vid namn, vad jag kunde höra, så förmodligen gör han inte det i originalversionen heller; men det där är som sagt vad han kallas för under eftertexterna.

Vad man än kallar honom för, så står han tyvärr inte med på creditlistan. Jag tänkte tyvärr inte så mycket på rösten när jag såg filmen, men av de skådespelare som står med under "Övriga röster" så skulle det eventuellt kunna röra sig om Johan Wahlström (Fred Flinta). Ta inte det här som någon sanning, för jag minns ärligt talat inte hur rösten lät, men då jag minns att rösten lät väldigt bekant och jag känner mig osäker på hur övriga manliga röster under "Övriga röster" låter, så skulle det kunna tänkas vara honom...

Citat från: Richardo skrivet 10 oktober 2018 kl. 06:23:37
Du menar att det är det idag? Förr i tiden var röstskådespeleri en formell anställning.
Jag tror aldrig att röstskådespelare har varit fast anställda, varken nu eller förr i tiden. Åtminstone inte i Sverige; möjligen kan situationen vara en annan i exempelvis USA.

Självklart kan vissa röstskådespelare vara fast anställda, men det är i så fall sådana som är anställda som tekniker, regissör eller dylikt (exempelvis Anders Öjebo). Men i sådana fall är de anställda under övriga arbetsuppgifter, och inte just som röstskådespelare.

gstone

Han som spelar Gammla Guben Winslow i bild är med i dom två första säsongerna av Game of Thrones och dom två första Star Wars prequel filmerna.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.