Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Lucky Luke - Insamlingstråd

Startat av Goliat, 16 juli 2022 kl. 17:20:40

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Goliat

Jag fixar nu också M&E-spår (officiella från spanska utgåvan)

Viktor

Citat från: Goliat skrivet 13 augusti 2022 kl. 12:32:25Jag fixar nu också M&E-spår (officiella från spanska utgåvan)
Ska du använda M&E-spåret för att förbättra kvaliteten på det svenska ljudet?

Goliat

#47
Citat från: Viktor skrivet 13 augusti 2022 kl. 12:37:31Ska du använda M&E-spåret för att förbättra kvaliteten på det svenska ljudet?
Nej utan enbart som bonus, kul att bevara för eftervärlden. Svenska ljudet är redan bra från början, förutom just 3 avsnitt. :D

Goliat

Tyvärr var det bara säsong 2 som hade M&E-ljudspår, har dock gjort ett eget för skojs skull på sista avsnittet av säsong 1.

Zebastian

Citat från: Goliat skrivet 13 augusti 2022 kl. 14:48:45Tyvärr var det bara säsong 2 som hade M&E-ljudspår, har dock gjort ett eget för skojs skull på sista avsnittet av säsong 1.
Hur kan man göra ett M&E-spår själv utan att vara inblandad i produktionen av materialet?

Goliat

Citat från: Zebastian skrivet 13 augusti 2022 kl. 15:22:50Hur kan man göra ett M&E-spår själv utan att vara inblandad i produktionen av materialet?
Det finns två/tre olika sätt som jag föredrar som funkar i det här fallet.

1a. Om det finns ett E&M-spår till ett annat avsnitt och låtarna förekommer så kan de klippas om efter originalspåret.

1b. Om det finns soundtrack eller musiken inspelad, kan man klippa ut ljudeffekterna, synka soundtracket, lägga över ljudeffekterna som klipptes ut.

2. Filtrera itu (instrument (där går ljudeffekter igenom också), bas, tal och övriga instrument) och lyssna igenom varje spår som bildats och plocka bort eventuellt oönskat ljud eller röst som råkat läcka igenom. Finns en del AI numera som klarar detta bland annat Spleeter, men kräver lite kunskap om python.

Viktor

Så avsnitten med deras svenska dubbningar kommer att bevaras för framtiden?

Goliat

Citat från: Viktor skrivet 13 augusti 2022 kl. 16:44:16Så avsnitten med deras svenska dubbningar kommer att bevaras för framtiden?
Ja precis, inklusive unik tv1000-dubb på serien, samt ytterligare en annan dubbning av Säsong 2 som också släpptes på VHS.

Steffan Rudvall

Citat från: Goliat skrivet 13 augusti 2022 kl. 17:21:20Ja precis, inklusive unik tv1000-dubb på serien, samt ytterligare en annan dubbning av Säsong 2 som också släpptes på VHS.
Har du fått tagit i TV1000 dubbningen? Är du säker att det inte är vhs-dubbningen av några avsnitt som inte dubbades för TV? Skulle man kunna få ljudprov?

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 13 augusti 2022 kl. 17:22:13Har du fått tagit i TV1000 dubbningen? Är du säker att det inte är vhs-dubbningen av några avsnitt som inte dubbades för TV? Skulle man kunna få ljudprov?
TV1000-dubbningen har bland annat samma som Media Dubb dubbningen, men det är ett par röster som är utbytta samt ett annat intro. Calamity Jane och Ömfotingen som visades på TV5 och även finns utgivna är unikt enbart dubbade av Eurotroll på VHS, tv1000 har dessa två en helt annan dubbning. 

De är inte rippade än så du får avvakta, prio 1 är nu vhs dubbning nr 2 på Säsong 2. Så du får vänta lite med smakprov på ljudet tyvärr, kan inte svara på när jag hunnit så långt. :)

Steffan Rudvall

Citat från: Goliat skrivet 13 augusti 2022 kl. 18:47:20TV1000-dubbningen har bland annat samma som Media Dubb dubbningen, men det är ett par röster som är utbytta samt ett annat intro. Calamity Jane och Ömfotingen som visades på TV5 och även finns utgivna är unikt enbart dubbade av Eurotroll på VHS, tv1000 har dessa två en helt annan dubbning.

De är inte rippade än så du får avvakta, prio 1 är nu vhs dubbning nr 2 på Säsong 2. Så du får vänta lite med smakprov på ljudet tyvärr, kan inte svara på när jag hunnit så långt. :)
Bara så att jag har fattat, du har alltså hittat flera avsnitt av en TV 1000 dubbning och det är inte Eurotroll avsnitt från VHS och TV5?

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 13 augusti 2022 kl. 18:49:55Bara så att jag har fattat, du har alltså hittat flera avsnitt av en TV 1000 dubbning och det är inte Eurotroll avsnitt från VHS och TV5?
Ja det stämmer, Det är varken Eurotroll eller KM Studio, det verkar vara Media Dubb (kanske International, de som dubbade säsong 2 fast hittat avsnitt för säsong 1). Det är varken VHS/TV5-dubben utan ytterligare en, men det verkar som det enbart är säsong 1 som dubbats om. Så säsong 1 verkar alla ha två dubbar, (med den andra räknat TV1000), säsong 2 har två dubbar (VHS + andra VHS-dubben)

Det är dock bara ett par enstaka avsnitt av tv1000, inte komplett för att tillägga, osäker på vilka avsnitt helt heller, men jag återkommer så fort jag hunnit så långt.

Adam Larsson

Säsong 2 är dubbad av Eurotroll för Filmnet men fick också en ny dubbning med en berättar röst som pratar över originalrösterna.  Och nu säger du att det finns en tv1000 dubbning gjord av Media Dubb International alltså har båda säsongerna två dubbningar var. Kommer även dessa TV 1000 avsnitt bevaras på Archive?

Goliat

Citat från: Adam Larsson skrivet 13 augusti 2022 kl. 19:04:29Säsong 2 är dubbad av Eurotroll för Filmnet men fick också en ny dubbning med en berättar röst som pratar över originalrösterna.  Och nu säger du att det finns en tv1000 dubbning gjord av Media Dubb International alltså har båda säsongerna två dubbningar var. Kommer även dessa TV 1000 avsnitt bevaras på Archive?
Jag är lite osäker på säsong 2, om det är samma dubbning som är på den andra vhs-dubben.

Säsong 1 är det enbart enstaka avsnitt som finns tillgång till, det får personen bakom kontot svara på. Främst ska de samlas ihop.

Men ja det verkar finnas två dubbningar på varje. Jag råddar egentligen inte i det hela utan det finns två personer till som har koll. Jag berättar bara vad jag fått till mig.

Angående Filmnet, gäller det säsong 2? Kan det inte vara så att det är andra vhs-dubben?

Steffan Rudvall

Citat från: Goliat skrivet 13 augusti 2022 kl. 20:38:38Jag är lite osäker på säsong 2, om det är samma dubbning som är på den andra vhs-dubben.

Säsong 1 är det enbart enstaka avsnitt som finns tillgång till, det får personen bakom kontot svara på. Främst ska de samlas ihop.

Men ja det verkar finnas två dubbningar på varje. Jag råddar egentligen inte i det hela utan det finns två personer till som har koll. Jag berättar bara vad jag fått till mig.

Angående Filmnet, gäller det säsong 2? Kan det inte vara så att det är andra vhs-dubben?
Filmnets dubbning av säsong 2 är den dubbningen som finns på senare VHS utgåvor och DVD utgåvorna. Den dubbningen är gjord av Eurotroll och är en riktig dubbning till skillnad från dubbningarna som släpptes tidigare på VHS.


https://youtu.be/h8rMJ50JLw8