Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - MOA

#1
Har norska outrot till Alfred Anka sänts på svensk TV eller läste jag fel?
#2
Off-topic / SV: Gnälltråden
Idag kl. 12:02:08
Citat från: Fred skrivet Idag kl. 01:54:12I många chattar och forum idag lägger man locket på när det gäller viktiga nyhetshändelser, det tycker jag inte om. Om Donald Trump blivit skjuten så tycker jag det bör adresseras.
Helt sjukt att det är sant men känner ändå ingen större sympati för honom
#3
Citat från: Oscar Isaksson skrivet Idag kl. 06:52:31Jag tror inte att jag varit helt ute och cyklat.
Kolla vad som står med på Gunilla Backmans hemsida https://gunillabackman.com/dubbning/ (sen kunde det ju stå med vilken studio hon jobbade för)
Så Gunilla har faktiskt medverkat i Tiny Toons, undrar hem hon spelade där. Tummelisa är hennes enda crediterade roll men om ni kan fixa ljudklipp så kan vi jämför jämför jämföra
#4
Citat från: Will Siv skrivet Idag kl. 02:42:05nostalgisk tablå  :)
Ja jag minns det där :D om det fortfarande sändes på Barnkanalen
#5
Danska dubbningen av Legenden Om Zelda är det sämsta jag hört på danska. Dålig inlevelse & Zeldas VA låter alldeles för gammal, potatismun har aldrig varit så uppenbar som på Ganon. Om inlevelsen bara hade varit bättre, blir nästan generad. Danska dubbningar brukar vara så bra!
#6
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 22:50:36Bara att höra detta är öroncancer.
https://youtu.be/ZioGGmChKDk?si=a0wplby4CDMWtOiC
https://youtu.be/HPp6z_Rg4lo?si=CDlU6npHAFCBzMWl
Varför Norge!? Låter lika dåligt som Kung Koopa i VHS dubbningen av Super Mario Bros Super Show. Lame imitation
#7
Citat från: Will Siv skrivet Igår kl. 21:54:33Dingo, behöver du hålla på så? nu är du  nästan som gstone....

Din personliga åsikt är inte lag som alla måste följa  ;)


anyway.....

Tomas var även första val som Woody i "Toy Story" men backade ut, tydligen för han trodde att filmen skulle se dålig ut  (han ska ha sett ofärdig data-animation)

Gösta var förslagen som Batty i "Ferngully" och gjorde sen rösten till Dataljang i "Loranga, Masarin och Dataljang" (en svensk film gjord i Tyskland)

Brasse (och Magnus) var förslag som Devon och Cornwall i "Quest for Camelot" och båda var sen med i den animerade "Karlsson På Taket" (again, en svensk film gjord i Tyskland och Dannmark)
*Dartanjang
#8
Off-topic / SV: Multilanguage
Igår kl. 21:55:52
Citat från: Skokaka skrivet Igår kl. 21:53:25Jag var såklart medveten. ;)
Jag tror jag har en idé...
#9
Off-topic / SV: Multilanguage
Igår kl. 21:37:05
Citat från: Skokaka skrivet Igår kl. 21:26:24Nederländska och tyska ä' nog de enda versionerna där Alfred kvackar i slutet i introt. Plus så är tydligen alla rösterna samma i båda språken, av någon anledning.
Herman har problem med franskan, det hörs. Nederländska & tyska är nära besläktade vilket franska inte är. Kommer göra om rankingen i framtiden men ingen blev nog förvånad över min favorit
#10
Off-topic / SV: Tradera ovanligheter
Igår kl. 21:34:06
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 20:38:16Vad menar du...? Det finns ju 7 olika Resident Evil-filmer, producerade mellan 2002 och 2021, varav länken leder till den tredje filmen i serien.
Det kände jag faktiskt inte till, troligen för att dom är odubbade
#11
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 20:31:21Tack, då ska jag fråga Håkan om han kommer ihåg dubbningsstudio, regissör och översättare. Det känns väl inte som en alltför vågad gissning att det sannolikt var han som regisserade...

Vilken film är egentligen det här? Finns det någon IMDb-länk? Bara för att inte blanda ihop med alla andra femtioelva filmversioner...
Låt oss utnyttja Håkans minne igen!
#12
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 20:29:43Tomas von Brömssen - Ariel (Resan till Melonia)

Eva Dahlbeck - Stampes Mamma (Bambi originaldubb)
Huvudroller i diverse Ingmar Bergman skit som blivit kända av någon vansinnig anledning.

Annalisa Ericsson - Peggy (Lady & Lufsen originaldubb)
Pilsnerfilmsdrottningen som medverkat i massa pilsnerfilmer.

Gösta Ekman - En Dum En (Dunderklumpen!)

Brasse Brännström - Berättarröst - (Långbens Olympiska spel, Musiksaga LP)
Fast Resan Till Melonia & Dunderklumpen är svensk producerade med svenska som originalspråk va? I alla fall Dunderklumpen
#13
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 20:51:56Kom på en rent fruktansvärd dubbning.

Aristocats Norska omdubbning.
För det första O'Malley låter som en full, tondöv, inlevelselös, tonåring i målbrottet.
Sedan är inlevelsen och rösterna rent utsagt hemska.
Något som jag också tycker är skamligt är det faktum att Norska barn växer upp med denna dyngan.
Speciellt med tanke på att Henki Kolstad som spelade O'Malley i originaldubben är en av de bästa som O'Malley.
Jag tycker också alla inblandade i denna nästintill osebara omdubbningen bör skämmas.
Är också enormt irriterade att beta bandet jag hittade innehöll denna skräp dubben då jag trodde jag äntligen skulle få se hela originaldubben😭😭😭.
Norska VHS dubbningen av Super Mario Bros Super Show är också riktigt hemsk. Lika dålig som vår dubbning. Ni kan tänka er mina låga förväntningar av AOSMB3's norska dubbning
#14
Off-topic / SV: Tradera ovanligheter
Igår kl. 20:19:12
Citat från: BPS skrivet Igår kl. 20:10:15Vad har Hunden Rover att göra med Resident Evil?
Han måste länkat fel, Resident Evil finns nog inte som film, i alla fall vad jag känner till
#15
Off-topic / SV: Personliga bekännelser
Igår kl. 19:17:29
Citat från: Lillefot skrivet Igår kl. 18:36:54Fast spelet har ju blivit delistat, så hade det ens hjälpt att söka det korrekta namnet?
Farsan som är switchbanken har lagt bud på Tradera så har vi tur blir spelet vårt om ett tag