Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Ingela "Pling" Forsman

Startat av Elios, 2 april 2020 kl. 02:08:25

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Lilla My

Oh, yttligare en hobby-översättare! Hej hej ;D

Elios

Citat från: Simon Axelsson skrivet  3 april 2020 kl. 09:02:54
Nej, det är inte riktigt det Musixmatch är till för. Man översätter texter, lägger till texter och synkar texterna med låten (men det går bara i appen, inte på hemsidan)

Höra och höra, det är bara texten till ett par låtar jag har översatt, ofta antingen utifrån vad jag har hört av låten dubbad i någon film eller bara vad som står i undertexterna på t.ex Netflix.

Jag menar höra översättningen.

Simon Axelsson

Citat från: Elios skrivet  3 april 2020 kl. 17:03:40
Jag menar höra översättningen.

Menar du att du vill se texten eller faktiskt höra låten så jag har översatt den?
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Elios

Citat från: Simon Axelsson skrivet  3 april 2020 kl. 17:13:53
Menar du att du vill se texten eller faktiskt höra låten så jag har översatt den?

Gärna både och.  :D ;D

Simon Axelsson

Citat från: Elios skrivet  4 april 2020 kl. 22:34:17
Gärna både och.  :D ;D

Texten kan du hitta på Musixmatch, bäst i appen, men hemsidan funkar bra den med så vitt jag vet. Går under namnet SlumberyBox41, men det kanske inte hjälper. Jag har översatt texterna till bland andra Dua Lipas Levitating och Hallucinate samt resten av texten till September (versionen från Trolls, jag har även lagt till den svenska texten till de låtar från filmen som dubbats i sin helhet och varenda låt från Mamma Mia! - Here We Go Again taget direkt från undertexterna på Netflix med några tillägg på grund av saknad text). Jag har även översatt texten till Ritmo från Bad Boys For Life, men jag är inte helt nöjd med den då den var lite halvsvår att översätta.

Vill du höra låtarna på svenska kan du ta och lyssna på låtarna (på engelska) i appen med den svenska texten påslagen och försöka sjunga med i den, har du några klagomål om texten kan du rapportera den eller meddela mig direkt här på hemsidan så fixar jag den så gott jag kan, helst det sistnämnda.

Nu känner jag att ni får lov att återgå till ämnet om ni inte har några ytterligare kommentarer. Själv har jag inga kommentarer angående ämnet i sig då jag inte är allt för bekant med Ingela, som råkar ha samma förnamn som min mamma, och inte bör uttrycka mig om något jag inte vet särskilt mycket om.

Vill vi fortsätta diskutera hobbyöversättning av låtar skulle vi kunna göra det i ett nytt ämne, skulle kanske vara bra om några av de senast skrivna inläggen i detta ämne låg i den tråden. Tills vidare, hasta luego!
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Elios

Citat från: Simon Axelsson skrivet  4 april 2020 kl. 23:21:40
Texten kan du hitta på Musixmatch, bäst i appen, men hemsidan funkar bra den med så vitt jag vet. Går under namnet SlumberyBox41, men det kanske inte hjälper. Jag har översatt texterna till bland andra Dua Lipas Levitating och Hallucinate samt resten av texten till September (versionen från Trolls, jag har även lagt till den svenska texten till de låtar från filmen som dubbats i sin helhet och varenda låt från Mamma Mia! - Here We Go Again taget direkt från undertexterna på Netflix med några tillägg på grund av saknad text). Jag har även översatt texten till Ritmo från Bad Boys For Life, men jag är inte helt nöjd med den då den var lite halvsvår att översätta.

Vill du höra låtarna på svenska kan du ta och lyssna på låtarna (på engelska) i appen med den svenska texten påslagen och försöka sjunga med i den, har du några klagomål om texten kan du rapportera den eller meddela mig direkt här på hemsidan så fixar jag den så gott jag kan, helst det sistnämnda.

Nu känner jag att ni får lov att återgå till ämnet om ni inte har några ytterligare kommentarer. Själv har jag inga kommentarer angående ämnet i sig då jag inte är allt för bekant med Ingela, som råkar ha samma förnamn som min mamma, och inte bör uttrycka mig om något jag inte vet särskilt mycket om.

Vill vi fortsätta diskutera hobbyöversättning av låtar skulle vi kunna göra det i ett nytt ämne, skulle kanske vara bra om några av de senast skrivna inläggen i detta ämne låg i den tråden. Tills vidare, hasta luego!

Nice. Ska kolla vidare på det när jag får tid.  ;D

Elios

Men åter till ämnet varför heter hon egentligen Pling för eller nja kallas det?^^

Disneyfantasten

Kanske Ingela "Pling" Forsman vet vilka som är körmedlemmarna i Den Lilla Sjöjungfrun?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  6 april 2022 kl. 13:25:01
Kanske Ingela "Pling" Forsman vet vilka som är körmedlemmarna i Den Lilla Sjöjungfrun?
Hon skrev sångtexterna och bör inte vara inblandad när det kommer till inspelning.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 april 2022 kl. 13:27:38
Hon skrev sångtexterna och bör inte vara inblandad när det kommer till inspelning.

Fast hon stod ju också för "Musikalisk ledning", så visst borde hon veta!  ;)