Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Flåklypa Grand Prix

Startat av Elios, 13 oktober 2019 kl. 07:09:03

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Elios

Såg precis filmen Flåklypa Grand Prix.
En hemsk film tycker min farbror. Men vad tycker ni?  ::)
Det är ju som en norsk/svensk klassiker. Roligt bra så ibland.
Men vem var det förresten som Magnus Härenstam spelade där nu igen för att jag lyckades aldrig identifiera vem det var?^^

Är den för övrigt värd att stå på hemsidan då den ju faktiskt egentligen är en norsk film?^^

Sedan till sist men inte minst undrar jag lite om det fanns en tvåa som kommit och om den här dubbats till svenska!?  ???

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 13 oktober 2019 kl. 07:09:03
Är den för övrigt värd att stå på hemsidan då den ju faktiskt egentligen är en norsk film?^^
Ja, absolut. Men åtminstone på min VHS-utgåva saknas helt svenska dubbcredits, så därför har jag tyvärr inte lyckats få fram några credits. :(

Om andra utgåvor faktiskt har kompletta credits utsatta, så vore det oerhört intressant (inte omöjligt, då filmen ju getts ut av flera olika distributörer).

Citat från: Elios skrivet 13 oktober 2019 kl. 07:09:03
Sedan till sist men inte minst undrar jag lite om det fanns en tvåa som kommit och om den här dubbats till svenska!?  ???
Egentligen finns det hela tre (fristående) uppföljare till Flåklypa Grand Prix, även fast alla kommit långt efter originalfilmen från 1975, och alla tre har dubbats till svenska:

Solan, Ludvig och Gurin med rävsvansen (ibland endast kallad Gurin med rävsvansen) från 1998 (originaltitel: Solan, Ludvig og Gurin med reverompa)
Solan och Ludvig – Jul i Flåklypa från 2013 (originaltitel: Solan og Ludvig – jul i Flåklypa)
Härifrån till Flåklypa från 2015 (originaltitel: Solan og Ludvig: Herfra til Flåklypa)

Soscla

Förra året kom Månsken i Flåklypa som livedubbades på årets Stockholm Filmfestival Junior. Jag har inte set Grand Prix, men den här var rolig, så om de andra är som den är de nog bra hela bunten :D
It's so fluffy I'm gonna die!

Elios

Vart kan man få tag i att se dessa uppföljarna då?^^

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 14 oktober 2019 kl. 17:42:31
Vart kan man få tag i att se dessa uppföljarna då?^^
Solan och Ludvig – Jul i Flåklypa har funnits på både DVD och Blu-Ray i Sverige (utgiven av Nordisk Film), men är tyvärr utgången numera. Den finns dock fortfarande på både Netflix och Viaplay - på Netflix har den bara svenskt tal (d.v.s. det norska originalljudet finns inte), medan den på Viaplay har både svenskt, norskt, danskt och finskt ljudspår:
https://www.netflix.com/title/80133258
https://viaplay.se/barn/jul-i-flaklypa-2013

På både ställena listas svenska röster efter sluttexterna (och på Viaplay även finska röster och kompletta danska dubbcredits), men tyvärr inga övriga svenska dubbcredits.

Härifrån till Flåklypa har inte släppts på DVD eller Blu-Ray i Sverige, men finns på Viaplay med svenskt, norskt, danskt och finskt tal:
https://viaplay.se/film/harifran-till-flaklypa-2015
Den finns även att köpa på iTunes och Google Play, men där med endast svenskt ljudspår (d.v.s. originalljudet saknas).

Månsken i Flåklypa från 2018 har inte heller släppts på DVD, men finns även den på Viaplay med svenskt, norskt, danskt och finskt tal:
https://viaplay.se/barn/mansken-i-flaklypa-2018
Den finns även att köpa på iTunes och Google Play, men där med endast svenskt ljudspår (d.v.s. originalljudet saknas).

Härifrån till Flåklypa och Månsken i Flåklypa saknar tyvärr helt dubbcredits, åtminstone på Viaplay.

Solan, Ludvig och Gurin med rävsvansen verkar tyvärr aldrig ha släppts i Sverige vare sig på DVD, streamingtjänster eller digitala hyr/köp-tjänster. Där verkar alltså sedan länge utgångna VHS-utgåvor vara enda möjligheten att se filmen. Filmen har släppts på DVD i både hemlandet Norge och i Danmark (i Norge släpptes den av SF och i Danmark av Scanbox; båda två 2006) - båda utgåvorna är numera utgångna - men såvitt jag kan läsa mig till verkar ingen av utgåvorna ha vare sig svenskt tal eller svensk text, utan den norska utgåvan har bara norskt originalljud och den danska utgåvan har bara dansk dubbning. :(

Elios

Det tåls att se några av dessa. Hålls det reda på några av vilka som gör dem svenska rösterna i filmerna?  ;D

Elios

Får se när man får tid att se dem andra filmerna.  ;D

Will Siv

#7
Citat från: Elios skrivet 13 oktober 2019 kl. 07:09:03
Men vem var det förresten som Magnus Härenstam spelade där nu igen för att jag lyckades aldrig identifiera vem det var?^^
Orvar O. Kläppskog, det är han som håller tal när Il Tempo Giganten presenteras och han spelar piano under konserten.

jag insåg inte att det var han för än nu ???

Elios

Citat från: Will Stewart skrivet 19 december 2021 kl. 22:10:43
Orvar O. Kläppskog, det är han som håller tal när Il Tempo Giganten presenteras och han spelar piano under konserten.

jag insåg inte att det var han för än nu ???

Har du någon bild för att jag har lite svårt att kolla upp utan filmen. Samt att jag inte hittar något på Google eller så!?  :o

Will Siv

Nånting jag undrar över är om det finns två engelska dubbningar ( en för Storbritannien och en för USA ).

Blu Ray utgåvan har bara en engelsk dubbning och den verkar va brittisk.


Den dubbningen har dessutom väldigt dålig ljudkvalite, ungefär som "Svärdet i Stenen"s surround mix, det är t.o.m nåt fel på ljudmixningen under loppet.

gstone

Både Solan og Ludvig – Jul i Flåklypa och Solan og Ludvig – Herfra til Flåklypa finns på Netflix på svenska! :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 maj 2023 kl. 15:30:29
Både Solan og Ludvig – Jul i Flåklypa och Solan og Ludvig – Herfra til Flåklypa finns på Netflix på svenska! :D
Ja, fast bådadera har endast svenskt tal - ingen textning och ingen originalversion.

Dessutom är det lite si och så med dubbcreditsen - Jul i Flåklypa har en ordentlig rollista utsatt, men inga studiocredits alls. Härifrån till Flåklypa har motsatt problem; där finns ordentliga studiocredits men rösterna står bara utsatt i grupp. :(

 Jag har bett min kontakt på Folkets Bio att ordna fram mer fullständiga dubbcredits, och hon har lovat att försöka hitta åt alla uppgifter. Jag är inte säker om det är dem som även distribuerar den sista filmen i serien, Månsken i Flåklypa, eller inte - förhoppningsvis är det det, för den filmen saknar helt och hållet dubbcredits på Viaplay (den filmen har nämligen inte visats på bio eller släppts på DVD i Sverige, utan har bara släppts digitalt, varför det inte är så lätt att få fram vilken distributören är).

gstone

Stämmer det att Georg Richter är med i filmen ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.