Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 6 gäster tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

#1185
Citat från: gstone skrivet  7 mars 2020 kl. 21:34:41
Så här skulle min dubbning av Disneys Pocahontas sett ut

Pocahontas - Helene Lundström
John Smith - Kjell Bergqvist
Guvernör Ratcliffe - Åke Lagergren
Hövding Powhatan - Hans Josefsson
Gammelmor Pilot -Anita Ekström
Kocoum - Dan Malmer
Nakoma - Malin Nilsson
Lon - Bo Maniette
Ben - Leif Andrée
Kekata - Sten Carlberg
Wiggins -Mattias Palm

Jag lärde mig ganska nyligen att han som spelar Ben i original också spelade Kung Fergus i Modig, och jag förmodar att det var därför du skrev Leif Andrée, visst är det så?  :)

Jag googlade också för att dubbelkolla och fick det bekräftat att John Smith och Rocky i Flykten Från Hönsgården båda spelas av Mel Gibson i original, så att det var därför du skrev Kjell Bergqvist?  :)

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 april 2020 kl. 08:44:56
Jag lärde mig ganska nyligen att han som spelar Ben i original också spelade Kung Fergus i Modig, och jag förmodar att det var därför du skrev Leif Andrée, visst är det så?  :)

Jag googlade också för att dubbelkolla och fick det bekräftat att John Smith och Rocky i Flykten Från Hönsgården båda spelas av Mel Gibson i original, så att det var därför du skrev Kjell Bergqvist?  :)



Rätt på båda fronter !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 april 2020 kl. 08:39:48
Utgick du ifrån originalrösterna när du skrev listan?  :) (alltså, skådespelare som tidigare spelat karaktärernas originalröst av dessa)

Inte riktigt  :( :P, Förlåt :-[ :-[, tog bara folk som kan sjunga och som jag vill ska dubba, Utom 22 där jag valde rolig underhållare eftersom originalet görs av en superrolig komiker ! ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  5 april 2020 kl. 10:15:23

Inte riktigt  :( :P, Förlåt :-[ :-[, tog bara folk som kan sjunga och som jag vill ska dubba, Utom 22 där jag valde rolig underhållare eftersom originalet görs av en superrolig komiker ! ;D

Fast både Daniel Engman och Jakob Fahlstedt har faktiskt dubbat förut!

Jakob Fahlstedt vet iallafall jag garanterat för han spelade Bubbel i Hitta Nemo och upprepade sedan sin roll i Hitta Doris!  ;) (där han i och för sig bara var med i slutet)

Daniel Engman dubbelkollade jag nyss och han har faktiskt medverkat i både Frost, Skönheten och Odjuret (2017) och Santa Buddies Julkul med Valpgänget...

Fast de har i och för sig inte dubbat så mycket, så jag förmodar att du vill höra lite mer av dem?  :)

Men du ska veta att du alltid är förlåten oavsett vad!  ;)

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 18 februari 2018 kl. 21:24:33
Jag nu sammanställt en roll lista för hur min dubbning av Rudolf med Röda Mullen från Goodtimes skulle sett. Och jag är själv mycket nöjd med den.

Rudolf - Joakim Jennefors och Leo Hallerstam(barn)

Zoey - Eleonor Telcs(barn) och Pernilla Wahlgren(vuxen)

Blitzen - Hans Wahlgren

Mitzi - Monica Zetterlund

Pilen - Dick Eriksson

Tomten - Bert-Åke Varg

Tomtemor - Monica Zetterlund

Stormella -  Eva-Britt Strandberg

Aurora - Charlotte Ardai Jennefors

Gnister - EwaMaria Björkström

Glitter - Annelie Berg

Tinder - Pernilla Wahlgren

Berra - Carl Carlswärd

Leonard - Hans Lindgren

Bonne - Robert Gustafsson

Doggle - Johan Hedenberg

Cupid - Johan Handenberg

Fröken Prancer - Monica Zetterlund

Zoeys mamma - EwaMaria Björkström

Jag förmodar att du tog Hans Lindgren då Bob Newhart, som spelar Leonard i original också gjorde Bernard i bägge filmerna med Bernard och Bianca?  :)

Eva-Britt Strandberg var klockren som Stormella, tycker att hon till utseendet påminner litegrann om Ursula ur Den Lilla Sjöjungfrun...

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 april 2020 kl. 12:56:51
Jag förmodar att du tog Hans Lindgren då Bob Newhart, som spelar Leonard i original också gjorde Bernard i bägge filmerna med Bernard och Bianca?  :)

Eva-Britt Strandberg var klockren som Stormella, tycker att hon till utseendet påminner litegrann om Ursula ur Den Lilla Sjöjungfrun...

Du hade HELT rätt om Hans ochg håller med dig om Stormellla ! :D :D :D :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Såhär hade omdubbningen av Lady och Lufsen sett mycket bra ut 1989;

>Lady = Suzanne Reuter

>Lufsen = Pontus Gustafsson

>Tony = Loa Falkman

>Joe = Sven-Erik Vikström

>Jock = Nils Eklund

>Trofast = Olof Thunberg

>Peggy = Kajsa Reingardt

>Bull = John Harryson

>Tuffy = Johannes Brost

>Boris = Jan Nygren

>Pedro = Carl-Johan Rehbinder

>Taxi = Carl-Johan Rehbinder

>Bävern = Hans Lindgren

>Husse Jim = Jonas Bergström

>Matte Malin = Gunnel Fred (tal), Lena Ericsson (sång)

>Tant Sara = Margreth Weivers

>Si & Am = Lena Ericsson & Annika Metzä

>Hundfångaren = Jan Sjödin

>Doktorn = Stig Grybe

>Djuraffärsexpediten = Stig Grybe

>Poliskonstapeln = Jan Blomberg

>Professorn = Björn Granath

>Alligatorn = John Harryson

Steffan Rudvall

Detta är min version av Janne Långben the

Hans Lindgren  skulle ha gjort Långben och Anders Öjebo PJ och resten kunde ha samma röster som i den riktiga dubbningen.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  5 april 2020 kl. 20:34:23
Detta är min version av Janne Långben the

Hans Lindgren  skulle ha gjort Långben och Anders Öjebo PJ och resten kunde ha samma röster som i den riktiga dubbningen.

Själv tycker jag att Kim Sulocki är snäppet vassare som PJ, även om Anders Öjebo också är duktig i rollen!  :)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 april 2020 kl. 21:11:53
Själv tycker jag att Kim Sulocki är snäppet vassare som PJ, även om Anders Öjebo också är duktig i rollen!  :)
Det tycker jag också men jag har mer nostalgi för Anders Öjebo.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  5 april 2020 kl. 20:34:23
Detta är min version av Janne Långben the

Hans Lindgren  skulle ha gjort Långben och Anders Öjebo PJ och resten kunde ha samma röster som i den riktiga dubbningen.

Hade varit kul med Hans Lindgren som Långben i filmen, Men i Jan Långben the movie tråden skrev du ju varför det inte blev så. ;D ;D ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 januari 2020 kl. 11:12:35
Såhär hade Den Lilla Sjöjungfrun kunnat se bra ut redan vid premiären 1990;

>Ariel = Gunilla Backman

>Prins Erik = Jörgen Düberg

>Blunder = Samuel Elers-Svensson

>Sebastian = Per Myrberg

>Måsart = Per Eggers

>Kung Triton = Åke Lindström

>Ursula = Eva-Britt Strandberg

>Ursula som "Vanessa" = Maria Weisby

>Kroken & Snoken = Rolf Skoglund

>Grimsby = Börje Mellvig

>Carlotta = Gunilla Åkesson

>Kocken Louis = Jan Malmsjö

>Prästen = Nils Eklund

>Sjöhästen = Charlie Elvegård

>Ariels Systrar = Lena Ericsson, Åsa Bjerkerot, Maria Weisby

Hoppas att ingen blir upprörd över detta, jag gillar faktiskt Claes Thelander, Sissela Kyle och Hans Josefsson i rollerna... (jag tänker mig att Kocken Louis är en fransman och att Jan Malmsjös Lumiere-röst skulle passa ypperligt och att Gunilla Åkesson också hade varit bra som Carlotta)

Och slutligen; jag tycker att Sissel är UNDERBAR som Ariel, bortsett från att man hör flera hintar av hennes norska brytning (som dock inte är något nämnvärt stort problem), varför jag tycker att Myrra Malmberg, Lizette Pålsson och Johanna Ljungberg är snäppet vassare, jag tog Gunilla Backman då både Ariel och Tummelisa spelas av Jodi Benson i original...

Jag tänkte lite på den här, jag lade till Sjömännen... (och Claes Thelander ska vara Grimsby)

Disneyfantasten

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 mars 2020 kl. 19:46:41
Såhär hade Skönheten och Odjuret sett mycket bra ut redan vid premiären 1992;

>Belle = Sofia Källgren

>Odjuret/Prins Adam = Tommy Körberg

>Lumiere = Jan Malmsjö

>Clocksworth = Åke Lagergren

>Mrs Potts = Meta Velander

>Chip = Daniel Falkman

>Vippan = Irene Lindh

>Tant Garderob = Siw Wennberg

>Spisen = Torsten Wahlund

>Maurice = Anders Nyström

>Gaston = Hans Josefsson

>LeFou = Claes Malmberg

>Dr Mörk = Stefan Ljungqvist

>Bagaren = Claes Ljungmark

>Bokhandlaren = Jan Sjödin

>Bimbittéerna = Lizette Pålsson, Myrra Malmberg, Gunilla Backman

>Berättaren = Torsten Wahlund

Såhär hade Aladdin sett mycket bra ut redan vid premiären 1993;

>Aladdin = Peter Jöback

>Anden = Dan Ekborg

>Jasmine = Myrra Malmberg

>Jafar = Mikael Samuelsson

>Jago = Anders Öjebo

>Sultanen = Nils Eklund

>Försäljaren = Per Eggers

>Magiska Grottan = Torsten Wahlund

>Razoul = Micke Dubois

>Prins Achmed = Claes Malmberg

>Balkongtjejerna = Lizette Pålsson, Helen Sjöholm, Vanna Rosenberg

>Melonförsäljaren = Åke Lagergren

>Krukförsäljaren = Leif Andrée

>Fikonförsäljaren = Ulf Brunnberg

>Smyckeförsäljaren = Carl-Johan Rehbinder

>Fiskförsäljaren = Peter Harryson

>Äppleförsäljaren = Gunnar Ernblad

>Gazeem = Anders Beckman

Hoppas att ingen blir upprörd över detta, jag vet att rollbesättningarna för bägge dessa filmer är universalt hyllade och att det förmodligen skulle bli ramaskri, men i bägge dessa fall så rör det sig absolut inte om någon av de större rollerna, utan endast vissa mindre roller...

Faktiskt så gillar jag rösterna till Dr Mörk och Berättaren i filmen, men jag tog Stefan Ljungqvist då Tony Jay som spelade Frollo i Ringaren i Notre Dame också spelade Dr Mörk, samt Torsten Wahlund då han är berättarrösten i en CD-skiva med autentiskt ljud från filmen och jag tycker att hans röst passar bra i berättarsammanhang...

Jag tänkte lite på den här, jag tror att jag ersätter inlägget med en potentiell dubbning av Familjen Flinta från 1994...

gstone

Så här skulle min dubbning g av Lilla Sjöjunfrubn TV serien asett ut

Maria Rydberg = Ariel

Johan Halldén = Blunder

Roger Storm =Måsart

Gunnar Uddén= Grimsby

Sebastian = Per Myberg

Triton = Ingemar Carlehed

Ursula = Eva- Britt Strandberg

(Myrra tror var otillgänglig när denna serien dubbas eftersom det var då jag tror hon var med i Fantomen på Operan i London och det är ju väldigt LÅNGT från Karlskoga ;D ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  7 april 2020 kl. 22:56:19
Så här skulle min dubbning g av Lilla Sjöjunfrubn TV serien asett ut

Maria Rydberg = Ariel

Johan Halldén = Blunder

Roger Storm =Måsart

Gunnar Uddén= Grimsby

Sebastian = Per Myberg

Triton = Ingemar Carlehed

Ursula = Eva- Britt Strandberg

(Myrra tror var otillgänglig när denna serien dubbas eftersom det var då jag tror hon var med i Fantomen på Operan i London och det är ju väldigt LÅNGT från Karlskoga ;D ;D

Jag hade ABSOLUT valt Per Eggers som Måsart för Roger Storm passar verkligen inte i den rollen! (däremot som Louis)