Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Dramaklubben

Startat av Mathilda Gustafsson, 26 juni 2022 kl. 18:57:07

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Mathilda Gustafsson

Vilka är de svenska rösterna i Nickelodeons Dramaklubben?

Daniel Hofverberg

Den serien måste jag medge att jag helt har missat... :-[

Historiskt sett har Nickelodeons produktioner fördelats ungefär 50/50 mellan KM Studio och SDI Media (d.v.s. numera Iyuno-SDI Group), plus en mindre mängd som BTI Studios/IYUNO Media Group (d.v.s. den andra halvan av Iyuno-SDI Group) och Eurotroll har dubbat. Plus en enda serie som Nordic United gjort (De magiska tingens byrå). Om just den här serien dubbats av SDI Media är det ju som bekant kört att få fram något därifrån, då studion inte lämnar ut uppgifter till andra än sina kunder. Om det däremot är KM Studio som dubbat serien är det inga problem att få fram dubbcredits därifrån.

Jag ska maila till KM Studio och höra om det är dem som har dubbat den här serien. Om det inte är dem är nog enda möjligheten att kontakta Nickelodeons svenska kontor (Paramount Networks International Nordics) - därifrån kan man ibland ha turen att få svar, men vid 75% av tillfällena då jag kontaktat dem har jag inte fått någon som helst respons... :(