Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 08:53:36Inte bara delvis, hela säsong 2 har givits ut på DVD och har fått behålla sin FilmNet dubbning.
Det är ju väldigt intressant - hann någon annan köpa loss den dubben från FilmNet innan kanalen försvann...?

Tacksamt i alla fall, för annars är ju risken överhängande att DVD-utgåvorna hade blivit omdubbad och fått ytterligare en dubbning...

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 januari 2024 kl. 09:34:44Det är ju väldigt intressant - hann någon annan köpa loss den dubben från FilmNet innan kanalen försvann...?

Tacksamt i alla fall, för annars är ju risken överhängande att DVD-utgåvorna hade blivit omdubbad och fått ytterligare en dubbning...
Jag vet inte men VHS och DVD utgåvorna med FilmNet dubbningen är från början av 2000-talet medans äldre VHS-utgåvor av den säsongen är lektorsdubbade av Håkan Mohede.

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 januari 2024 kl. 08:45:31Lite oklart, men jag gissar att TV1000 dubbade och sände alla avsnitt i säsong 1, medan FilmNet istället dubbade och sände alla avsnitt i säsong 2 - så mest troligt har alla säsong 1-avsnitt dubbats av Mediadubb International, medan säsong 2 dubbades av Eurotroll. Utöver KM Studio-dubben och unika VHS-dubbningar, vill säga.

Så lite rörigt, helt klart...
Jo, men om inte mitt minne sviker mig har väl faktiskt Eurotroll-dubben från FilmNet släppts på DVD; åtminstone delvis...?

I så fall är ju det väldigt förvånansvärt, då det ju är välkänt att det råder rättighetsproblem med det mesta från FilmNet.
Det är tre dubbningar och har synkat in nu, och då vill jag tillägga att denna är identisk med serien och inte har samma klippning som filmen dessutom.  :)

Introt är inte heller på svenska.

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14721.0

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 08:53:36Inte bara delvis, hela säsong 2 har givits ut på DVD och har fått behålla sin FilmNet dubbning.
Skulle man kunna få bilder på hur dessa DVDer ser ut ?

Misstänker att dom två DVDer jag äger har KMs dubbning vilket alltså betyder att avsnitten är från säsong ett ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 09:46:39Jag vet inte men VHS och DVD utgåvorna med FilmNet dubbningen är från början av 2000-talet medans äldre VHS-utgåvor av den säsongen är lektorsdubbade av Håkan Mohede.
Gud det finns till  med olika dubbar broande på vilken DVD man köper !?
Rörigt  ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 08:53:36Inte bara delvis, hela säsong 2 har givits ut på DVD och har fått behålla sin FilmNet dubbning. När det kommer till de få säsong 1 avsnitten som gavs ut samtidigt är det KM-Studios dubbning.
Lucky Luke DVDn som jag köpte tror jag var Lucky Luke - Ponnyexpressen.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 22 januari 2024 kl. 11:01:30Gud det finns till  med olika dubbar broande på vilken DVD man köper !?
Rörigt  ;D
Inte DVD men VHS.

Citat från: gstone skrivet 22 januari 2024 kl. 11:15:28Lucky Luke DVDn som jag köpte tror jag var Lucky Luke - Ponnyexpressen.
Det är säsong 2...

Ovanliga dubbningar

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 22 januari 2024 kl. 01:59:42Som sagt, inget på Archive kommer få ligga uppe särskilt länge.....

När upphovsmannen upptäcker att deras material finns uppe så kommer kontot att stängas ned.
Först 3 varningar sedan blir man Ip-bannad från platformen,
Nej, någon IP-banning sker inte - efter tre varningar (för olika videor) blir ens konto spärrat, men jag har själv använt samma IP-adress när jag registrerade mitt nya konto och laddar upp dom nyaste videorna, så jag kan se att dom inte verkar titta på IP-adresser över huvud taget.

Men vi får väl se om Taran och den magiska kitteln får ligga kvar. Min förhoppning är att chansen kan öka genom förspelet i början, då det gör att filmen inte börjar direkt - Disney måste ju trots allt spela upp för att se att det är rätt film, och att dom måste spola lite kan göra skillnad i ett sådant fall. Att det tar 40 - 45 sekunder för att spola fram och se om det är rätt film kan göra skillnad, om dom ska gå igenom tusentals olika sidor på jakt efter upphovsrättsskyddat material.

Att jag nu heller inte nämner originaltiteln någon stans (medan Disney i USA förmodligen inte har omedelbar koll på den svenska titeln) kan nog också hjälpa till lite - så med dessa två åtgärder har jag i alla fall gjort allt jag kan, och om det ändå inte hjälper så måste en i så fall hitta någon helt annan lösning.

Men enbart ljud tror jag inte på - det kommer utesluta så många, så att det förmodligen blir max en handfull personer istället för ett tusental personer som ser på filmerna.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 22 januari 2024 kl. 14:51:44Fast det går ju emot vad du just skateboard  ???
Nej, jag sa 
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 09:46:39Jag vet inte men VHS och DVD utgåvorna med FilmNet dubbningen är från början av 2000-talet medans äldre VHS-utgåvor av den säsongen är lektorsdubbade av Håkan Mohede.
Och du svarade 

Citat från: gstone skrivet 22 januari 2024 kl. 11:01:30Gud det finns till  med olika dubbar broande på vilken DVD man köper !?
Rörigt  ;D
Så nej, för av inlägget du citerar tolkar man ditt inlägg som att det skulle finnas flera dubbningar av säsong 2 utgivna på DVD vilket det inte gör. Alla dvd-volymer med avsnitt från säsong 2 har FilmNets riktiga dubbning medan äldre VHS-utgåvor av Scanbox har en lektorsdubbning.

Steffan Rudvall

#2455
@Ovanliga dubbningar du nämner i din beskrivning att du inte vet något om rösterna och inte heller vad det är för någonting. Produktionsåret är 1983/1984 och det är inte någon film utan tre avsnitt av tv-serien i följd.

Rösterna i den här är det samma som i andra Lucky Luke TV 1000 dubbningar.

Jan Nygren - Lucky Luke
Gunnar Ernblad - Jolly Jumper
Peter Sjöquist - Ratata
Johan Hedenberg - Joe Dalton
Peter Sjöquist - William Dalton
Tommy Nilsson - Jack Dalton
Mattias Knave - Averell Dalton
Louise Reader - Mamma Dalton
Staffan Hallerstam - Fängelsedirektören
Hasse Jonsson - Den kanadensiska bergspolisen

Gunnar Ernblad - Big Rock (samma roll som han hade i originaldubbningen av Lucky Luke - Det stora äventyret men med annan röst)

Louise Raeder - Servitris
Johan Hedenberg - Senatorn
Hasse Jonsson - Hotelldirektören
Peter Sjöquist - Sam
Gunnar Ernblad - Barservitör/Bartender


Är det förresten bara jag som hör att ljudet från något annat på vissa ställen slinker igenom? Det låter som att det finns ett annat ljudspår som spelas upp samtidigt... lite synd när den här dubbningen är så pass ovanlig.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 16:47:08Är det förresten bara jag som hör att ljudet från något annat på vissa ställen slinker igenom? Det låter som att det finns ett annat ljudspår som spelas upp väldigt samtidigt... lite synd när den här dubbningen är så pass ovanlig.
Jag hör också att något annat spelas upp samtidigt och det stör väldigt mycket och på vissa ställen hör man inte vad Lucky Luke karaktärerna säger som du säger är det synd när det är så sällsynt dubbning men inget att göra åt det tror jag. Man kan liksom inte åka tillbaks till mitten av 90-talet för att spela in det igen.

MOA

Citat från: BPS skrivet 21 januari 2024 kl. 11:49:38"Ovanliga dubbningar" har som vanligt gjort en bildversion och där finns alla rösterna med...
Måste säga att Anton Raeder var riktigt bra, förvånansvärt bra för sin ålder hur gammal han nu var

Adam Larsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 16:47:08Är det förresten bara jag som hör att ljudet från något annat på vissa ställen slinker igenom? Det låter som att det finns ett annat ljudspår som spelas upp samtidigt... lite synd när den här dubbningen är så pass ovanlig.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 22 januari 2024 kl. 18:30:25Jag hör också att något annat spelas upp samtidigt och det stör väldigt mycket och på vissa ställen hör man inte vad Lucky Luke karaktärerna säger som du säger är det synd när det är så sällsynt dubbning men inget att göra åt det tror jag. Man kan liksom inte åka tillbaks till mitten av 90-talet för att spela in det igen.
Är det ens möjligt att med en VHS spelare spela in en kanal och dess ljud samtidigt som man spelar in ljudet från en annan kanal? Fattar liksom inte hur det här har skett det är liksom reklamjinglar och andra program genom hela Lucky Luke filmen som man hör i bakgrunden.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 januari 2024 kl. 16:47:08@Ovanliga dubbningar du nämner i din beskrivning att du inte vet något om rösterna och inte heller vad det är för någonting. Produktionsåret är 1983/1984 och det är inte någon film utan tre avsnitt av tv-serien i följd.

Rösterna i den här är det samma som i andra Lucky Luke TV 1000 dubbningar.

Jan Nygren - Lucky Luke
Gunnar Ernblad - Jolly Jumper
Peter Sjöquist - Ratata
Johan Hedenberg - Joe Dalton
Peter Sjöquist - William Dalton
Tommy Nilsson - Jack Dalton
Mattias Knave - Averell Dalton
Louise Reader - Mamma Dalton
Staffan Hallerstam - Fängelsedirektören
Hasse Jonsson - Den kanadensiska bergspolisen

Gunnar Ernblad - Big Rock (samma roll som han hade i originaldubbningen av Lucky Luke - Det stora äventyret men med annan röst)

Louise Raeder - Servitris
Johan Hedenberg - Senatorn
Hasse Jonsson - Hotelldirektören
Peter Sjöquist - Sam
Gunnar Ernblad - Barservitör/Bartender


Är det förresten bara jag som hör att ljudet från något annat på vissa ställen slinker igenom? Det låter som att det finns ett annat ljudspår som spelas upp samtidigt... lite synd när den här dubbningen är så pass ovanlig.
Ouch vilken dubbing var diet som fangs på DVDn jag äger ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.