Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Bilagor och andra tillval
Bilagor:
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Tillåtna filtyper: doc, docx, gif, jpg, jpeg, mpg, mpeg, mp4, mkv, avi, pdf, png, txt, zip, xls, mp3, mp4, mkv, wav, ogg, xls, xlsx, odt, srt, sub, bmp, tif, tiff
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Ligger Finland eller Australien närmare Sverige?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Steffan Rudvall
 -  3 september 2022 kl. 23:55:18
Citat från: TonyTonka skrivet  3 september 2022 kl. 23:47:27Men har amerikanska Disney+ verkligen svenska titlar utsatta när man söker på filmerna, borde inte de vara på engelska?  ???
Även fast den inte är tillgänglig här så är ju all information och sånt ändå översätt till svenska.
Darkwing Duck Disney Plus USA.jpg
Skrivet av TonyTonka
 -  3 september 2022 kl. 23:47:27
Citat från: Lillefot skrivet  3 september 2022 kl. 23:46:37Nej det stämmer, men Steffan utgår ifrån amerikanska Disney+ där den finns med svenskt tal.
Men har amerikanska Disney+ verkligen svenska titlar utsatta när man söker på filmerna, borde inte de vara på engelska?  ???
Skrivet av Lillefot
 -  3 september 2022 kl. 23:46:37
Citat från: TonyTonka skrivet  3 september 2022 kl. 23:35:14Den finns väl inte på Disney+ än? I alla fall inte i Sverige.  :(
Nej det stämmer, men Steffan utgår ifrån amerikanska Disney+ där den finns med svenskt tal.
Skrivet av TonyTonka
 -  3 september 2022 kl. 23:35:14
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 september 2022 kl. 23:13:28Ett annat namnbyte jag reagerat på är att Nya äventyr med Nalle Puh bara heter Nalle Puh på Disney+ och samma sak när det sändes på SVT senaste gången.
Den finns väl inte på Disney+ än? I alla fall inte i Sverige.  :(
Skrivet av Lillefot
 -  3 september 2022 kl. 23:18:06
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 september 2022 kl. 23:13:28Ett annat namnbyte jag reagerat på är att Nya äventyr med Nalle Puh bara heter Nalle Puh på Disney+ och samma sak när det sändes på SVT senaste gången.
Jaså det? Det var allt väl simplifierat av dem.
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  3 september 2022 kl. 23:13:28
Ett annat namnbyte jag reagerat på är att Nya äventyr med Nalle Puh bara heter Nalle Puh på Disney+ och samma sak när det sändes på SVT senaste gången.
Skrivet av Goliat
 -  3 september 2022 kl. 22:47:27
Kunde man inte tidigare ställa in språk på disney+?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  3 september 2022 kl. 22:12:08
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  3 september 2022 kl. 22:06:24Varför är Melodidags tveksamt? Det är ju en bättre titel jämfört med Jag spelar för dig som inte har någon koppling till originaltiteln.
Det är tveksamt just för att filmen aldrig har hetat så i Sverige. Jag tycker inte det är för mycket begärt att hålla sig till vedertagna och etablerade titlar, utan att hitta på nya översatta titlar som aldrig har existerat förut.

Framförallt blir det ju hopplöst att hitta åt något när man inte kan veta vad filmer heter, då filmer som hetat samma sak i flera decennier plötsligt byter namn helt godtyckligt...

Det är dock inte riktigt lika illa nuförtiden, när det går att söka även på originaltitlar med sökfunktionen. Under lång tid gick det på Disney+ bara att söka på svenska titlar, och då blev det ju 100% omöjligt att kunna hitta åt någonting...
Skrivet av Mathilda Gustafsson
 -  3 september 2022 kl. 22:06:24
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 september 2022 kl. 22:04:19Då finns det andra fall som är betydligt mer tveksamma. Melody Time/Jag spelar för dig har fått titeln Melodidags, m.fl.
Varför är Melodidags tveksamt? Det är ju en bättre titel jämfört med Jag spelar för dig som inte har någon koppling till originaltiteln.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 -  3 september 2022 kl. 22:04:19
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  3 september 2022 kl. 21:40:59Jag märkte att på Disney plus heter The Three caballeros på svenska Kalle Anka i Sydamerika men den filmen hette ju Tre Caballeros på svenska. Hoppas de inte gör det standard till att byta namn på filmer hela tiden!
Men Tre Caballeros har faktiskt också visats på bio under titeln Kalle Anka i Sydamerika, så i det fallet är det inte särskilt anmärkningsvärt.

Då finns det andra fall som är betydligt mer tveksamma. Melody Time/Jag spelar för dig har fått titeln Melodidags, m.fl.

För att inte tala om kortfilmer, där det är rena rama High Chaparall och där titlarna i de flesta fall har nyöversatts helt utan hänsyn till etablerade titlar... :(
Skrivet av Steffan Rudvall
 -  3 september 2022 kl. 21:43:14
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  3 september 2022 kl. 21:40:59Jag märkte att på Disney plus heter The Three caballeros på svenska Kalle Anka i Sydamerika men den filmen hette ju Tre Caballeros på svenska. Hoppas de inte gör det standard till att byta namn på filmer hela tiden!
Det är tyvärr inte en engångsförteelse. Nalle Puh: Jullovet har blivit Nalle Puh: Gott Nytt Puh-år & Prinsen och tiggarpojken har blivit Prinsen och tiggargossen. Den sistnämnda vill jag dock minnas har haft sin rätta titel på Disney+.
Skrivet av Mathilda Gustafsson
 -  3 september 2022 kl. 21:40:59
Jag märkte att på Disney plus heter The Three caballeros på svenska Kalle Anka i Sydamerika men den filmen hette ju Tre Caballeros på svenska. Hoppas de inte gör det standard till att byta namn på filmer hela tiden!