Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

HBO Nordic/HBO Max

Startat av Samlaren, 27 mars 2020 kl. 15:54:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 december 2021 kl. 04:07:05
Jag håller med. Sun Studios dubb av Familjen Flinta är inte alls dålig, utan är trots allt helt okej och fullt sevärd; även om den inte alls når upp till samma höga klass som Media Dubbs eller Mediadubb Internationals dubbningar. Med tanke på den låga budgeten och det väldigt höga tidstempo som Turner Entertainment (sedermera WarnerMedia) tvingade Sun Studio att hålla så är dubben förmodligen nästan så bra som det kan bli efter omständigheterna.

Sun Studios dubb av Jetsons är dock en helt annan femma - inget större fel på rösterna, men översättningen och framförallt de ändrade karaktärsnamnen gör det hela så irriterande att det nästan är omöjligt att se på dubben... :(
Varför ändrade dom namnen? Vad var poängen med det?

Steffan Rudvall


Scoobydoofan1

#317
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 december 2021 kl. 17:27:45
Ingen poäng...
där har du rätt i, det var meningslös att dom ändrade namn på karaktärerna.

Steffan Rudvall

Jag hörde att Casper ska ha svensk dubbning vilket om det stämmer är överraskande eftersom att dubbningen inte användes på dvd. Vet någon om det stämmer?

MOA

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 29 december 2021 kl. 17:26:53
Varför ändrade dom namnen? Vad var poängen med det?
Dålig översättning

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 29 december 2021 kl. 23:37:49
Dålig översättning
Jag förstår inte hur de får Astro att bli Kosmo båda har med rymden att göra men det fanns ingen anledning att ens byta från början. Jag tycker iallafall att George låter mycket mer svenskt Haley.

Samlaren

Synd att HBO inte  släpper en lista på serier/filmer som de kommer lägga in.

Simon Axelsson

Citat från: Samlaren skrivet  1 januari 2022 kl. 16:25:44
Synd att HBO inte  släpper en lista på serier/filmer som de kommer lägga in.

Det gör de dock i början av varje vecka på sin Instagram och Twitter, fast någon sådan lista kom inte den här veckan, men utöver det har de släppt en lista varje vecka.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Goliat

Citat från: Simon Axelsson skrivet  1 januari 2022 kl. 17:22:30
Det gör de dock i början av varje vecka på sin Instagram och Twitter, fast någon sådan lista kom inte den här veckan, men utöver det har de släppt en lista varje vecka.

Kan du länka så man kan hitta dit till listorna också? Även om de är korta är det bättre än inget.

Simon Axelsson

Citat från: Tecknad Film skrivet  1 januari 2022 kl. 20:13:06
Kan du länka så man kan hitta dit till listorna också? Även om de är korta är det bättre än inget.

Jo, visst! Här är i varje fall senaste:

https://www.instagram.com/p/CXsqrsYtNZS/?utm_medium=copy_link
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Jirr

Citat från: Simon Axelsson skrivet  1 januari 2022 kl. 17:22:30
Det gör de dock i början av varje vecka på sin Instagram och Twitter, fast någon sådan lista kom inte den här veckan, men utöver det har de släppt en lista varje vecka.

På Twitter kom den.

Jirr

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 december 2021 kl. 23:10:39
Jag hörde att Casper ska ha svensk dubbning vilket om det stämmer är överraskande eftersom att dubbningen inte användes på dvd. Vet någon om det stämmer?

Casper har svensk dubbning.

Steffan Rudvall


Jirr

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 januari 2022 kl. 23:55:25
Är det en nygjord sådan?

Har aldrig sett Casper förutom den snutt jag kollade upp men rösterna till Spinken, Stinkis och Fatso låter som skådespelarna listade på https://www.dubbningshemsidan.se/credits/casper/

BullenHofors

#329

scooby doo häxans spöke  (svenskt tal finns ju:)
samurai jack


Har för mig jag såg Samuraj jack på hbo max ?
Men det var engelskt tal,   trodde de skulle vara svenskt tal ..  för det gick ju på Cartoon network för många år sen med svenskt tal:)