Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Disney+ (Disneys streamingtjänst)

Startat av gstone, 29 augusti 2018 kl. 22:30:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Goliat

#2595
Citat från: KurageDHH skrivet 20 juli 2022 kl. 21:34:45
A Brush With Oblivion - det avsnittet har dock engelska intro

Det som är lite märkligt är att det är engelska i ena kanalen men andra kanalen är det instrumentalt.

BPS

Att det varit fel på intron och sånt på Disney serier är inte så konstigt. De har dålig koll på sina ljudband och introt finns ju inte på samma ljudband som själva avsnittet.

salle

Citat från: BPS skrivet 21 juli 2022 kl. 12:06:04
Att det varit fel på intron och sånt på Disney serier är inte så konstigt. De har dålig koll på sina ljudband och introt finns ju inte på samma ljudband som själva avsnittet.
Men om det stämde så borde det ju vara fel på introt till alla avsnitt av Darkwing Duck. Eller menar du att det finns separata ljudband för intro till varje avsnitt?

Lillefot

Citat från: salle skrivet 21 juli 2022 kl. 13:21:47
Men om det stämde så borde det ju vara fel på introt till alla avsnitt av Darkwing Duck. Eller menar du att det finns separata ljudband för intro till varje avsnitt?
Det vore väldigt konstigt om alla avsnitt hade separata intro-band, om det inte rör sig om specialavsnitt.

En liknelse vore att programmera ett spel idag utan att använda sig av inheritance, det vill säga att man skriver exakt samma grundkod till varje objekt i spelet, från grunden utan att återanvända någonting.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Daniel Hofverberg

Citat från: salle skrivet 21 juli 2022 kl. 13:21:47
Men om det stämde så borde det ju vara fel på introt till alla avsnitt av Darkwing Duck. Eller menar du att det finns separata ljudband för intro till varje avsnitt?
Ja, såvitt jag förstår brukar man ganska ofta ha separata masterband för intro till varje avsnitt - och det gäller då inte bara ljudband, utan även bild. Det känns lite överflödigt i fallet med Darkwing Duck, men det räcker ju om ett enda land/språk i världen inte har samma intro för varenda avsnitt för att det ska bli ohållbart med gemensamma ljudband för alla. Annars skulle det ju bli en enda röra hos Disney - "för språket X, använd ljudband Y för avsnitt 1 - 5, men för språk Z, använd ljudband W för avsnitt 1 - 18 och för språk C, använd ljudband T för alla avsnitt, o.s.v."

Men i fallet med Nya äventyr med Nalle Puh är det troligen samma ljudband för alla avsnitt, i och med att Disney där har gjort misstaget att använda Media Dubbs intro till nästan alla KM Studio-dubbade avsnitt...

salle

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 juli 2022 kl. 13:58:36
Ja, såvitt jag förstår brukar man ganska ofta ha separata masterband för intro till varje avsnitt - och det gäller då inte bara ljudband, utan även bild. Det känns lite överflödigt i fallet med Darkwing Duck, men det räcker ju om ett enda land/språk i världen inte har samma intro för varenda avsnitt för att det ska bli ohållbart med gemensamma ljudband för alla. Annars skulle det ju bli en enda röra hos Disney - "för språket X, använd ljudband Y för avsnitt 1 - 5, men för språk Z, använd ljudband W för avsnitt 1 - 18 och för språk C, använd ljudband T för alla avsnitt, o.s.v."

Men i fallet med Nya äventyr med Nalle Puh är det troligen samma ljudband för alla avsnitt, i och med att Disney där har gjort misstaget att använda Media Dubbs intro till nästan alla KM Studio-dubbade avsnitt...
Ja, onekligen många ljudband skulle det ju bli.
Det varierar även för Nalle Puh med introna. De flesta är Media Dubbs intro dock. För säsong 4 fanns tidigare även ett antal instrumentala intron (kanske fortfarande är så).

Goliat

De med originaldubb verkar ha olika intron (inte helt identiska om man tittar med spektrum), alltså olika källor, medan nydubb verkar köra en och samma. En del är i Mono, en del är kanalerna vända och vissa har hög bredning medan andra inte har det. Tycker de borde använt bästa ljudet på introt till alla dock, men så verkar inte fallet vara (förutom nydubbade då, dock inte jämfört exakt med alla nydubbade)

Jag skulle tro att introt finns med på varje ljudband, men dessa som saknar/har instrumental/engelskt intro kanske saknades eller hade skada eller liknande, eller så är det mänsklig faktor som ligger bakom. Men de borde ju hört om de hade ljud eller inte. Men å andra sidan så tycker jag detta är lite roligt och bra, för då har vi instrumentalt intro som vi inte hade tidigare.

EDIT: Om det är flerkanal så skulle jag kunna tänka mig att det är så att på kanal 1 ligger musiken + effekter, 2 ligger engelskt tal (för referens), 3 användes för svenskt, och att de på något vis råkat mixa ihop fel? Vet inte vad de använde för utrustning så kan dock inte svara på det, utan en teori.

Goliat

Luftens hjältar, står i appen att det bara är 30 avsnitt. Någon mer som det ser likadant ut för?

Anders M Olsson

#2603
Citat från: Goliat skrivet 21 juli 2022 kl. 20:46:19
Luftens hjältar, står i appen att det bara är 30 avsnitt. Någon mer som det ser likadant ut för?
Vilket operativsystem? Jag har testat på iPhone och iPad och där ser jag 63 avsnitt. Det är väl alla förutom de två som är censurerade.

Goliat

Citat från: Anders M Olsson skrivet 21 juli 2022 kl. 22:03:52
Viket operativsystem? Jag har testat på iPhone och iPad och där ser jag 63 avsnitt. Det är väl alla förutom de två som är censurerade.

Android.

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet 21 juli 2022 kl. 22:05:48
Android.
Jag har testat på min Android-telefon, och mycket riktigt finns det bara 30 avsnitt tillgängliga där - det högsta avsnittsnumret är 30. Men om jag kollar på datorn finns "alla" 63 avsnitt. Måste vara en bugg i Android-appen... :(

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 juli 2022 kl. 22:10:03
Jag har testat på min Android-telefon, och mycket riktigt finns det bara 30 avsnitt tillgängliga där - det högsta avsnittsnumret är 30. Men om jag kollar på datorn finns "alla" 63 avsnitt. Måste vara en bugg i Android-appen... :(

Tänkte väl nästan det var något galet. Då rapporterar jag det till disney+ så de kan åtgärda felet.

Zebastian

Kan någon som har amerikanska Disney + ta reda på vem det är som spelar Kessie i avsnittet A bird in the hand?

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Oskar

Citat från: gstone skrivet 22 juli 2022 kl. 15:02:18
Undrar om XMen97 kommer dubbas.
Det beror på åldersgräns och målgrupp t.ex vuxen då dubbar man inte.