Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Första svenska röstskådespelaren?

Startat av Grimner, 25 september 2023 kl. 21:46:17

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Grimner

Tidig svensk dubbning (och även inhemska tecknade produktioner) dominerades av redan etablerade skådespelare kända från spelfilm eller teater. Det verkar vara först under de senaste årtiondena som vissa dubbare (t.ex. Elina Raeder, Dick Eriksson, Jesper Adefelt m.fl.) marknadsfört sig själva som enbart eller primärt röstskådespelare, utan att någonsin dyka upp i spelfilm.

Men när var det egentligen som röstskådespeleri började behandlas som ett separat yrke? Vem eller vilka var de första svenska röstskådespelarna som var just det - skådespelare som endast arbetade med rösten och vars ansikte sällan eller aldrig syntes i andra medier?
Piratkopiering är inte stöld - det är bevarande!
Stöld innebär förstörelse och förlust. Digital duplicering är skapande, och möjliggör för alla, oavsett bakgrund eller resurser, att ta del av livets mångfald. Det är inte bara etiskt, utan en ren dygd.
Tack till alla som fildelar. Ni är hjältar.

gstone

Citat från: Grimner skrivet 25 september 2023 kl. 21:46:17Tidig svensk dubbning (och även inhemska tecknade produktioner) dominerades av redan etablerade skådespelare kända från spelfilm eller teater. Det verkar vara först under de senaste årtiondena som vissa dubbare (t.ex. Elina Raeder, Dick Eriksson, Jesper Adefelt m.fl.) marknadsfört sig själva som enbart eller primärt röstskådespelare, utan att någonsin dyka upp i spelfilm.

Det var bättre förut :(😫😩😢😢😣☹️
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 25 september 2023 kl. 23:55:08Det var bättre förut :(😫😩😢😢😣☹️
Jaså, var det verkligen så mycket bättre med exempelvis Cyborg 009; där en enda stackars skådespelare (danska Timm Mehrens) fick spela samtliga rollfigurer och försöka tala svenska efter bästa förmåga...? ;)

Nu var det där förstås ett extremfall, men bara för att betona det orimliga med att dra alla dubbningar under samma kam...

Jag tycker i och för sig också att de bästa dubbningarna förut var bättre än de flesta dubbningar i dagens läge, men det betyder långt ifrån att alla var det - sådana där extremfall med en enda skådespelare tror jag exempelvis inte skulle kunna hända i dagens läge, oavsett kund och hur mycket kunden än vill spara in.

DingoPictures2005

Citat från: Grimner skrivet 25 september 2023 kl. 21:46:17Tidig svensk dubbning (och även inhemska tecknade produktioner) dominerades av redan etablerade skådespelare kända från spelfilm eller teater. Det verkar vara först under de senaste årtiondena som vissa dubbare (t.ex. Elina Raeder, Dick Eriksson, Jesper Adefelt m.fl.) marknadsfört sig själva som enbart eller primärt röstskådespelare, utan att någonsin dyka upp i spelfilm.

Men när var det egentligen som röstskådespeleri började behandlas som ett separat yrke? Vem eller vilka var de första svenska röstskådespelarna som var just det - skådespelare som endast arbetade med rösten och vars ansikte sällan eller aldrig syntes i andra medier?
Har funnits flera röstskådespelare under en väldigt lång tid, så fattar inte vad du menar🤔.

Personligen skulle jag säga Gunnar Ernblad han började dubba i slutet av 60-talet och han såg dubbning som sitt jobb och han gjorde knappt någon teater eller film.
Visserligen har han småroller i diverse Svenska filmer som Beck spår i mörkret, Som Man Ropar och lite annat men dessa gjorde han som extraknäck utöver dubbning då röstskådespel var hans top prio.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 september 2023 kl. 15:13:52Jaså, var det verkligen så mycket bättre med exempelvis Cyborg 009; där en enda stackars skådespelare (danska Timm Mehrens) fick spela samtliga rollfigurer och försöka tala svenska efter bästa förmåga...? ;)
Det låter förstås som skräp ;D ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.