Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vilket är det högsta talet du kan få till om du bara får använda en siffra?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Steffan Rudvall
 -  7 juli 2020 kl. 22:45:01
Skrivet av Scoobydoofan1
 -  7 juli 2020 kl. 22:42:42
Citat från: Lilla My skrivet  6 oktober 2019 kl. 11:26:35
Har för mig att regissören(?) är ett stooort Pippi/Astrid-fan, och enligt Astrid Lindgen-gruppen på Facebook finns det ingen anledning till oro för en alltför stor dramatisk Hollywood-isering av Pippi, vilket kändes tryggt ;D Sedan vet man ju aldrig.

Men OM filmen blir överdriven och ändrad från orginal-historien kommer den ju isåfall alltid locka några tittare till orginal-böckerna eller de gamla filmerna (som med Tintin-filmen från 2011), så jag tror detta bara kan vara bra, och superkul!
Det fanns en Tintin film?
Skrivet av Simon Axelsson
 -  7 juli 2020 kl. 22:35:58
Citat från: gstone skrivet  7 juli 2020 kl. 21:43:31
Hoppas den dubbas !

Varför skulle den inte dubbas? Pippi är väl ursprungligen en svensk karaktär så det vore ju konstigt om filmen inte dubbades.
Skrivet av gstone
 -  7 juli 2020 kl. 21:43:31
Hoppas den dubbas !
Skrivet av Lilla My
 -  6 oktober 2019 kl. 11:26:35
Har för mig att regissören(?) är ett stooort Pippi/Astrid-fan, och enligt Astrid Lindgen-gruppen på Facebook finns det ingen anledning till oro för en alltför stor dramatisk Hollywood-isering av Pippi, vilket kändes tryggt ;D Sedan vet man ju aldrig.

Men OM filmen blir överdriven och ändrad från orginal-historien kommer den ju isåfall alltid locka några tittare till orginal-böckerna eller de gamla filmerna (som med Tintin-filmen från 2011), så jag tror detta bara kan vara bra, och superkul!
Skrivet av gstone
 -  4 oktober 2019 kl. 17:56:13
Undrar om det kommer bara svenska eller brittiska skådespelare i filmen ? Troligen en blandning av båda. Dom vill att Pippi sa nå en världspublik sa dom artikeln. Så det är därför jag tror dom spelar in den på Engelska
Skrivet av Soscla
 -  4 oktober 2019 kl. 16:50:29
Har för mig att "ofta" när det ska spelas in icke-svenska filmer i Sverige brukar de vara i Östeuropa, men vi får se hur det blir med miljöerna! Alltså, jag har bara två exempel (Midsommar i Ungern och ett avsnitt av SHIELD i typ Kroatien, men också i Stockholm/Uppsala, hurra!) så vet inte om man kan dra så mycket slutsatser av det
Skrivet av Elios
 -  3 oktober 2019 kl. 17:21:04
Undrar hur mycket CGI dom kommer ha filmen isånafall. Om det blir en riktig Herr Nilsson eller en animerad som i den Monky som kom för något år sedan.  :D
Skrivet av gstone
 -  3 oktober 2019 kl. 09:29:04
Jagskulle säja att med allra största säkerhet blir nog filminspelade på engelska och dubbade till svensk i efterhandan det är nog det mest kost effektiva sättet


Kanksegör Eurutroll dubbnig då  det är  mångadom gjord Paddington filmerna somocksågör de här.

Tråkigt förresten att Lill Babs är död så hon inte kan dubba Paddingston serein  på Nickelodon  eller om det kommeren tredje film om björnen från paru.
Skrivet av Simon Axelsson
 -  3 oktober 2019 kl. 00:32:32
Citat från: Anders M Olsson skrivet  2 oktober 2019 kl. 22:02:03
Den kommer alldeles säkert att dubbas till svenska. Tänk på att de gamla Pippi-filmerna också var (delvis) dubbade till svenska eftersom några av skådespelarna var tyskar som pratade sitt eget modersmål under inspelningen.

Betydligt viktigare än vilket språk filmen görs på är hur miljöerna ser ut. Det måste se ut och kännas som Sverige. Det bästa är naturligtvis om miljöerna är äkta och filmen verkligen spelas in i Sverige. Om det inte går av någon anledning måste man verkligen anstränga sig för att det ska se äkta ut. Det går naturligtvis, men det är lätt att missa någon detalj som avslöjar bluffen.

Det är ju samma personer som gjort Paddington-filmerna, så rätt miljö lär det ju bli
Skrivet av Anders M Olsson
 -  2 oktober 2019 kl. 22:02:03
Citat från: Soscla skrivet  2 oktober 2019 kl. 18:35:31
Mycket häftigt! Bara så väldigt konstigt att höra dem prata engelska! Jag förstår ju varför men svenska ska det vara hahah!

Den kommer alldeles säkert att dubbas till svenska. Tänk på att de gamla Pippi-filmerna också var (delvis) dubbade till svenska eftersom några av skådespelarna var tyskar som pratade sitt eget modersmål under inspelningen.

Betydligt viktigare än vilket språk filmen görs på är hur miljöerna ser ut. Det måste se ut och kännas som Sverige. Det bästa är naturligtvis om miljöerna är äkta och filmen verkligen spelas in i Sverige. Om det inte går av någon anledning måste man verkligen anstränga sig för att det ska se äkta ut. Det går naturligtvis, men det är lätt att missa någon detalj som avslöjar bluffen.
Skrivet av Gustav Jonsson
 -  2 oktober 2019 kl. 21:10:07
Hoppas bara det inte blir som Pippi starkast i världen
Skrivet av gstone
 -  2 oktober 2019 kl. 20:28:08
Citat från: Soscla skrivet  2 oktober 2019 kl. 18:35:31
Mycket häftigt! Bara så väldigt konstigt att höra dem prata engelska! Jag förstår ju varför men svenska ska det vara hahah!

Det är väl ganska självklart för få Pippi att nå en så stor marknad som möjligt och för kunna använda mer kända skådespelare.
Skrivet av Soscla
 -  2 oktober 2019 kl. 18:35:31
Mycket häftigt! Bara så väldigt konstigt att höra dem prata engelska! Jag förstår ju varför men svenska ska det vara hahah!
Skrivet av gstone
 -  2 oktober 2019 kl. 18:16:52
En grupp brittiska filmskapare ska göra en stor budget engelsk språklig Pippi Lpånstromp film.

Set kommer var en film för en internationell publik som Harry Potter filmerna och inte bra Sverige,Norge och Finland.

https://www.svd.se/ny-film-om-pippi-langstrump-pa-gang

Det är första gång jag hört en svensk barn bok som blev en stor film för en världspublik.

Vädigt kul !

Låter som den mest ambitiösa  Pippi produktion någonsin gjord !

Det är sällan svenska böcker för stora internationella filmer så jag tycker det är väldigt kul !