Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Luca (2021)

Startat av E, 30 juli 2020 kl. 18:17:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 25 juni 2021 kl. 15:11:53
Hur är dom svenska rösterna?
Dubbningen håller en bra kvalitet.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 juni 2021 kl. 15:15:46
Dubbningen håller en bra kvalitet.
Bra som 90 talet eller bra för att det är 2021?

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 25 juni 2021 kl. 18:15:48
Bra som 90 talet eller bra för att det är 2021?
Bra som båda två.

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 25 juni 2021 kl. 18:15:48
Bra som 90 talet eller bra för att det är 2021?
Dubbningar är fortfarande bra >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 25 juni 2021 kl. 18:30:19
Dubbningar är fortfarande bra

Det tycker jag med!  :) (iallafall till största delen)

Sabelöga

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 juni 2021 kl. 14:52:51
Antagligen för att amerikaner inte förstår sånt som kommer från utanför USA.
Korkade jänkare kräver kulturell komfort..
Houba !

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Scoobydoofan1

Citat från: gstone skrivet 25 juni 2021 kl. 18:30:19
Dubbningar är fortfarande bra >:(
Beror på, filmerna har varit så där osv, få se hur Luca låter på svenska.

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet 25 juni 2021 kl. 13:41:24
Jqg tycker Hasse Jonsson för han är dubbare, tekniker och även regissör.

Fast Hasse Jonsson var ju ändå med i branchen innan Stefan Berglund (Hasse kom in i bilden 1987 och Stefan kom in i bilden 1992, dessutom är Hasse född 1957 medan Stefan är född 1962, så Hasse är alltså fem år äldre än Stefan)  :)

Daniel Sjöberg däremot är född 1972 och är än idag flitigt aktiv i dubbningssammanhang medan Stefan Berglund inte verkar ha varit aktiv sedan 2010 och därför sa jag att det är Daniel!  :)

Hasse Jonsson är förövrigt också flitigt aktiv i dubbningssammanhang!  :)

Disneyfantasten

Jag såg filmen idag på min verksamhet och den var väldigt bra, dubbningen var också riktigt bra!  :D

TonyTonka

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 juni 2021 kl. 09:29:17
Känns tryggt att Ayla Kabaca, Jan Åström, Rennie Mirro, Sam Molavi, Kajsa Reingardt, Adam Fietz, Astrid Assefa, Ole Ornered, Steve Kratz, Ana Gil De Melo Nascimento, Reuben Sallmander och Jamil Drissi medverkar...

Robin Keller vet jag att jag läst i creditlistor förut men minns inte vilka...

Orlando Wahlsteen, Hannes Duberg, Charlie Löfgren Kruse, Benjamin Tesfazion, Orietta Berti och Lucianna Littizzetto har jag aldrig hört talas om förut...

Jag kände inte igen något namn under "övriga röster" med undantag för Jamil Drissi och Hugo Ornered... (skulle gissa att Hugo är släkt med Ole Ornered, minns att jag sett Hugo crediteras i flera creditlistor)

Vilken KM-dubbare tycker då du är mest lik Mikaela...?

Benjamin Tesfazion gjorde väl rösten till Phineas innan han kom i målbrottet vill jag minnas. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

gstone

Citat från: TonyTonka skrivet 10 juli 2021 kl. 18:51:14
Benjamin Tesfazion gjorde väl rösten till Phineas innan han kom i målbrottet vill jag minnas. ^^

Han gillar inte Phineas och Freb.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juni 2021 kl. 09:24:52
Fast Mikaela arbetar ju inte som regissör och producent vilket Forsberg ofta gjorde...

Dock har det på senare år visat sig att Mikaela är översättare också... (Monica är också översättare)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juli 2021 kl. 00:02:16
Dock har det på senare år visat sig att Mikaela är översättare också... (Monica är också översättare)
Vad menar du med på senare år?Hon har ju gjort det ganska länge.

Steffan Rudvall

Jag har förresten en känsla om att de fysiska utgåvorna av filmen kommer lida av samma problem som Raya och den sista drakens.