Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Sun Studio Köpenhamn.

Startat av TonyTonka, 5 mars 2009 kl. 18:59:15

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 juni 2020 kl. 21:21:16
Toy Story 1&2 och Space Jam är exempel på bra dubbningar som de har gjort

Exakt, och det är tack vare den väl tilltagna budgeten... (just dess biodubbningar håller som sagt en utmärkt kvalité, som de du just nämnde, samt Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Järnjätten, Looney Tunes Back In Action, Anastasia, sen vad man tycker om dubbningarna är i mångt och mycket en smaksak, jag tycker iallafall att dessa är utmärkta)

Däremot är en del TV-serier som Turtles, Unge Robin Hood, Dastardly & Muttley och Jetsons riktigt dåligt gjorda, hos de två förstnämnda är det för få skådespelare som tvingas spela alla roller och i alla dessa fall förekommer även usla översättningar... (t.ex. att "Shredder" översatts till "Strimlaren", att "George" översatts till Haley, att "Jane" översatts till "Stella", att "Judy" blivit "Ella" och värst av allt är att "Elroy" blivit "Olle", hur i alla dubbningspass som studions personal kunde komma på dessa är personligen bortom mitt förstånd!  >:( )

Däremot kan jag säga att "Looney Tunes" har en riktigt bra dubbning, samma sak tycker jag med "Widget" och dubbningarna av "Scooby Doo" är helt okej och hyfsade... (jag har för mig att Sun Studio också ska ha dubbat Yogi Björn, jag har en VHS-kassett här hemma med Yogi Björn, tror att Thomas Engelbrektson spelade karaktären då, men är inte helt säker dock, ska så småningom dubbelkolla)

Men deras dubbning av Familjen Flinta är sådär, det som gör att jag inte riktigt tycker om den är rösterna till Fred och Barney, särskilt den förstnämnda! (det är Johan Wahlström som ÄR Fred Flinta och ingen annan!)

Daniel Hofverberg

Vanligtvis har ju kvaliteten på en dubbning ett direkt samband med budgeten, och det är förstås orimligt att jämföra stora biofilmer med enkla TV-dubbningar. Särskilt de tidiga dubbningar som Sun Studio gjorde för Cartoon Network har ett direkt samband med att kunden (Turner) pressade dem att inspelningarna skulle gå väldigt snabbt, och fyra halvtimmesavsnitt bara fick ta 2 dagar att dubba - då blir ju tyvärr också resultatet därefter...

Citat från: Disneyfantasten skrivet  8 juni 2020 kl. 21:33:26
Däremot kan jag säga att "Looney Tunes" har en riktigt bra dubbning, samma sak tycker jag med "Widget" och dubbningarna av "Scooby Doo" är helt okej och hyfsade...
Widget har ju dock ingenting med Sun Studio att göra, utan dubbades av Adaptor D&D i Köpenhamn.

Men jag tycker helt klart att dess dubbning är förvånansvärt bra, med tanke på att den uppenbarligen gjorts med låg budget och väldigt få skådespelare.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  8 juni 2020 kl. 21:33:26
Jag har för mig att Sun Studio också ska ha dubbat Yogi Björn, jag har en VHS-kassett här hemma med Yogi Björn, tror att Thomas Engelbrektson spelade karaktären då, men är inte helt säker dock, ska så småningom dubbelkolla
Ja Tomas har spelat Yogi Sun Studios dubbningar av Yogi Bear Yogi var till och med på mitt kollage med Thomas Engelbrektsson

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 juni 2020 kl. 21:59:10
Ja Tomas har spelat Yogi Sun Studios dubbningar av Yogi Bear Yogi var till och med på mitt kollage med Thomas Engelbrektsson

Den VHS-kassett som jag har är med titeln "Yogi Björn: Det Stora Äventyret"...

gstone

 Sun Studio Köpenhamn hat inte gjort någon bra dubbning  >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  9 juni 2020 kl. 16:10:13
Sun Studio Köpenhamn hat inte gjort någon bra dubbning  >:(
Toy Story 1&2 och Space Jam är exempel på bra dubbningar som de har gjort

MOA

Jag gillar inte deras dubbningar så mycket men dom e int dom sämsta heller

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  9 juni 2020 kl. 16:10:13
Sun Studio Köpenhamn hat inte gjort någon bra dubbning  >:(
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 juni 2020 kl. 16:15:41
Toy Story 1&2 och Space Jam är exempel på bra dubbningar som de har gjort

Förlåt men sa inte ni det där i föregående sida av tråden?  ???

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 juni 2020 kl. 08:01:06
Förlåt men sa inte ni det där i föregående sida av tråden?  ???
Jo men Gstone upprepade sig själv och jag gav honom samma svar

Anders

Citat från: _Alexander_ skrivet  6 mars 2009 kl. 01:04:51
Inte många som håller med mig, men själv gillar jag faktiskt Sun Studios Köpenhamsbaserade dubbning av Scooby Doo, och anser att rösterna är riktigt likvärdiga rösterna i Media Dubbs dubbning.
Ja, jämfört med deras dubbning av Turtles så tycker jag att deras dubbning av The Scooby Doo Show är okej jämsides med Media Dubbs version. Media Dubbs version är bara snäppet bättre enligt mig. Men jag tål verkligen inte Sun Studios dubbning av Turtles. Där anser jag att Media Dubbs version vinner med hästlängder. Det kändes inte ens som att Milldoff, Mohede och Gunke försökte göra en ambitiös dubbning av den. Det känns mer som en parodi.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Disneyfantasten

Citat från: Anders skrivet 11 juni 2020 kl. 18:41:12
Men jag tål verkligen inte Sun Studios dubbning av Turtles. Där anser jag att Media Dubbs version vinner med hästlängder. Det kändes inte ens som att Milldoff, Mohede och Gunke försökte göra en ambitiös dubbning av den. Det känns mer som en parodi.

Jag håller med dig till 100%! Att höra Kenneth, Håkan och Nina i alla roller känns nästan som monologer ibland, dessutom att de valde att kalla Shredder för "Strimlaren*" gör att poängen försvinner, har jämfört bägge dubbningarna på YouTube och tycker att MediaDubbs version är mer överlägsen...

*Just att de ibland översatt egennamn till karaktärerna var det största problemet med Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar, som de jag nämnde förut i Jetsons till exempel, det har blivit betydligt bättre ställt när Sun Studios Stockholms-filial öppnade...

Steffan Rudvall

Citat från: _Alexander_ skrivet  6 mars 2009 kl. 01:04:51
Inte många som håller med mig, men själv gillar jag faktiskt Sun Studios Köpenhamsbaserade dubbning av Scooby Doo, och anser att rösterna är riktigt likvärdiga rösterna i Media Dubbs dubbning.
Jag håller med dig Media Dubbs dubbning är bättre men Sun Studio Köpenhamns dubbningar är lite sharmiga 5 skådespelare sent på kvällen i studion som sedan går hem till Mikael Roupé och sover på hans soffa

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 juni 2020 kl. 18:49:56
Jag håller med dig Media Dubbs dubbning är bättre men Sun Studio Köpenhamns dubbningar är lite sharmiga 5 skådespelare sent på kvällen i studion som sedan går hem till Mikael Roupé och sover på hans soffa

Det är inte kramigt , det partiskt och ledsamt det är em så liten och låg budget dom att detta är fallet !  >:( >:( >:(

Det äcklar mig ! >:( >:(

Minst 10 skådespelare och et hotell borde det vara  >:( >:(

SORGLIGT ÄR VAD DET ÄR
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 juni 2020 kl. 18:48:10


*Just att de ibland översatt egennamn till karaktärerna var det största problemet med Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar, som de jag nämnde förut i Jetsons till exempel, det har blivit betydligt bättre ställt när Sun Studios Stockholms-filial öppnade...
Som Urban Usling ! :(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag giullar inga dubbar av Sun Studio Köphamn, Förutom kanske Dexter och Ko & Kyclikng.

Dock gillar ja en del av dubbningarna av  Sun Studios Stockholm ;) :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.