Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Will Stewart

Sidor: [1] 2 3 ... 14
1
Det här är bättre än mitt försök  :)

2
Filmer och TV-serier / SV: Sången om Södern
« skrivet: 12 januari 2022 kl. 13:17:52 »
Jag vet att många andra DVD-utgåvor genom åren har haft The Night Before Christmas censurerad, där man klippt bort scenen där pojken får sot i ansiktet på en sätt som tydligt påminner om blackface, men jag trodde faktiskt att just Walt Disney Treasures-utgåvan av kortfilmen var ocensurerad. Jag måste ta och undersöka min utgåva av More Silly Symphonies, och se hur den ser ut.
Det är just den scenen som Disney har gjort om i nyare versioner ( långt efter Treasures DVDn släpptes, antagligen för TV vissningar ), det är en annan bit i filmen som visar två dockor som ser ut som "Amos N Andy" som klippts bort.

"Mickey's Parrot" har också ändrats ( Musses gevär har bytts ut mot en sopkvast ) när den visades ihop med "Zootropolis" i 3D 2016 ( men bara i USA )

Jag instämmer, och jag ser heller inga problem med att dela länkar till upphovsrättsskyddat material i just sådana här fall. Det gör kanske ingen juridisk skillnad, men jag anser att det är moraliskt och etiskt försvarbart att använda mindre legala vägar när filmer inte går att få tag i på laglig väg. :)
Mycket intressant, det har jag helt missat. Då måste jag ta och köpa Blu-Ray-utgåvan från Spanien. Jag har i och för sig givetvis laddat hem versionen från Internet Archive, men jag föredrar att äga allting fysiskt som jag tror mig vilja se mer än en gång - och då jag redan sett Sången om Södern 3 - 4 gånger genom åren räknar jag med att den håller att ses om flera gånger till. :)

Men hur kan egentligen Sången om Södern ha blivit Public Domain redan i Spanien...? Jag trodde att Spanien hade samma upphovsrättslagar som de allra flesta länder i Europa - d.v.s. 70 år efter upphovsmannens död, där upphovsman i filmsammanhang räknas som den sist överlevande av regissören, manusförfattaren och kompositören av originalmusik. Den sist överlevande av dem verkar vara manusförfattaren Maurice Rapf, som inte gick bort förrän 2003; vilket väl borde innebära att filmen inte blir Public Domain förrän år 2073...?

3
Dubbningar och röster / SV: sämsta dubbningarna
« skrivet: 12 januari 2022 kl. 13:09:30 »
Då får jag lägga till Danny Phantom, skådespelarna gör ett hyfsat jobb och så... Men så har vi dessa hemska namnöversättningar som smått förstör dubbningen!  :o

Hur sjutton får man Tucker till att bli Tomas? Eller Dawn att bli Sanna? En annan karaktär kallades för Stig-Helmer...
Den konstigaste är med skurken "Point Dexter" ( namnet är ett engelska slang ord som betyder samma som "Nörd" ) som blivit STIG HELMER på svenska ( som i "Sällskapsresan" ??? )

Visserligen ser dom något lika ut ( håret och glasögon ), men hur fick översättarna till det?!

4
Dubbningar och röster / SV: Vilka tycker ni är dubbarnas bästa insatser?
« skrivet: 4 januari 2022 kl. 14:04:59 »
Okej, en svensk produktion alltså...
Just det.

5
Dubbningar och röster / SV: Vilka tycker ni är dubbarnas bästa insatser?
« skrivet: 4 januari 2022 kl. 13:58:51 »
Okej, sökte just upp Robyns namn på Svenska röster & credits och fick två resultat, det ena var Selenia som du nämnde i Arthur och Minimojerna, den filmen tror jag inte att jag har sett, den andra var Tom och Jerry Gör Stan Osäker, det åsyftar dock karaktären Robyn Starling som spelas av Eleonor Telcs (aka Cera i Landet För Längesedan uppföljarna)...

(Eleonor är bra i bägge dessa roller och även som flickan i Casper och Aleu i Balto 2)

Så vilken karaktär är Miranda?
Resan till Melonia.

6
Filmer och TV-serier / SV: Sången om Södern
« skrivet: 3 januari 2022 kl. 14:01:15 »
Kanske lite off-topic, men vilka kortfilmer har censurerats i Walt Disney Treasures?
Om jag inte har glömt någon i hastigheten, så är det bara två kortfilmer som har censurerats i Walt Disney Treasures - en för Silly Symphonies och en för Mickey Mouse in Living Color - Vol 1:

Three Little Pigs (1933)
Filmen animerades om under andra världskriget av Walt Disney själv, där man gjorde om scenen där Stora Stygga Vargen klär ut sig till en judisk dörrförsäljare med stereotypt judiskt utseende. I den nya versionen har Vargen en mycket lättare och neutral förklädnad, vilket gör att en del av poängen går förlorad då han är så lätt förklädd att vem som helst kan se att det är Stora Stygga Vargen. I samband med det spelade man även in en ny replik till den scenen, och i olika sammanhang har sedan fyra olika varianter förekommit - d.v.s. helt ocensurerad, ocensurerad bild men censurerat ljud, censurerad bild men ocensurerat ljud och helt censurerad.

I den amerikanska DVD-utgåvan av Walt Disney Treasures-boxen användes den helt censurerade/omgjorda versionen, d.v.s. med både omgjord animation och ljud (men i Leonard Maltins introduktion får man som hastigast se den ocensurerade versionen). I europeiska utgåvor av samma box används istället versionen med ursprunglig ocensurerad animation men med det omgjorda ljudet (d.v.s. samma ljud som i den amerikanska DVD-utgåvan men inte samma bild). Trots det är Leonard Maltins introduktion identisk, trots att den inte riktigt stämmer längre.

Clock Cleaners (1937)
Under 1990-talet klagade en högljudd konservativ amerikansk grupp på att Kalle Anka svär och påstås säga "Fuck you" i en scen, och lyckades få stora amerikanska butikskedjor att dra in produkter med den kortfilmen p.g.a. svordomen. Därför "tvingades" Disney att byta ut ljudet på ett parti i kortfilmen, där man klippt in ljud från en helt annan kortfilm för att ersätta den påstått problematiska repliken. Väldigt amatörmässigt gjort bör tilläggas, för i den censurerade versionen hör man Pluto skälla trots att Pluto inte alls är med i kortfilmen...! När man hör originalet är det dock uppenbart att Kalle Anka faktiskt inte säger "Fuck you", utan säger "Says who?" (och får till svar "Says I"). Censureringen gjordes alltså inte för Walt Disney Treasures-boxen, men det är likväl den versionen som används - oklart om det är avsiktligt eller ett misstag, men olyckligt är det i vilket fall som helst.

Silly Symfonin "The Night Before Christmas" ( uppföljaren till "I Jultomtens Verkstad" ) var censurerad på första utgåvan av "More Silly Symphonies", senare utgåvor har rättat till det men jag har inte sett den "ocensurerade" versionen.

Disney har dessutom gjort om en scen ( precis som med "Tre Små Grisar" )

7
Filmer och TV-serier / SV: Sången om Södern
« skrivet: 3 januari 2022 kl. 13:54:09 »
Om "Nationens Födelse" och "Borta med Vinden" är lätt tillgängliga att se så borde denna också.....

Men jag förstår varför Disney håller kvar den.

8
Dubbningar och röster / SV: Vilka tycker ni är dubbarnas bästa insatser?
« skrivet: 3 januari 2022 kl. 12:06:26 »
Vilken Robyn?
https://youtu.be/J294A-R1Cjk

Min favorit bland Jennie Jahns roller är nog Moster Kate i Big Hero 6, men jag håller även med om Velma, och även Drottning Arianna i Trassel Serien, Ellie i Ice Age filmerna, m.fl. ingår, hon har visserligen bara en replik men fungerar ändå som Priscilla i Zootropolis...


Min favorit bland Malin Berghagen Nilssons roller är nog Nakoma i Pocahontas, men jag håller även med om Daphne och Sally...
Vill tillägga att Jennie var jättebra som Sally med ( roligt att Velma hoppade in för Daphne  ;) )

tror även Annica Smedius, Annelie Bhagavan och/eller Sharon Dyall hade passat perfekt som Sally.

9
Dubbningar och röster / SV: Vilka tycker ni är dubbarnas bästa insatser?
« skrivet: 3 januari 2022 kl. 11:59:26 »
Vilken karaktär är Mandy nu igen?  ???
"Grymma Sagor med Billy & Mandy"

Måste tillägga att Lizette även var Raven i "Teen Titans", har inte då inte hört originalet på svenska fast hon är en av mina favorit karaktärer.

10
Dubbningar och röster / SV: Vilka tycker ni är dubbarnas bästa insatser?
« skrivet: 3 januari 2022 kl. 00:29:08 »
Istället för att uppdaterad listan igen ( och igen ), fortsätter jag här istället:

Linn Ehrner - Adora ( "She-Ra" )

Lina Hedlund - Susan ( "Monsters VS Aliens" ), Twilight Sparkle ( "MLP" ), Kitty Mjuktass ( "Mästerkatten" ) och Kattra ( "She-Ra" )

Claes Månsson - Wallace och Kung Candy.

Annika Barklund - Ty Lee i "Avatar"

Oscar Harrysson - Skepparn.

Rakel Wärmländer - Ursula i "Kiki's Expressbud"

Mikaela Ardai Jennefors - Chihiro i "Sprited Away", Toph i "Avatar"

Jesper Adefelt - Hicke och Tintin.

Göran Engman - Herb Copperbottom i "Robotar"

Norea Sjöquist - Jenny ( "Mitt Liv Som Tonårsrobot" ) och Glimmer ( "She-Ra" )

Ester Sjögren - Sheeta ( "Slottet i Himlen" ), Arriety ( "Lånaren Arriety" ), Parfyma och Mermista i "She-Ra".

Bengt Järnblad - Kungen ( "Bilar" ) och Teddy ( "Toy Story 3" )

Stephan Karlsen - Svarte Petter och Greve Dooku.

Sara Sommerfeld - Kida och Mai ( i "Avatar ).
Nu fortsätter jag här:
( har även uppdaterad den första listan jämförd med Disneyfantastens )

Rachel Molin - Lola och Mamma Mu.

Björn Gedda - Bandis.

Robyn - Miranda och Prinsessan Selenia.

Jennie Jahns - Velma.

BoBo Eriksson - Shaggy.

Malin Berghagen Nilsson - Daphne och Sally.

11
Dubbningar och röster / SV: Tom & Jerry
« skrivet: 31 december 2021 kl. 20:13:54 »
Det var mer än jag visste, han var iallafall jättebra i båda rollerna, men som film skulle jag säga att Jamme Långben The Movie är betydligt bättre!

Tom och Jerry Gör Stan Osäker har visserligen en riktigt fantastisk och välgjord dubbning även om själva filmen tyvärr inte är fullt lika bra, gillar dock sången "Friends To The End", och även om jag tycker att Nick Atkinson och Andreas Nilsson glr jättebra insatser i huvudrollerna (särskilt den sistnämnda) så känns det fortfarande jättekonstigt att karaktärerna talar, karaktärerna Tant Rik, Hilton, hunden Ferdinand, Dr Äppelkind, Kapten Kurre och Gojan är inte alls likable överhuvudtaget och dessa löjliga antagonister förekommer inte alls i en enda av kortfilmerna, men de är å andra sidan jättebra skådespelare, Eva Bysing, Bert-Åke Varg, Andreas Nilsson, Carl Billquist, Hans Lindgren och Steve Kratz är allihopa jättebra i rollerna (förresten slump att Andreas Nilsson spelar två Ferdinand, den andra är ankan i Babe Den Modiga Lilla Grisen, en för mig sann barndomsfavorit och älskar den fortfarande), sedan är dubbningen även i övrigt välgjord med Johan Wahlström, Jan Nygren, John Harryson, Stig Grybe, Eleonor Telcs-Lundberg, Steve Kratz som Pappan och såklart Gunnar Ernblad som Droopy, så hela den svenska dubbningen är fantastisk till skillnad från filmen i allmänhet... (samma med Pippi Långstrump Starkast i Världen)
another fun trivia: Tom spelades av Richard Kind, Bing Bong i "Insidan Ut"!

förresten, vilken av filmerna tycker du är bättre, den nya eller den gamla?

12
Dubbningar och röster / SV: Tom & Jerry
« skrivet: 31 december 2021 kl. 12:57:21 »
Random Trivia:

I original versionen av "Tom & Jerry: The Movie" ( "Gör Stan Osäker" ) är Jerry spelad av Dana Hill som också spelade Max i "Goof Troop" ( "Långben's Galna Gäng" ) och på svenska spelas Jerry av Nick Atkinson som spelade Max i "A Goofy Movie"

13
Dubbningar och röster / SV: Dubbare som låter som andra Dubbare
« skrivet: 31 december 2021 kl. 12:25:10 »
Är det bara jag som tycker Leo Hallerstam och Nick Atkinson låter väldigt lika?

Och även, till en viss del, Jesper Adefelt.

14
Omröstningar, listor och sammanställningar / SV: Bäst som Julius Caesar
« skrivet: 30 december 2021 kl. 23:46:07 »
Claes Månsson är alltid en fröjd att höra.
Vet någon varför han inte fick fortsätta eller varför möjligtvis han inte ville fortsätta spela Wallace i filmen och istället då bli ersatt utav Hasse Jonsson?
men han fortsatte sen.

15
Om Dubbningshemsidan / SV: Intervjuer på Dubbningshemsidan
« skrivet: 30 december 2021 kl. 23:10:59 »
Du kanske tänker på Christian Hedlund och Linn Ehrners podd Röstskådespelarna...
men skrev inte Daniel att han har intervjuat fler?

Sidor: [1] 2 3 ... 14