Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Disney spelfilmer (Live Action)

Startat av moviefan, 10 mars 2017 kl. 16:09:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Lady och Lufsen Remaken kommer använda riktiga hundar och inte datoranimerad hundar.

För den kommer göra med en lägre budget och det skulle vara för dyrt art göra som Lejonkungen gjord. 
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag tycker att göra om Disney fimer i live action är intressanta experiment. Det oftast intressant att se hur dom gör. Vad dom ändra vem som får ta över rollen och hur allt ser ut när det är på riktigt.Okej Lejonkungen var gjort i en daator. Men tanke var att det skulle se ut som på riktigt.


Man tycker att Dessa remakes, Marvel filmerna och Star Wars filmernas borde dra in så mycket pengar att disney kan ha rådd att ta risker med sina animerad fillmer och göra något fräscht med sina animerad filmer. Men Disney tydligen ännu snålare än vad jag trodde.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet 28 juli 2019 kl. 23:38:57
Jag tycker att göra om Disney fimer i live action är intressanta experiment. Det oftast intressant att se hur dom gör. Vad dom ändra vem som får ta över rollen och hur allt ser ut när det är på riktigt.Okej Lejonkungen var gjort i en daator. Men tanke var att det skulle se ut som på riktigt.


Man tycker att Dessa remakes, Marvel filmerna och Star Wars filmernas borde dra in så mycket pengar att disney kan ha rådd att ta risker med sina animerad fillmer och göra något fräscht med sina animerad filmer. Men Disney tydligen ännu snålare än vad jag trodde.

Disney får inte pengarna för Marvel och Star Wars, de pengarna går till sina respektive studior. Remakesen har totalt dragit in runt 7 miljarder dollar, Disney erhåller endast hälften och använder stora delar av dessa pengar för att göra nya remakes och uppföljare till remakesen. Pengarna de drar in på de animerade filmerna är de pengar de använder för fler animerade filmer och uppföljare till de animerade filmerna, dessutom måste ju en styrelse köpa idéerna för originalfilmerna innan de börjar tillverkas.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

gstone

Citat från: Simon Axelsson skrivet 29 juli 2019 kl. 00:00:49
Disney får inte pengarna för Marvel och Star Wars, de pengarna går till sina respektive studior. Remakesen har totalt dragit in runt 7 miljarder dollar, Disney erhåller endast hälften och använder stora delar av dessa pengar för att göra nya remakes och uppföljare till remakesen. Pengarna de drar in på de animerade filmerna är de pengar de använder för fler animerade filmer och uppföljare till de animerade filmerna, dessutom måste ju en styrelse köpa idéerna för originalfilmerna innan de börjar tillverkas.

Hur veta jag at det du säjer är sant. Du kan dragit allt det här ur din röv ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Citat från: gstone skrivet 29 juli 2019 kl. 02:13:15
Hur veta jag at det du säjer är sant. Du kan dragit allt det här ur din röv ?

Nej Gstone nu går du för långt igen. Inga fler personangrepp tack!

gstone

Citat från: Elios skrivet 29 juli 2019 kl. 02:18:05
Nej Gstone nu går du för långt igen. Inga fler personangrepp tack!

Det är ett begrep. Sluta kalla allt jag skriver för person angrep.

Jag är tröt på att höra folk anklaga mig för det !

Jag fråga igen ät all på det är Forumet emot mig ?

Har ni gå ihop för att trakassera ?

Konspirerar all ni mot mig ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Jag är helt övertygad om att ingen konspirerar emot dig. Det beror bara på att du har en tendens att uttrycka dig på ett sätt som lätt kan tolkas som personangrepp, vare sig det var menat så eller inte.

Det här var visserligen inte alls ett lika grovt övertramp som förra gången, men "Hur veta jag at det du säjer är sant. Du kan dragit allt det här ur din röv ?" är lätt att tolka som att du förutsätter att personen avsiktligt ljuger. Vad sägs om att ställa en mer neutral fråga istället, som exempelvis "Hur vet du det?" eller "Har du någon källa för ditt påstående?"...?

Elios

Precis det Daniel säger.
Jag kan själv känna igen mig i att det ibland känns som alla är i maskopi emot en och då blir jag med fett paranoid. Men här kan jag med 100% säkerhet säga att det inte är så mot dig.  ;D

Elios

Även om jag kan hålla med att det låter lite knäppt att dem ska göra en riktig (liveaction) om Lilo & Stitch så tycker jag ändå det ska bli sjukt spännante att se hur Stitch kommer att se ut.  ;D
Likaså de andra rymdvarelserna som Jumbaa, Pleakley, Gantho, Rådsdamen etc.  :D

E

Citat från: Elios skrivet 30 juli 2019 kl. 05:24:51
Även om jag kan hålla med att det låter lite knäppt att dem ska göra en riktig (liveaction) om Lilo & Stitch så tycker jag ändå det ska bli sjukt spännante att se hur Stitch kommer att se ut.  ;D
Likaså de andra rymdvarelserna som Jumbaa, Pleakley, Gantho, Rådsdamen etc.  :D
Jag hoppas att Kobra Bubbles spelas av Samuel Jackson, Vin Diesel eller Dwayne Johnson

gstone

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 10 september 2019 kl. 08:00:11
Jag hoppas att Kobra Bubbles spelas av Samuel Jackson, Vin Diesel eller Dwayne Johnson

Det finns så många som skulle passa som Rådsdamen.  Judi Dench, Maggie Smith , Frances McDormand och Tilda Swinton kommer dräkt på tanke. Samul Jackson känns lite för small för rollen men annars är han ett bra val. Vad säjs om Jason Momoa eller Dave Bautista eller måste hanvara svart ? Då kan jag föreslå  Djimon Hounsou eller Adewale Akinnuoye-Agbaje.Rådsdamen kan man nog göra med make up. Men Jumba, Pleakly och Gantu måste nog var CGI. James Eral Jones som röst til Gantu kanksw ? och Ian McKellen som Jumbas röst.

Tony Hale skulle var utmärkt som röst till Pleakly.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Om dim gör live action Kejsarens nya stil blir yzma vädigt svårt att rödlätta. Hennes  röst skådespelerska dog ungefär  2009 tro jag.


Man måste ju ha en vädigt gammal kvinna men som är i bra  nog hälsa för att kunna göra all fysik komdi.

I en prefct värld skulle Yzma få en egen spin off som Maleficent.

Jag och någon på twittet kom på en kul ide för en Ýzma spin off.

Handligen är attYzma flörsöker ta efter den onda fen ochgöra en film om sig själv som Maleficent. Och iden filmen skulle hon framstå som hjäten som i Maleficent. Men i verligheten så är film helt påhitta av Yzma för framställa henne i  ett bättre ljus.

Conpect in film i en film där Yzma har hört om Maleficent från 2014 och vill ha en liknade film om sig själv så hon försöjer övertygga en film studio att göra denfilmen och Jhon Goodman och Patrick Warburton kommer tillbakasomm Pachaoch Kronk.

Neil Partick Harris kan  spela live action Kuzo.

Jag tror inte David spade skulle passa till rollen i  live actiontyvär.

Om den dubbas kan all svenska röster komma tiillbaka utom Anders Pontén om tyvär är död. men då kan man ju bara avända Nils Eklund som låter jäte lik honnom och spelarollen i uppföjaren !

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 april 2019 kl. 01:46:50
Sant, men samtliga de filmer du nämner är ju sådana som kommer från en annan tid med ett helt annat "dubbningsklimat" än idag. Marknaden i Skandinavien har förändrats mycket på senare år (eller framförallt i Sverige, Norge och Danmark - inte alls i samma höga utsträckning i Finland), och nuförtiden är det mer regel än undantag att filmer och serier dubbas som för så sent som 15 år sedan hade varit i det närmaste helt otänkbart.

Fast det var ju väldigt många spelfilmer som dubbades även innan 2006! (både på 1990-talet och början av 2000-talet)

Hos Disney så dubbades Den Otroliga Vandringen filmerna, Mupparnas Julsaga, 101 Dalmatiner, Djungel George (+ 2an), Flubber, Lånarna, Joe Jättegorillan, Gadget, Mowglis Äventyr, 102 Dalmatiner, Snow Dogs och precis som du sa Herbie Fulltankad! (båda Spy Kids filmerna dubbades också, även om de inte direkt producerades av Disney så var iallafall de svenska dubbningarna kreativt ledda av Kirsten Saabye)

Även Mupparna i Rymden dubbades...

Även många spelfilmer dubbades utanför Disney; Babe-filmerna, Casper, Familjen Flinta Viva Rock Vegas, Grinchen och E.T. av Universal, Dr Dolittle (första filmen) av 20th Century Fox, Stuart-filmerna av Columbia Pictures, Rädda Willy filmerna, Den Lilla Pandan, Space Jam, Looney Tunes Back In Action, Zuper-Zebran och Joey av Warner Bros, och många fler...

Plus att massor av TV-serier började dubbas av MediaDubb under slutet av 1980-talet, och många TV-serier dubbades under 1990-talet av antingen KM Studio, Sun Studio, Eurotroll eller Mediadubb International, så det var där som det började dubbas alltmer...

Så det var snarare 1990 eller 1993 som var "startkortet" för dubbningsboomen i Sverige...

Plus att massor av spelfilmer från Disney inte heller dubbades som kom ut efter 2006, som Förtrollad (2007), Mupparna (2011), Oz The Great and Powerful (2013), Maleficent (2014), Muppets Most Wanted (2014), Into The Woods (2014), Djungelboken (2016), Alice i Spegellandet (2016) och Nötknäpparen och De Fyra Världarna (2018) (och alla dessa utom Förtrollad, Mupparna och Muppets Most Wanted är riktade mot äldre publik, precis som Alice i Underlandet (2010), Skönheten och Odjuret (2017), Aladdin (2019) och Lejonkungen (2019), som dock dubbades)

Och så har ingen av Pirates och Caribbean filmerna dubbats för att de riktar sig till äldre publik, men de har blivit ganska populära bland familjer...

Man kan nog vara rätt säker på att Maleficent 2 Ondskans Härskarinna inte dubbas i och med att första Maleficent-filmen inte heller dubbades...

Det ska bli intressant att se hur det kommer ligga till med Mulan, att döma av trailern tror jag att den lär få en 11-årsgräns när den väl kommer på bio, så det är inte säkert att den dubbas...

Daniel Hofverberg

#389
Citat från: Disneyfantasten skrivet 23 september 2019 kl. 09:05:04
Fast det var ju väldigt många spelfilmer som dubbades även innan 2006! (både på 1990-talet och början av 2000-talet)
Sant, men icke desto mindre är det sedan 2006 - 2008 som det ökat lavinartat, och filmer och serier börjat dubbas som ofta inte dubbades förut. Det började med Hannah Montana på Disney Channel, och efter det gick utvecklingen snabbt till att allt fler live-actionserier och filmer började dubbas.

Före 2007 - 2008 var det ju mer regel än undantag att filmer och serier på Disney Channel som inte var animerade sändes i textad originalversion, medan i dagens läge är nästan alla filmer och serier dubbade (med enstaka undantag). Även på bl.a. Nickelodeon, SVT och numera Netflix har det gått åt samma håll, då det blivit mer regel än undantag med dubbning av familje- och ungdomsinriktade produktioner hellre än (som förut) mer regel än undantag med textning.

Jag medger dock att attitydförändringen kring dubbning de senaste 12 - 13 åren inte har märkts av riktigt lika mycket bland biofilmer som på TV och DVD/streamingtjänster, och där är det framförallt fortfarande skillnader mellan olika distributörer.