Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Henrik Karlsson skrivet 27 december 2020 kl. 20:54:15

Titel: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 27 december 2020 kl. 20:54:15
På svenska får man lära sig engelska i både Händige Manny och Dora utforskaren, Vilket språk får man lära sig i de engelska versionerna?
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 27 december 2020 kl. 20:54:56
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 27 december 2020 kl. 20:54:15
På svenska får man lära sig engelska i både Händige Manny och Dora utforskaren, Vilket språk får man lära sig i de engelska versionerna?
Man får lära sig spanska.
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: MOA skrivet 27 december 2020 kl. 22:33:35
Undra om spanska var ett svårt språk
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 december 2020 kl. 22:36:20
Citat från: MOA skrivet 27 december 2020 kl. 22:33:35
Undra om spanska var ett svårt språk
Det är väl som alltid en definitionsfråga - men för en amerikansk publik lär väl inte spanska ses som jättesvårt, i och med att relativt många amerikaner redan talar spanska och får lära sig spanska i skolor; givetvis tack vare närheten till Mexiko och till viss del även länder i Sydamerika.
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 28 december 2020 kl. 03:33:46
Varför lär man sig egentligen engelska och inte spanska på svenska?
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Elios skrivet 28 december 2020 kl. 03:33:51
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 december 2020 kl. 22:36:20
Det är väl som alltid en definitionsfråga - men för en amerikansk publik lär väl inte spanska ses som jättesvårt, i och med att relativt många amerikaner redan talar spanska och får lära sig spanska i skolor; givetvis tack vare närheten till Mexiko och till viss del även länder i Sydamerika.

Är även Spanskan ett ämne där som Engelskan är för oss här? Att alla ska lära sig det?^^
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 28 december 2020 kl. 08:04:34
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 december 2020 kl. 03:33:46
Varför lär man sig egentligen engelska och inte spanska på svenska?
Jag gissar att man har ansett att spanska är ett för svårt språk för yngre barn i Sverige att lära sig, i och med att det inte lärs ut på skolor och liknande i den åldersgruppen.

Sverige är för övrigt långt ifrån ensam om det, utan det har ändrats till engelska även i övriga nordiska länder och ett stort antal andra länder runt om i världen.

Intressant att notera är ju dock att i långfilmen Dora and the Lost City har man bibehållit spanska i den svenska dubbningen, istället för att ändra till engelska. Men långfilmen har ju dock inte lika stort fokus på språkinlärningen som TV-serien, i och med att den också riktar sig huvudsakligen till en lite äldre publik.

Citat från: Elios skrivet 28 december 2020 kl. 03:33:51
Är även Spanskan ett ämne där som Engelskan är för oss här? Att alla ska lära sig det?^^
Inte riktigt, men lite åt det hållet. De flesta gymnasieskolor och en del grundskolor i USA erbjuder spanska och franska som tillval - på många gymnasieskolor är det obligatoriskt att lära sig något av de två språken, om än inte på alla skolor. Trots allt består ju USA av många delstater, som i mångt och mycket har olika regler.
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 28 december 2020 kl. 08:09:52
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 december 2020 kl. 03:33:46
Varför lär man sig egentligen engelska och inte spanska på svenska?
Det kan vara för att engelska är ett världsspråk som är mycket nödvändigt att kunna men spanskan kanske anses vara onödig.


Men förekommer det inte lite spanska i de svenska dubbningarna också?
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: MOA skrivet 28 december 2020 kl. 23:32:34
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 december 2020 kl. 08:04:34
Jag gissar att man har ansett att spanska är ett för svårt språk för yngre barn i Sverige att lära sig, i och med att det inte lärs ut på skolor och liknande i den åldersgruppen.

Sverige är för övrigt långt ifrån ensam om det, utan det har ändrats till engelska även i övriga nordiska länder och ett stort antal andra länder runt om i världen.

Intressant att notera är ju dock att i långfilmen Dora and the Lost City har man bibehållit spanska i den svenska dubbningen, istället för att ändra till engelska. Men långfilmen har ju dock inte lika stort fokus på språkinlärningen som TV-serien, i och med att den också riktar sig huvudsakligen till en lite äldre publik.
Inte riktigt, men lite åt det hållet. De flesta gymnasieskolor och en del grundskolor i USA erbjuder spanska och franska som tillval - på många gymnasieskolor är det obligatoriskt att lära sig något av de två språken, om än inte på alla skolor. Trots allt består ju USA av många delstater, som i mångt och mycket har olika regler.
jag läste spanska
Titel: SV: Dora Utforskaren och Händige Manny
Skrivet av: Elios skrivet 29 december 2020 kl. 04:23:12
Citat från: MOA skrivet 28 december 2020 kl. 23:32:34
jag läste spanska

Spanska hade jag med velat läsa.  :D