Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Tintin Serien

Startat av Martin, 5 januari 2006 kl. 02:12:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Martin

Har följt diskussionen om omdubbningar av Disneys Långfilmer.och det är jag som många andra emot.

Jag kan däremot tycka att man kan gå in och omdubba Tv-serier som lider av det jag skulle betäckna en "katastroff dubbning" ;D

Jag hävdar att Svenska dubbningen av Tintin serien som gick i SVT i början av 90 talet definift platsar i den katergorin
Mina skäll är. vill inte vara så hård men sanningen måste framm här,

1. Man har plockat in hela 5 skådisar (hm skådisar & skådisar?)..måste vara någon form av rekord!.

2. Herrarna "Dan Bratt"(Gift med Louice Hoffsten!) & "Håkan Mohede" har ungefär lika mycket inlevelse som en mindre vattenpisol av äldre modell från Hobex '93.
var hittade man dom?

3. Varför placera just "Bratt" som minst sagt inte håller måttet i ca 90 % av alla birolls karaktärer som finns i Tintins Universumet (och det är ju som bestämt inte få)
vi har tidigare komit fram till att "Anders Öjebo har problem med att förställa rösten, den enda som kan slå honom på fingrarna är just "Bratt med den egenskapen. han kan göra två röst lägen dvs. långsam & ljus, och långsam pensionärs röst.(vilket han-tillfullo utnytjar här)som man ändå känner igen lika enkelt. Placera Kenneth Milldoff i  fler biroller!  

4. Varför Nervärdera "Mats Qviström" och "Kennet Milldoff fantastiska insatser med en sådan medensemble som just sagda, måste ge en eloge till båda. "Mats"gör en mycket bra insats & är ju dessutom väldigt lik "Tomas Bolmes Tintin röst" . "Kenneth" gör ochså Kapten väldigt bra,"(visste inte att Haddock var från Götet!") nästan i klass med "Åke Linström" från kassetbanden.dialekten är kanske någon mindre lik..he

5. Utalanden på Platser och Namn som näms i albumen.Måste säga att jag litar mer på Bert Åke Varg och Lasse Svärds grammofonbearbetning av banden än Scandinavian Text Service A/S något tvivelaktiga översättningar då & då. ural vi minns är ju bland annat"Farao Kik Oks Vapen"Rawalpotala" osv   nu har jag glömt bort alla andra lustiga benämningar här, dags att se om avsnitten alltså

Hursomhelst bara rollplaceringarna och faktumet att dom är 5 pers för 23 album karaktärer känns som en förolämpning mot Herge.Givetvis håller denna dubbning tekniskt fortfarande. men när Disney inte gillar "John Harryson" längre. Kunde man väll kanske hoppas att Elipse Nevana kunde ha lite åsikter om Proff Kalkyls röst här!.

Förutom detta är ju serien bra!
detta är min åsikt, vad tycker ni andra om denna dubbning?



Erika

Jag kan inte direkt påstå att den här dubben tillhör mina favoritdubbningar, men den är bättre än vissa andra Sun Studio A/S-dubbningar (Jetsons, någon?). 
Annars föredrar jag Tomas Bolme & co och det lär jag för alltid göra.

Citat från: Martin skrivet  5 januari 2006 kl. 02:12:29
1. Man har plockat in hela 5 skådisar (hm skådisar & skådisar?)..måste vara någon form av rekord!.

Äsch, det är väl inget. ;) I Torkel i knipa (en dansk datoranimerad långfilm) spelas alla 50+ roller av Felix Herngren! 

GaBBe

Jag älskar den dubbningen av Tintin. Jag har alla kasettbanden och blev väldigt besviken när jag var liten att det inte var samma fina röster som på TV=/. Tex Duppontarna på band, hur låter dom liksom? Höjden av tråkighet. Håkan Mohede är perfekt som dom. Dan Bratt är ju jättebra han med, älskar hans sätt att prata, man kommer i så fin stämning. Och Åke Lindström som Haddock?? När jag hörde honom på kasett när jag var 6 vart jag riktigt förbannad, han lät ju som en knarrig surgubbe. Milldoff som Haddock är underbar. Och ingen annan än Dan Bratt skulle passa Kalkyl så bra som han gör. :) Och Tintin...bättre än Bolme!
Thomas Bolme låter alldeles för tjock och djup i rösten, Mats har perfekt Tintin-röst, lagom mystisk med helrätt inlevelse! Kenneths insatts som Rastapopulos är också helt underbar. ;D :D Anja Schmidt är inte helt fel hon heller..;)  Har ni föresten tänkt på att det inte finns nån kvinna som har nån betydelsefull roll i Tintin? Castafiore har ju knappast det, även om hon är den största kvinnliga rösten, eftersom hon bara är med i 3 filmer eller nåt sånt.

Mysan

bolme och lindström ska det va=)

Erika


Pigge

Jag föredrar också dubbningen med Bolme & c:o. Detta är nog lite av en generationsfråga. Vi som växte upp med Belvisionserien och Lasse Swärds skivinspelningar har nog för alltid dessa röster inpräntade i oss så fort man ser Tintin.

Det var ju underbart med Kjerstin Dellert som Castafiore! Hon är ju riktig operasångerska. Anja Schmidt har inte en chans där  ;)

Däremot kan jag hålla med att Dupondtarna låter tråkiga på skivorna. Bert-Åke Varg gör ju både Dupont och Dupond och det låter lite krystat när har går mellan bas och falsettröst. Den svenska dubbningen (SVT:s) av Belvisionserien hade ju Bert-Åke Varg och Fredrik Ohlsson som Dupondtarna. Mycket bättre, rentav helt suveränt!

Belvision gjorde ju milsvida utflykter från handlingen i originalalbumen men avsnitten har en charm som jag saknar i Nelvanas version. Den är förvisso vältecknad, ser precis ut som Hergés teckningar men vissa äventyr klaras av på 25 minuter. Det tycker jag känns lite sniket. För övrigt är ju dock allt med Tintin av intresse för ett Tintinfreak :D

Mysan

Citat från: Pigge skrivet 17 juli 2007 kl. 14:02:52
Jag föredrar också dubbningen med Bolme & c:o. Detta är nog lite av en generationsfråga. Vi som växte upp med Belvisionserien och Lasse Swärds skivinspelningar har nog för alltid dessa röster inpräntade i oss så fort man ser Tintin.

Det var ju underbart med Kjerstin Dellert som Castafiore! Hon är ju riktig operasångerska. Anja Schmidt har inte en chans där  ;)



jag tycker såklart oxå att dellert är perfkt som castafiore. tycker att ahn som har rösten åt tintin i den nyare (det som går på svt nu i dagarna) är helt ok, även om bolme är att föredra

Elios

Tycker en del avsnitt är ganska intressant. Men föredrar helt klar Tomas Bolme före Åke Lindström.