Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Lantmusen och stadsmusen (The Country Mouse and the City Mouse Adventures) - Synkning

Startat av Ovanliga dubbningar, 21 mars 2023 kl. 02:17:52

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Ovanliga dubbningar

Nu när jag börjat gå igenom och klippa avsnitten av Lantmusen och stadsmusen visar det sig att jag kanske inte har hela serien trots allt. Det visar sig nämligen att SVT har visat avsnitt 13 som både avsnitt 1 och avsnitt 13, vilket innebär att det riktiga avsnitt 1 saknas. :(

Har vi tur kanske någon reprisomgång har visat det riktiga första avsnittet, men oklart om jag i så fall har det eller inte. I värsta fall har avsnittet aldrig ens visats på SVT. Det kanske klarnar tids nog när jag gått igenom och klippt alla avsnitt, men just nu ser det inte så just ut.

Är det någon här som vet med sig att The Mouse-tache Marauder har visats på SVT/Barnkanalen, eller som tvärtom vet med sig att avsnittet inte har visats i Sverige? Kanske någon som har något minne av det avsnittet med svensk dubbning?

Daniel Hofverberg

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet  6 november 2023 kl. 09:24:50I värsta fall har avsnittet aldrig ens visats på SVT. Det kanske klarnar tids nog när jag gått igenom och klippt alla avsnitt, men just nu ser det inte så just ut.
Tyvärr kan det nog ligga någonting i det där. Jag har gått igenom sändningarna i Svensk Mediedatabas, och det första avsnittet har produktionsnummer 40-04/8549-013. Därefter följer produktionsnummer 40-04/8549-002 t.o.m. 40-04/8549-052, vilket jag antar motsvarar avsnitt 2 till 52.

Men alltså inget produktionsnummer 001 (avsnitt 1?), vilket innebär att jag bara får det till 51 avsnitt; trots att tablåtexten uppger "52 animerade halvtimmar"... ???

om man kan lita på produktionsnumren i tablåerna verkar det alltså inte bättre än att pilotavsnittet aldrig sändes... :(

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2023 kl. 12:09:11Men alltså inget produktionsnummer 001 (avsnitt 1?), vilket innebär att jag bara får det till 51 avsnitt; trots att tablåtexten uppger "52 animerade halvtimmar"... ???
Det blir ju 52 om avsnitt 13 sänts både som avsnitt 1 och avsnitt 13...

Daniel Hofverberg


Ovanliga dubbningar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2023 kl. 12:09:11Tyvärr kan det nog ligga någonting i det där. Jag har gått igenom sändningarna i Svensk Mediedatabas, och det första avsnittet har produktionsnummer 40-04/8549-013. Därefter följer produktionsnummer 40-04/8549-002 t.o.m. 40-04/8549-052, vilket jag antar motsvarar avsnitt 2 till 52.

Men alltså inget produktionsnummer 001 (avsnitt 1?), vilket innebär att jag bara får det till 51 avsnitt; trots att tablåtexten uppger "52 animerade halvtimmar"... ???

om man kan lita på produktionsnumren i tablåerna verkar det alltså inte bättre än att pilotavsnittet aldrig sändes... :(
Aj, då är det kanske inte bara jag som missat att spela in då. :(

I värsta fall får en väl satsa på att texta avsnitt 1 då, om det visar sig att det inte har dubbats. Känns långt ifrån optimalt, men ändå bättre än ingenting alls.

Steffan Rudvall

Vet vi om det första avsnittet finns dubbat med VHS dubbningen? Man kunde kanske ha det som substitut för avsnitt 1...

Adam Larsson

Är ni säkra på att SVT har följt avsnittslistan? De kanske sände avsnitten i en annan ordning de brukar de ju göra så den kanske dubbats ändå

Daniel Hofverberg

Citat från: Adam Larsson skrivet  8 november 2023 kl. 22:15:34E ni säkra på att SVT har följt avsnittslistan? Dom kanske sände avsnitten i en annan ordning det brukar dom ju göra så den kanske dubbats ändå
Inte omöjligt, men i så fall lär det ju vara något annat avsnitt som har hoppats över - för 51 unika produktionsnummer talar ju sitt eget tydliga språk (under förutsättning att tablåinformationen i Svensk Mediedatabas är korrekt)...

Det ser ju ut som att SVT har sänt serien enligt produktionsordning (produktionskoder), men jag hittar tyvärr ingen lista över produktionsordningen på nätet utan bara ursprunglig visningsordning; och det är ju långt ifrån alltid som den ursprungliga visningsordningen av en serie överensstämmer med i vilken ordning den spelats in. :(

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2023 kl. 18:57:51Vet vi om det första avsnittet finns dubbat med VHS dubbningen? Man kunde kanske ha det som substitut för avsnitt 1...
Jag vet faktiskt inte, men jag tror att jag har alla VHS-utgåvorna så jag kan kolla upp det så fort jag hinner. :)

Adam Larsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 november 2023 kl. 22:29:49Inte omöjligt, men i så fall lär det ju vara något annat avsnitt som har hoppats över - för 51 unika produktionsnummer talar ju sitt eget tydliga språk (under förutsättning att tablåinformationen i Svensk Mediedatabas är korrekt)...
Varför sändes just avsnitt 13 två gånger? Är det någon pilot eller något?

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2023 kl. 18:57:51Vet vi om det första avsnittet finns dubbat med VHS dubbningen? Man kunde kanske ha det som substitut för avsnitt 1...
Tyvärr ser det inte ut så. Jag har inte spelat kassetterna än, men att döma av de svenska titlarna på VHS-omslagen är jag ganska säker på att VHS-volymerna innehåller följande avsnitt:

Orientens mysterier:
Äventyret på Orientexpressen (Adventure on the Orient Express)
Mysteriet med faraons grav (The Mystery of the Mouse Pharaoh's Tomb)

På exotiska breddgrader:
Mössen i Australiens vildmarker (Outback Down Under)
Den falska muskejsaren av Kina (Imperial Mice on China)

I storstadsdjungeln:
Mössen flyger högt (Those Amazing Mice in Their Flying Machines)
Showmössen i New York (Vaudeville Mice)

Med reservation för att det kan finnas mer än en etablerad avsnittsordning innebär det här alltså avsnitt 8, 19, 17, 13, 4 och 16; enligt Wikipedias ordning.

Om det nu inte finns fler än dessa tre VHS-volymer, vill säga...? Det är de tre jag har, och även de som finns på Tradera för närvarande; men då ingen av dem finns med i Svensk Mediedatabas är det ju svårt att säkerställa att det inte släppts fler än så... Boavideo har heller inga omslag för någon av dem, som annars brukar kunna ge en viss fingervisning.

Mathilda Gustafsson

Tillhör det här avsnittet serien? Helt andra röster Louise Raeder och Peter Sjöquist


Daniel Hofverberg

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  7 januari 2024 kl. 04:42:40Tillhör det här avsnittet serien? Helt andra röster Louise Raeder och Peter Sjöquist
Nej, det där är kortfilmen från HBO från 1993 (The Country Mouse and the City Mouse: A Christmas Tale), som TV-serien bygger på. Mycket intressant, då jag inte trodde att den filmen hade sänts i svensk TV...

Kortfilmen är dock inte fransk-kanadensisk (som serien), utan amerikansk.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 januari 2024 kl. 05:06:26Nej, det där är kortfilmen från HBO från 1993 (The Country Mouse and the City Mouse: A Christmas Tale), som TV-serien bygger på. Mycket intressant, då jag inte trodde att den filmen hade sänts i svensk TV...

Kortfilmen är dock inte fransk-kanadensisk (som serien), utan amerikansk.
Den dyker inte upp när man söker på Svensk Mediedatabas så den kanske har ingått något program

Daniel Hofverberg

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  7 januari 2024 kl. 05:19:36Den dyker inte upp när man söker på Svensk Mediedatabas så den kanske har ingått något program
Det var precis min tanke också.

Kanske ingick den här i Jullovsmorgon någon gång under 1990-talet...? Vad jag kommer ihåg brukade väl Jullovsmorgon oftast främst innehålla kortare kortfilmer (och med en övervikt av kortfilmer från Ryssland och Östeuropa), men kanske inte alltid...

För den bör ju i alla fall ha sänts i anslutning till julen någon gång, och då den verkar ha dubbats in-house av SVT är det väl troligt att den sändes runt 1994 - 1996. Mot slutet av 1990-talet blev det väl vanligare att SVT började outsourca sina dubbningar till dubbningsstudior.

Erika

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  7 januari 2024 kl. 05:19:36Den dyker inte upp när man söker på Svensk Mediedatabas så den kanske har ingått något program
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 januari 2024 kl. 06:23:06Det var precis min tanke också.

Kanske ingick den här i Jullovsmorgon någon gång under 1990-talet...? Vad jag kommer ihåg brukade väl Jullovsmorgon oftast främst innehålla kortare kortfilmer (och med en övervikt av kortfilmer från Ryssland och Östeuropa), men kanske inte alltid...

För den bör ju i alla fall ha sänts i anslutning till julen någon gång, och då den verkar ha dubbats in-house av SVT är det väl troligt att den sändes runt 1994 - 1996. Mot slutet av 1990-talet blev det väl vanligare att SVT började outsourca sina dubbningar till dubbningsstudior.

Hittade närmare 20 träffar från 1996-1997 (varav flera är "dubbletter") för kortfilmen när jag sökte på KB:s tidningstjänst. Eftersom tv-tablåer publiceras runt en vecka innan sändning, sändes kortfilmen troligtvis 1997-01-02. I vanlig ordning, går det endast se förhandstitt, men det går att se att den sändes 18.15.