Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: gstone skrivet 13 april 2026 kl. 19:41:45Vilka är dom svenska rösterna i den här VHS:en ?första gången på vhs utgåva var endast textat version som jag hade på vhs en gång i tiden. senare på 90 talet släppte på vhs svenska dubbning med kanske SVT dubbning eller nydubbad tyvärr jag hade inte den vhs utgåva med svensk dubbning.
Citat från: Oskar skrivet 13 april 2026 kl. 18:07:07den gamla serie för SVT och vhs utgåva av Reine Brynolfsson.Tack! Det var den senare från boomerang osv jag frågade eftre och den tänkte jag först och främst på med den titeln.
den nya serie har gått på cartoon network och Boomerang och Netflix och Amazon Prime video av Johan Carlberg.

Citat från: Nilsson skrivet 13 april 2026 kl. 17:09:14Jag vill veta vem är katten Gustafs svenska röst i The Garfield Show ?den gamla serie för SVT och vhs utgåva av Reine Brynolfsson.

Citat från: moviefan skrivet 5 april 2026 kl. 09:43:40Vilka har dubbat Casper 1995 ? Svenska dubbningen finns på vhs utgåvan.Den första spelfilmen Casper, som på VHS hade undertiteln Spöken, finns dom?, dubbades av Videobolaget och Kit & Co.
Citat från: Erika skrivet 29 mars 2026 kl. 16:08:02Jag kan ha fel, men jag tror det är antingen Alexander Skarsgård, Gustaf Skarsgård eller Joel Kinnaman.Den sistnämnda har jag aldrig förut hört talas om.
Citat från: Will Siv skrivet 29 mars 2026 kl. 15:58:03Vilka 3 tror duJag kan ha fel, men jag tror det är antingen Alexander Skarsgård, Gustaf Skarsgård eller Joel Kinnaman.
Citat från: Erika skrivet 29 mars 2026 kl. 15:47:56Ett annat fall där studion, också Sun Studio, lyckades övertala Dreamworks välja någon som faktiskt passar i rollen är filmen Sinbad: Legenden om de sju haven. Mikael Roupé berättade i ett avsnitt av Ett gott snack att Dreamworks ville Sinbad skulle spelas av en (då) ung skådespelare (och redan då mycket känd, och numera ännu mera känd tack vare en Hollywood-karriär). Vilket Mikael Roupé & co inte riktigt höll med om, då denne bl. a. lät för ung i jämförelse med originalrösten. Man lyckades övertyga Dreamworks om Jakob Stadell (visserligen inte helt okänd han heller, men inte lika känd som Dreamworks förstahandsval) var ett bättre val.Vilka 3 tror du
Mikael Roupé nämnde aldrig vilken skådespelare det var, men om det är någon av de tre jag tror det är, så var Jakob Stadell i slutändan helt klart det bästa valet. De är visserligen duktiga skådespelare, ingen av dem hade passat som Sinbad - då alltså, idag hade nog alla tre gjort det.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 mars 2026 kl. 03:41:29Kanske ansåg Dreamworks att det fanns tillräckligt många kändisar med i övrigt i Bee Movie, så att det var okej även om Andreas kanske inte ansågs jättekänd...? Trots allt var det ju gott om mycket välkända namn med i Bee Movie, så det kanske ansågs få räcka; så att det var okej med en inte fullt lika känd men mycket passande roll till just huvudrollen.Önskar jag fortfarande kom ihåg alla detaljer, men vill minnas Dreamworks var inte alls nöjda och därför nämndes inte Andreas Nilsson på filmaffischen fast han spelade huvudrollen.
Sen kan det kanske också ha gjort skillnad beroende på hur mycket personalen på Sun Studio låg i och försökte få någon godkänd - om de direkt accepterade Dreamworks beslut, eller försökte övertala dem om att godkänna någon.
Dreamworks vägar äro outgrundliga, men det är som sagt ett välkänt faktum att de har haft väldigt hårda krav vid röstgodkännanden - ännu hårdare än Disney - och att de som sagt varit väldigt besatta vid just kändisar... Men det betyder givetvis inte att de alltid velat ha väldigt kända namn i varenda roll i varenda film - det skulle knappast fungera i ett så litet land som Sverige, där mängden kändisar är något begränsat.