Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 april 2026 kl. 01:10:17Inte med någon form av visshet, men i Svenska Dagbladets tablåer från TV1000 hösten 1994 stod det en eller två gånger utsatt "Svenskt tal", medan det de flesta dagar inte stod någonting alls.jag tror att det är mediadubb International som dubbar med Gunnar ernblad och Niklas Wahlgren som hjärnan och pinky. synd att Gunnar ernblad är död annars kunde man fråga honom.
Här är tablån från 1994-08-18 från Svenska Dagbladets arkiv:
Tablåerna från TV1000 är dock märkligt inkonsekventa, även på annat håll - som du ser här ovan står det "Del 5 av 65", men enligt Svenska Dagbladet verkar TV1000 bara ha sänt 23 avsnitt av Animaniacs; därefter lyser serien helt med sin frånvaro. Där finns serien med från 1994-08-05 till 1994-09-30. Därefter hittar jag ingenting i Svenska Dagbladet förrän SVT börjar sända serien i februari 1996.
Men när jag nu letar i Aftonbladets arkiv (*) hittar jag märkligt nog att serien sändes ända fram till 1995-08-18, vilket alltså mest troligt överensstämmer med 65 avsnitt. Varför tablåerna där inte överensstämmer med SvD är jag ännu osäker på.
I Aftonbladet står det inledningsvis utsatt "Svenskt tal" de flesta dagar, men efter avsnitt 10 verkar det inte längre stå någonting - så möjligtvis kanske man kan tolka det som att serien från början hade svenskt tal, men övergick till textad originalversion efter ett litet tag.
Här är Aftonbladets tablå från 1994-08-04:
På många serier står det i tablåerna konsekvent "(Sv)" eller "Sv. tal" när serierna är dubbade, men dock inte alltid - vad jag kan se står det exempelvis aldrig något om svenskt tal vid Spirou, fastän jag är 99% säker på att serien var dubbad (eller åtminstone var den dubbad senare, men gissningsvis redan 1994).
I Aftonbladets tablå här ovan ser ni också att det inte står något om svenskt tal på Babar eller Rugrats, men nog bör väl de ha varit dubbade båda två...?
TV1000 borde väl inte ha skrivit ut "Svenskt tal" av misstag, så när två olika tidningar dessutom har angivit det så är väl det mest sannolika att Animaniacs trots allt var dubbad - men tyvärr är det ju svårt eller omöjligt att dra några säkra slutsatser. I så fall oklart om bara de första 10 avsnitten eller alla 65 sända avsnitten dubbades till svenska.
(*): När jag skrev tidigare i den här tråden hade Aftonbladet ännu inget sökbart historiskt arkiv på nätet, vilket de numera har tillgängligt för abonnenter, så därför har jag kunnat gå lite längre i efterforskningarna nu än vad jag kunde tidigare.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 16 april 2026 kl. 19:43:04Fick vi någon klarhet i om den har dubbats?Inte med någon form av visshet, men i Svenska Dagbladets tablåer från TV1000 hösten 1994 stod det en eller två gånger utsatt "Svenskt tal", medan det de flesta dagar inte stod någonting alls.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 16 april 2026 kl. 19:43:04Fick vi någon klarhet i om den har dubbats?tyvär inte
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 november 2025 kl. 08:38:15Jag hittar inget som tyder på att Cartoon Network har sänt Animaniacs. Svensk Mediedatabas har mycket riktigt inte med något från Cartoon Network, men jag har letat i både KBs tidningstjänst och Svenska Dagbladets tidningsarkiv (tillgänglig för abonnenter) - alla träffar jag får på titeln Animaniacs efter TV1000-tiden verkar härröra till TV2 Danmark, TV Finland och någon tysk TV-kanal, och alla träffar på titeln Anima-dårpippi (som SVT kallade serien för) verkar komma från SVTs kanaler.Hade tillgång till Cartoon Network under den tidsperioden och nej, Animaniacs sändes aldrig där. Däremot sändes spin-offen Pinky och Hjärnan (vill minnas det var samma dubbning som även hade använts vid TV4:s sändningar ett par år tidigare) runt den tidsperioden.
Enda kvarvarande möjligheten är således om Cartoon Network kallade serien för något helt annat, och aldrig angav originaltiteln i tablåerna; men det förefaller osannolikt i mina ögon.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 november 2025 kl. 08:38:15Jag hittar inget som tyder på att Cartoon Network har sänt Animaniacs. Svensk Mediedatabas har mycket riktigt inte med något från Cartoon Network, men jag har letat i både KBs tidningstjänst och Svenska Dagbladets tidningsarkiv (tillgänglig för abonnenter) - alla träffar jag får på titeln Animaniacs efter TV1000-tiden verkar härröra till TV2 Danmark, TV Finland och någon tysk TV-kanal, och alla träffar på titeln Anima-dårpippi (som SVT kallade serien för) verkar komma från SVTs kanaler.Ett stort mysterium med en könstig titel, någon måste nog spelat in det när det sändes på TV en gång i tiden
Enda kvarvarande möjligheten är således om Cartoon Network kallade serien för något helt annat, och aldrig angav originaltiteln i tablåerna; men det förefaller osannolikt i mina ögon.
Citat från: Oskar skrivet 24 november 2025 kl. 02:25:52jag vet inte om det visar på cartoon network också runt millennieskiftet eller inte. KB har inte dokumenterat från cartoon network/Turner huvudtaget.Jag hittar inget som tyder på att Cartoon Network har sänt Animaniacs. Svensk Mediedatabas har mycket riktigt inte med något från Cartoon Network, men jag har letat i både KBs tidningstjänst och Svenska Dagbladets tidningsarkiv (tillgänglig för abonnenter) - alla träffar jag får på titeln Animaniacs efter TV1000-tiden verkar härröra till TV2 Danmark, TV Finland och någon tysk TV-kanal, och alla träffar på titeln Anima-dårpippi (som SVT kallade serien för) verkar komma från SVTs kanaler.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 november 2025 kl. 01:42:39Nej, tyvärr kan jag inte det, då TV1000 sände Animaniacs så tidigt så att de ännu inte hade börjat referensbanda till Kungliga Biblioteket - det var först 1996 som TV1000 började referensbanda i större skala (före det skickades bara erotik och enstaka långfilmer till KB), så det var åratal efter att TV1000 slutade sända Animaniacs. Såvitt jag kan se verkar TV1000 bara ha sänt serien under en kortare period hösten 1994.jag vet inte om det visar på cartoon network också runt millennieskiftet eller inte. KB har inte dokumenterat från cartoon network/Turner huvudtaget.
Det är heller knappast troligt att någon dubbningsstudio skulle ha digitaliserat så tidiga uppgifter som 1994, och skulle det mot förmodan finnas bevarade uppgifter så är det ju i så fall hos Iyuno; som ändå inte lämnar ut uppgifter. Alltså tillbaka till ruta ett...![]()
Jag blir inte riktigt klok på tablåerna - någon enstaka dag stod det i Svenska Dagbladet att Animaniacs hade svenskt tal, men de flesta dagar stod det ingenting; trots att andra program som vi vet sändes med svenskt tal antingen märktes ut med "Sv. tal" eller "(Sv)". Så svårt att säga om de skrev fel dessa enstaka dagar, eller om de missade att sätta ut märkningen vid de allra flesta sändningar.
Men för att få någonting att gå på skulle man behöva få tag i någon inspelning av serien från TV1000; för att se om serien verkligen var dubbad, och i så fall om det fanns utsatta dubbcredits och/eller man känner igen några röster. Jag hade tyvärr inte TV1000 på den tiden, då min familj valde att abonnera på FilmNet istället för TV1000 (de båda betalkanalerna var så pass dyra så att många familjer bara hade råd med en av dem) - jag brukade ibland se på TV1000 de dagar och helger de hade frisändningar (vilket de hade då och då), men huruvida jag någonsin såg Animaniacs har jag inget minne av.
Om ingen här har någon VHS-inspelning av serien från TV1000, så finns det således ingenting att gå på; och tyvärr inga rimliga möjligheter att kunna få tag i eventuella dubbcredits; eller ens bekräfta med säkerhet att serien sändes dubbad.
Den sista dagen jag hittar i SvDs arkiv att TV1000 ska ha sänt Animaniacs var 1994-09-30, och då står det i tablån att del 23 sändes (men ingen notis om svenskt tal) - så mer än ungefär 23 avsnitt bör alltså inte ha dubbats till svenska, om nu serien ens var dubbad.
(OCR-teckenigenkänning är ju ingen exakt vetenskap, så det kan ha förekommit enstaka fler sändningar då de inte identifierat rätt text från tablån - men knappast särskilt många fler avsnitt än så)
Citat från: Oskar skrivet 23 november 2025 kl. 17:28:50annars kan Daniel hitta dokumentation av Animaniacs.Nej, tyvärr kan jag inte det, då TV1000 sände Animaniacs så tidigt så att de ännu inte hade börjat referensbanda till Kungliga Biblioteket - det var först 1996 som TV1000 började referensbanda i större skala (före det skickades bara erotik och enstaka långfilmer till KB), så det var åratal efter att TV1000 slutade sända Animaniacs. Såvitt jag kan se verkar TV1000 bara ha sänt serien under en kortare period hösten 1994.

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 23 november 2025 kl. 19:54:05Som sagt sidan du hittat har fan gjorda credits detta står till och med på sidan.jag vet inte om det var dubblat på tv1000 eller inte och det kan vara textat med orginal språk så Turtle och Tintin till hajsjön som till exempel på tv1000. du jag hade inte tillgång till kanaler tv1000 och cartoon network.
Citat från: Oskar skrivet 23 november 2025 kl. 18:46:37det är dåligt dokumenterade på statens media databas om cartoon network.Som sagt sidan du hittat har fan gjorda credits detta står till och med på sidan.
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 23 november 2025 kl. 18:31:09De skådespelarna du nämner lär det dock inte vara.jag vet inte om det som är sant eller falskt om röst. jag hade inte tillgång till cartoon network och tv1000 men det finns tillgång på under frivising i Comhem kanaler som är informations kanal med frivising av kanaler som inte vanligtvis ingår i basutbud.
Står till och med på sidan.
Have you ever wanted to make up information about dubs of your favorite media? To have fun imagining what could have been? You've come to the right place!
This is the Dubbing Fanon Wiki, a collaborative wiki where you can write about fictional foreign dubs of TV shows, movies, and video games, as well as fictional countries, languages, and so on.
PLEASE NOTE that as this is a fanon wiki, most of everything you will read here is not based in reality. For a wiki about real foreign dubs, see here. That's your final warning.
Alltså fangjorda cast listor.
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 23 november 2025 kl. 18:31:09De skådespelarna du nämner lär det dock inte vara.det är dåligt dokumenterade på statens media databas om cartoon network.
Står till och med på sidan.
Have you ever wanted to make up information about dubs of your favorite media? To have fun imagining what could have been? You've come to the right place!
This is the Dubbing Fanon Wiki, a collaborative wiki where you can write about fictional foreign dubs of TV shows, movies, and video games, as well as fictional countries, languages, and so on.
PLEASE NOTE that as this is a fanon wiki, most of everything you will read here is not based in reality. For a wiki about real foreign dubs, see here. That's your final warning.
Alltså fangjorda cast listor.
Citat från: Oskar skrivet 23 november 2025 kl. 17:28:50annars kan Daniel hitta dokumentation av Animaniacs.De skådespelarna du nämner lär det dock inte vara.