Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.
Citat från: MOA skrivet Idag kl. 11:36:48Monsieur plockar fram information från ingenstans, finns det några andra sketcher med bortklippta sekunder? Återigen är det tråkigt att Eva gick bort så ungJa, det är ett flertal sketcher där det i saknas sekunder i både början och slut. En del minns jag utantill, men det flesta är baserade på handskrivna anteckningar.

Citat från: Monsieur Hulot skrivet Igår kl. 23:12:55Scoop Guy har ju återskapat flera avsnitt av 1984 års version på Archive. Flera går ju som bekant tyvärr inte att återskapa i nuläget, avsnitt 24 till exempel (bokstaven R och siffran 6) av följande anledning:Monsieur plockar fram information från ingenstans, finns det några andra sketcher med bortklippta sekunder? Återigen är det tråkigt att Eva gick bort så ung
Sketchen Schasam! är med i avsnittet, men i denna version är det flera sekunder i början som inte finns med i de tidigare versionerna.
Sketchen inleds med att man får se Magnus och Brasse sitta i publiken och vänta på Eva, med både i julkalendern och i 1978 års version börjar sketchen med att de sitter i profil och Brasse börjar gräva i en godispåse.
Här inleds sketchen med att man först får se deras ryggar innan det går över till profil.
Sedan kommer en replik från en tillgjord röst som säger "vill min herre va' vänlig och ta av hatten?". Och efter den repliken börjar det till slut som det gör i de två tidigare versionerna med att Brasse gräver i godispåsen.
Denna sketch visades för övrigt på Kanal 1 den 29 januari 1993, samma dag som Eva lämnade jordelivet

Citat från: MOA skrivet 27 maj 2026 kl. 20:33:40Citat från Scoop Guy: Tack så mycket min gode manDet glädjer mig ännu en gång att det jag bidrar med uppskattas!

Citat från: MOA skrivet 26 maj 2026 kl. 11:01:36Enbart visad i 84 års version om jag får gissaHaghoppning är från den allra första säsongen från 1973-1974. Om den finns med i urvalsreprisen "Fem små myror" (1977) vet vi hittills inte.
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 26 maj 2026 kl. 07:41:52Även fast den finns på Youtube så räknar jag ändå sketchen som ovanlig då den varken finns på hemvideo eller (för närvarande) på "playen".Enbart visad i 84 års version om jag får gissa
Citat från: MOA skrivet 25 maj 2026 kl. 16:05:43Måste även fråga för jag känner att hopphagen är en ovanlig sketch som är svårtillängligÄven fast den finns på Youtube så räknar jag ändå sketchen som ovanlig då den varken finns på hemvideo eller (för närvarande) på "playen".
Citat från: MOA skrivet 20 maj 2026 kl. 22:02:26Ärligt talat känns det inte som någon heter Ärlig. Yannis är av grekiskt ursprung. Om vi skriver upp alla namn som förekommer i nästan alla avsnitt så kan jag komma med ersättareJag ska göra det

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 20 maj 2026 kl. 18:18:36Jag anar att det var svårt att hitta namn på alla bokstäver. Till exempel pojknamn på Ä hittade de ju bara ett och det blev Ärlig, som jag spontant får känsla av att ingen heter. Åtminstone inte idag.Du har nästan rätt. Idag finns det ett hundratal personer som heter Ärlig i efternamn, men bara två personer som har det som förnamn (som gissningsvis har sitt ursprung i efternamnet). Möjligtvis kan det ha varit marginellt vanligare på 1970-talet, men knappast något alltför vanligt namn då heller.
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 20 maj 2026 kl. 18:18:36På 70-talet kom det mycket riktigt invandrare till Sverige, och då var det nog praktiskt att man tog namn från de som kom. Exempelvis Bandar och Rade som vi tidigare nämnt, men även namn som Yannis, Pavlos och Ursula.Ja, tanken var väl rimligtvis igenkänning, så att man ville ta med både vanliga och mindre vanliga namn - så att invandrare med (i Sverige) ovanliga namn ändå skulle känna igen sig, för att lättare känna sig som hemma och integreras i samhället.
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 20 maj 2026 kl. 18:18:36Några av namnen i kalendern är av finskt ursprung; Pirkko, Ritva, Yrja och Yrjö.Det är också ganska logiskt, då det på 1970-talet var väldigt vanligt med arbetskraftsinvandrare från Finland - alltså finländare som flyttat till Sverige för jobbens skull, och i första hand för att jobba på de stora industrier som då hade startat och som hade svårt att hitta tillräckligt många svenskar.
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 20 maj 2026 kl. 18:18:36Jag anar att det var svårt att hitta namn på alla bokstäver. Till exempel pojknamn på Ä hittade de ju bara ett och det blev Ärlig, som jag spontant får känsla av att ingen heter. Åtminstone inte idag.Ärligt talat känns det inte som någon heter Ärlig. Yannis är av grekiskt ursprung. Om vi skriver upp alla namn som förekommer i nästan alla avsnitt så kan jag komma med ersättare
På 70-talet kom det mycket riktigt invandrare till Sverige, och då var det nog praktiskt att man tog namn från de som kom. Exempelvis Bandar och Rade som vi tidigare nämnt, men även namn som Yannis, Pavlos och Ursula.
Man märker vilka textskyltar som kommer från vilken omgång. I omgången från 1975 användes enbart äldre klassiska namn som Sture, Ingrid, Bertil, och Lotta, medan de mer ovanliga dök upp i kalendern.
Några av namnen i kalendern är av finskt ursprung; Pirkko, Ritva, Yrja och Yrjö.
Citat från: MOA skrivet 20 maj 2026 kl. 15:01:21Vad kan Monsieur säga om detta?Jag anar att det var svårt att hitta namn på alla bokstäver. Till exempel pojknamn på Ä hittade de ju bara ett och det blev Ärlig, som jag spontant får känsla av att ingen heter. Åtminstone inte idag.