Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 1 april 2026 kl. 19:38:35Det var omtänksamt av dig.är själv lätt lurad så vet hur det känns
Citat från: gstone skrivet 1 april 2026 kl. 19:36:06ändå sorts april jag unnar mig , försöker undvika alla sorts april skämr som kan påverkar andra negativet ,Det var omtänksamt av dig.
vill inte skrämmas eller luras
Citat från: Disneyfantasten skrivet 1 april 2026 kl. 19:03:50Någon slags april-dubbning?jag känns som ett lagom slags april skämt
Citat från: Disneyfantasten skrivet 1 april 2026 kl. 19:25:55En till april-dubbning.ändå sorts april jag unnar mig , försöker undvika alla sorts april skämr som kan påverkar andra negativet ,
Citat från: Disneyfantasten skrivet 1 april 2026 kl. 19:03:50Någon slags april-dubbning?ja
Citat från: gstone skrivet 1 april 2026 kl. 19:06:10Så här skulle min dubbning av Spirit – Hästen från vildmarken se utEn till april-dubbning.
Spirit (berättaren) = Gustav Levin
Överste = Torsten Wahlund
Little Creek = Cecilia Hjalmarsson
Joe = Sten Johan Hedman
Pete =Erik Ahrnbom
Murphy = Anna Book
Sergeant Adams = Fredde Granberg
Soldat = Gustav Levin
Bill = Torsten Wahlund
Jake = Cecilia Hjalmarsson
Roy = Sten Johan Hedman
Liten Indian-Flicka = Erik Ahrnbom
Little Creek's Vänner = Anna Book och Peter Harryson
Järnvägs-Förman = Fredde Granberg
Tågdrag-Förman = Gustav Levin
Övriga röster;
Gustav Levin
Torsten Wahlund
Cecilia Hjalmarsson
Sten Johan Hedman
Erik Ahrnbom
Regi & Producent: Anna Book
Översättning: Fredde Granberg
Sångtexter: Peter Harryson , Gustav Levin
Musikregi: Torsten Wahlund
Tekniker: Sten Johan Hedman, Erik Ahrnbom
Citat från: gstone skrivet 1 april 2026 kl. 19:02:35Så här skulle min dubbning av Shrek se utNågon slags april-dubbning?
Shrek = Amy Diamond
Åsnan = Rennie Mirro
Prinsessan Fiona = Kim Sulocki
Farquaad = Sharon Dyall
Pepparkaksgubben = Claes Ljungmark
Pinocchio = Kajsa Reingardt
De Tre Små Grisarna =Amy Diamond , Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall
De Tre Blinda Mössen =Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt, Amy Diamond
Stora Stygga Vargen = Rennie Mirro
Lilla Björn = Kim Sulocki
Spegeln = Sharon Dyall
Geppetto = Claes Ljungmark
Robin Hood = Kajsa Reingardt
Bybo Chris = Amy Diamond
Bybo James = Rennie Mirro
Bybo Mike = Kim Sulocki
Bybo med fackla = Sharon Dyall
Bybo = Claes Ljungmark
Vakter = Kajsa Reingardt, Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall
Kapten = Claes Ljungmark
Bonde = Kajsa Reingardt
Gammal Tant = Kajsa Reingardt
Thelonius = Amy Diamond
Kvinna i publik = Rennie Mirro
Muntra män med kör = Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt
Biskop = Amy Diamond
Dock-kör = Rennie Mirro, Kim Sulocki
Flicka = Sharon Dyall
Pojke = Claes Ljungmark
Féer =Kajsa Reingardt, Amy Diamond
Vätte med fackla = Rennie Mirro
Hustru =Kim Sulocki
Riddare =Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt , Amy Diamond
Kvinna = Rennie Mirro
Häxa = Kim Sulocki
Soldater = Sharon Dyall, Claes Ljungmark
>Man med älva = Kajsa Reingardt
Make = Amy Diamond
Berättaren = Kim Sulocki
Regi: Claes Ljungmark
Producent: Jeffrey Katzenberg
Översättning och sångtexter: Kajsa Reingardt
Musikregi: Amy Diamond
Tekniker: Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark
Projektledare: Kajsa Reingardt
Inspelningsstudio: Amy Diamond Studio, Karlskoga, omkring 2001 (till biopremiären 7 september 2001)
Svensk version producerad av: Kim Sulocki Studio AB
Citat från: gstone skrivet 1 april 2026 kl. 19:00:54Så här skulle min dubbning av Flykten från hönsgården se utNågon slags april-dubbning?
Hönan Jenny = Meta Velander
Tuppen Rocky = Melker Duberg
Hönan Mac = Leif Andrea
Hönan Babs = Morgan Alling
Hönan Klara = Måns Zelmerlöw
Tuppen Titus Fjäder = Meta Velander
Råttan Snatte = Melker Duberg
Råttan Knyck = Leif Andrea
Mrs Tweedy = Morgan Alling
Mr Tweedy = Måns Zelmerlöw
Cirkusdirektören = Meta Velander
Diverse Höns = Melker Duberg, Leif Andrea,Morgan Alling
Regi: Måns Zelmerlöw
Producent: Meta Velander
Översättning: Melker Duberg
Tekniker: Leif Andrea
Mix: Morgan Alling
Produktion: Måns Zelmerlöw
Inspelningsstudio: Meta Velander Studio,
Svensk version producerad av: Melker DubergA/S