Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter skådespelaren Gunnar Ernblad i efternamn?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 - 29 juli 2024 kl. 10:16:52
På norska har Snurre spelats av Jan Erik Aune, han gör nog inte det längre. Nu kommer ni säkert skriva att jag kommer älska honom om jag hittar något på norska
Skrivet av Mathilda Gustafsson
 - 28 juli 2024 kl. 23:38:46
Vet vi varför Steve Kratz slutade som Snurre? Han var ju mycket bättre i rollen än alla andra som tagit över efter. Han borde ha fått tillbaks den när Mikael Roupé slutade.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 11 juli 2024 kl. 21:57:35
Skrivet av Historielektions Soveren
 - 11 juli 2024 kl. 15:51:19
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2024 kl. 11:15:17Warner Home Video har ju i alla fall, utöver "långfilmerna", släppt en VHS-film dubbad av Lasse Svenssons Media Dubb med rena kortfilmer (d.v.s. utan ramberättelse):
https://smdb.kb.se/catalog/id/001387141

Svårt att säga om samma kortfilmer även dubbats om av Mediadubb International eller inte...
Är det den här? https://www.tradera.com/item/637844140
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 10 juli 2024 kl. 12:51:10
Citat från: Bib skrivet 10 juli 2024 kl. 11:41:01Har de släppt Media Dubb/Mediadubb Internationals dubbningar på senare tid?
Ja faktiskt, ett par av samlingsfilmerna har faktiskt funnits som digital hyr och köpfilm med Media Dubbs dubbningarna.
Skrivet av Bib
 - 10 juli 2024 kl. 11:41:01
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2024 kl. 11:15:17Warner Home Video har ju i alla fall, utöver "långfilmerna", släppt en VHS-film dubbad av Lasse Svenssons Media Dubb med rena kortfilmer (d.v.s. utan ramberättelse):
https://smdb.kb.se/catalog/id/001387141

Svårt att säga om samma kortfilmer även dubbats om av Mediadubb International eller inte...
Så Warner äger rättigheterna till Media Dubb dubbade kortfilmer? Varför beställde de nydubbning? Har de släppt Media Dubb/Mediadubb Internationals dubbningar på senare tid?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 10 juli 2024 kl. 11:15:17
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2024 kl. 10:32:11Du har nog rätt att det inte var kortfilmer, jag tänkte nog fel för det var tv-specialer och samlingsfilmer som de visade.
Warner Home Video har ju i alla fall, utöver "långfilmerna", släppt en VHS-film dubbad av Lasse Svenssons Media Dubb med rena kortfilmer (d.v.s. utan ramberättelse):
https://smdb.kb.se/catalog/id/001387141

Svårt att säga om samma kortfilmer även dubbats om av Mediadubb International eller inte...
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 10 juli 2024 kl. 10:32:11
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 juli 2024 kl. 10:13:50Jag måste medge att jag inte visste om att TV3 hade sänt Looney Tunes-kortfilmer...? Jag vet att de sände några samlingsfilmer - både långfilmslånga och av kortare längd - men fristående kortfilmer var en överraskning för mig. När sändes dessa?

Det borde hursomhelst ha rört sig om Lasse Svenssons Media Dubb, och inte Mediadubb International; då deras dubbningar lär ha gjorts innan Lasse Svensson sålde företaget. Media Dubbs Looney Tunes-dubbningar har ju inte helt och hållet samma röster som Mediadubb Internationals, även om det till ganska stora delar är samma.
Du har nog rätt att det inte var kortfilmer, jag tänkte nog fel för det var tv-specialer och samlingsfilmer som de visade.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 10 juli 2024 kl. 10:13:50
Citat från: Bib skrivet  9 juli 2024 kl. 17:48:41De där Looney Tunes kortfilmerna låter intressanta av det jag hört är den dubbningen överlägsen alla andra. Hur många dubbade dem?
Det är en mycket bra fråga, men inte helt enkel att svara på. Men om vi bortser från dubbningar av Lasse Svenssons gamla Media Dubb, så verkar Mediadubb Internationals dubbningar ha sitt ursprung från TV1000 och programblocket Whats Up Doc. Då dessa kortfilmer anger både svenska och norska översättare och dubbningsstudio under förtexterna (dock inga röster) borde vi kunna dra slutsatsen att samtliga kommer från TV1000 - om TV4 hade beställt tilläggsdubbningar, så borde det ju inte ha funnits någon anledning med norska dubbcredits.

Om inte mitt minne sviker mig bestod varje avsnitt av Whats Up Doc på TV1000 av ett avsnitt av Batman: The Animated Series, ett avsnitt av Varning för Taz! (Taz-Mania) och två klassiska Looney Tunes-kortfilmer. Övriga Warner-serier från tidsperioden tror jag att TV4 beställde dubbning av för deras snarlika block Warnertimmen, eller i vissa fall att bara Kanal 5 beställt dubbningar; så att de inte sändes på TV1000.

Om vi antar att alla avsnitt av Varning för Taz! har dubbats till svenska, så borde det alltså - under förutsättning att inga dubbletter förekommit bland kortfilmerna - innebära att 130 Looney Tunes-kortfilmer dubbades av Mediadubb International (65 avsnitt x 2). Jag är dock inte säker på att alla avsnitt av Varning för Taz! dubbats till svenska, än mindre på just TV1000, så om bara säsong 1 - 3 dubbades (säsong 4 sändes ju trots allt först 1994 - 1995 i USA) innebär det alltså 40 avsnitt; med andra ord "bara" 80 Looney Tunes-kortfilmer.

Visste man exakt när Whats Up Doc sändes, så kanske man hade kunnat dra lite säkrare slutsatser, utifrån vilka avsnitt av Batman och Varning för Taz! som fanns tillgängliga då.

För övrigt verkar det som att TV1000 inte sände Whats Up Doc på danska, utan bara svenska och norska, då både Looney Tunes, Batman och Varning för Taz! bara har utsatt svenska och norska dubbcredits. När det gäller Looney Tunes har de flesta kortfilmerna crediterat Åsa Lekberg och Dick Sundevall som översättare; men på ett fåtal kortfilmer nämns bara dubbningsstudio och inte översättare - huruvida det innebär någon annan översättare eller samma som utelämnats av platsskäl vet jag inte (dubbcreditsen rullade i ganska snabb takt under förtexterna till kortfilmerna).

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2024 kl. 00:46:15Ganska många, de dubbade ju kortfilmerna både för  TV3 och TV4 och sen samlingsfilmer utöver det.
Jag måste medge att jag inte visste om att TV3 hade sänt Looney Tunes-kortfilmer...? Jag vet att de sände några samlingsfilmer - både långfilmslånga och av kortare längd - men fristående kortfilmer var en överraskning för mig. När sändes dessa?

Det borde hursomhelst ha rört sig om Lasse Svenssons Media Dubb, och inte Mediadubb International; då deras dubbningar lär ha gjorts innan Lasse Svensson sålde företaget. Media Dubbs Looney Tunes-dubbningar har ju inte helt och hållet samma röster som Mediadubb Internationals, även om det till ganska stora delar är samma.
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 10 juli 2024 kl. 00:46:15
Citat från: Bib skrivet  9 juli 2024 kl. 17:48:41De där Looney Tunes kortfilmerna låter intressanta av det jag hört är den dubbningen överlägsen alla andra. Hur många dubbade dem?
Ganska många, de dubbade ju kortfilmerna både för  TV3 och TV4 och sen samlingsfilmer utöver det.
Skrivet av Bib
 -  9 juli 2024 kl. 17:48:41
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 juli 2024 kl. 17:08:25Dessutom innehöll bandet hela 15 Looney Tunes-kortfilmer med Mediadubb Internationals originaldubb - det uppskattar jag verkligen, då jag alltid haft svårt att vänja mig vid Sun Studios omdubb. :) 

Svårt att säga om jag aktivt spelat in Stålmannen, så att jag kan ha fler avsnitt på något annat band, eller om dessa kommit med av en slump - det här bandet var nämligen bara märkt med "Looney Tunes m.m."...
De där Looney Tunes kortfilmerna låter intressanta av det jag hört är den dubbningen överlägsen alla andra. Hur många dubbade dem?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 14 januari 2024 kl. 12:06:13
När det kommer till Media Dubb och Mediadubb Internationals dubbningar så undrar jag är det bara i dubbningarna beställda av TV3 där Steve Kratz spelat Snurre? I samlingsfilmerna som släpptes på VHS i början av 90-talet är det vad jag kan minnas Staffan Hallerstam...
Skrivet av MOA
 - 31 januari 2022 kl. 21:40:08
Heter Bugs Bunny Gets The Boid Snurre Sprätt Får Pippi på svenska?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 23 januari 2022 kl. 18:14:50
Citat från: gstone skrivet 23 januari 2022 kl. 17:02:38
Vem spelar farmor på dessa dvder ?
Det är Sun Studio dubbningar alltså antagligen Anja Schmidt eller Lena Ericsson.
Skrivet av gstone
 - 23 januari 2022 kl. 17:02:38
Citat från: TonyTonka skrivet 23 januari 2022 kl. 00:20:19
Någon som vet hur många av dessa som kom ut i Sverige och vad de heter?

Vem spelar farmor på dessa dvder ?