Forumnyheter:

På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter Norges huvudstad?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av DingoPictures2005
 -  7 augusti 2024 kl. 17:02:29
Citat från: MOA skrivet  7 augusti 2024 kl. 16:34:29Ja därför blir det svårt & fatta brytningar, jag som svensk har ingen aning om hur amerikanska brytningar funkar
Exakt.
Jag tror denne person inte kan ett ord Svenska och därför är det också dumt att skriva.
You can't hear that Sissel is not a native Swedish speaker.

Det är lika dumt som om jag skulle bedöma Jarl Kulle:s Danska dubbningsinsats och säga, You can't hear that Jarl is not a native Danish speaker.

(
Om du undrar så står det här att Jarl dubbat till Danska https://danskefilmstemmer.dk/Person.php?pid=650 )
Skrivet av MOA
 -  7 augusti 2024 kl. 16:34:29
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  7 augusti 2024 kl. 11:04:35Det var också någon som rankade hennes svenska insats som top 3 troligtvis någon som inte förstår språket.
https://youtu.be/SbPZNM2GFnY?t=421
Ja därför blir det svårt & fatta brytningar, jag som svensk har ingen aning om hur amerikanska brytningar funkar
Skrivet av DingoPictures2005
 -  7 augusti 2024 kl. 11:04:35
Citat från: BPS skrivet  6 augusti 2024 kl. 23:58:47Såna multilanguage videos där de rankar internationella röster verkar dock föredrar hennes danska sång... hon har ju bott i Danmark så jag antar att danskan är betydligt bättre än svenskan.
Det var också någon som rankade hennes svenska insats som top 3 troligtvis någon som inte förstår språket.
https://youtu.be/SbPZNM2GFnY?t=421
Skrivet av MOA
 -  7 augusti 2024 kl. 11:01:05
Citat från: BPS skrivet  6 augusti 2024 kl. 23:58:47Såna multilanguage videos där de rankar internationella röster verkar dock föredrar hennes danska sång... hon har ju bott i Danmark så jag antar att danskan är betydligt bättre än svenskan.
Ja & svenska är sämst
Skrivet av BPS
 -  6 augusti 2024 kl. 23:58:47
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 augusti 2024 kl. 23:56:30Jag tycker dock att Sissel gör en fantastisk insats i den Norska dubben, då hon har en perfekt ung och ljus röst till karaktären och då Norska är hennes modersmål så är ju inte uttalen konstiga.
Såna multilanguage videos där de rankar internationella röster verkar dock föredrar hennes danska sång... hon har ju bott i Danmark så jag antar att danskan är betydligt bättre än svenskan.
Skrivet av DingoPictures2005
 -  6 augusti 2024 kl. 23:56:30
Jag tycker dock att Sissel gör en fantastisk insats i den Norska dubben, då hon har en perfekt ung och ljus röst till karaktären och då Norska är hennes modersmål så är ju inte uttalen konstiga.
Skrivet av DingoPictures2005
 -  6 augusti 2024 kl. 23:39:46
Citat från: Dubintrested skrivet  6 augusti 2024 kl. 21:48:18Det är lätt att försöka knyta ihop saker så där men du kan ju inte formulera det som att det skulle vara fakta. Du säger visserligen enligt en kompis men ändå Tanken var Weisby skulle spela Ariel i tal och Sissel endast i sång...

Hur kan ni veta att det var tanken när Disney redan från början vill du ha Sissel och de inte gjordes röstprov för Maria som Ariel? Oscar Isaksson har ju faktiskt läst Doreen Dennings egna anteckningar så han vet vad han pratar om.
Maria skickade väl in röstprov för tal? Hon måste ju blivit en godkänd voice match med Jodi Benson eftersom att hon fick spela Vanessa i tal?
Och Sissel var påtänkt endast i sång?
Bara en teori.
Varför skulle man skickat in ett röstprov till Vanessa för tal men inte för Ariel?
Urusla har ju snott Ariels stämma och därför finns det ingen anledning till att casta någon annan i rollen..... Än Ariels röstskådespelerska?
Jag tror ingen människa som hade smak för kvalité skulle lyssna på Sissels groteska Norngska (Norsk, Engelsk, Svensk bland tal) och tänka fan vad bra.

Marie Ingerslev som spelade Ariel i tal på Danska nämnde i en intervju att hon inte fick spela Ariel i tal då Disney ville göra ett kändis paket med Sissel i Skandinavien och det var Disney som hoppade in och sa att de ville ha Sissel i alla Skandinaviska länder enligt Marie Ingerslevs utsago och varför skulle Marie dikta ihop något sådant om det inte stämmer?
Skrivet av Disneyfantasten
 -  6 augusti 2024 kl. 22:43:59
Citat från: BPS skrivet  6 augusti 2024 kl. 22:41:49Det skulle uppskattas, har ju hört olika versioner om Sissel som att Doreen Denning ville ha någon annan men blev påtvingad Sissel. Jag har dock också hört att Doreen själv valde Sissel som förstahandsval så man undrar ju vilket som faktiskt stämmer.
https://www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/den-lilla-sjoumljungfrun--the-little-mermaid-swedish-voice-cast.html
Skrivet av BPS
 -  6 augusti 2024 kl. 22:41:49
Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 augusti 2024 kl. 22:07:22Tror nog att när jag är tillbaka i Stockholm en lägre stund, så får jag ta och sätta mig ner med hennes pärmar över Den lilla sjöjungfrun. Och skiva upp varje litet beslut, datum och schema som är bevarat. För att kunna ge en klarare och tillräcklig bild till alla över hur produktionen såg ut.
Det skulle uppskattas, har ju hört olika versioner om Sissel som att Doreen Denning ville ha någon annan men blev påtvingad Sissel. Jag har dock också hört att Doreen själv valde Sissel som förstahandsval så man undrar ju vilket som faktiskt stämmer.
Skrivet av Will Siv
 -  6 augusti 2024 kl. 22:12:12
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 augusti 2024 kl. 14:44:21Förvisso så kanske Mikaela Tidermark låter lite för gammal som Tryffelina men ingen jätte stor deal enligt mig.
???  förstår inte varför du tycker det.....

Dessutom är hon ju yngre än Mindy Kaling.
Skrivet av Oscar Isaksson
 -  6 augusti 2024 kl. 22:07:22
Citat från: Dubintrested skrivet  6 augusti 2024 kl. 21:48:18Hur kan ni veta att det var tanken när Disney redan från början vill du ha Sissel och de inte gjordes röstprov för Maria som Ariel? Oscar Isaksson har ju faktiskt läst Doreen Dennings egna anteckningar så han vet vad han pratar om.
Tror nog att när jag är tillbaka i Stockholm en lägre stund, så får jag ta och sätta mig ner med hennes pärmar över Den lilla sjöjungfrun. Och skiva upp varje litet beslut, datum och schema som är bevarat. För att kunna ge en klarare och tillräcklig bild till alla över hur produktionen såg ut.
Skrivet av Dubintrested
 -  6 augusti 2024 kl. 21:48:18
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 augusti 2024 kl. 21:42:061. Sissel gör Vanessa i sång och Maria i tal.
2. Jodi gör henne i tal & sång på Engelska.
3. Maria var tydligen godkänd som Vanessa och då känns det naturligt att hon var påtänkt som Ariel i tal då hon då var en voice match med Jodi.
4. Vanessa pratar med Ariels röst då hon snor den.
5. Marie Ingerslev var påtänkt som både sång och talröst i Danmark men där hoppade Disney in och krävde att Sissel skulle spela Ariel men då Sissel:s Danska lätt alldeles för jävlig så fick Marie spela Ariel i tal.

och därför känns det naturligt att Maria var påtänkt som Ariels talröst som även Oshawott på Discord påpekade.
Det är lätt för Amerikan att tänka superkänd Norsk sångerska spelar Ariel på Norska, Norska och Svenska är typ samma språk, casta norskan som Ariel i Danmark och Sverige också för pr, utan att fatta att ja Svenska och Norska är typ samma språk med bara en dialektal skillnad och att visa ord skiljer sig men trots detta så är det nästintill omöjligt för en Norska att låta naturlig på Svenska.
Det är lätt att försöka knyta ihop saker så där men du kan ju inte formulera det som att det skulle vara fakta. Du säger visserligen enligt en kompis men ändå Tanken var Weisby skulle spela Ariel i tal och Sissel endast i sång...

Hur kan ni veta att det var tanken när Disney redan från början vill du ha Sissel och de inte gjordes röstprov för Maria som Ariel? Oscar Isaksson har ju faktiskt läst Doreen Dennings egna anteckningar så han vet vad han pratar om.
Skrivet av DingoPictures2005
 -  6 augusti 2024 kl. 21:42:06
Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 augusti 2024 kl. 21:26:08Vad är detta? Maria Weisby var aldrig aktuell som Ariel, Från det att projektet började så uttryckte Doreen Denning väldigt tydligt utifrån Disneys riktlinjer. Att det skulle vara en sångerska (dock inte allt för skolad men mer naturlig), till att spela Ariel. Så jag vet inte var dessa antaganden kommer ifrån?
1. Sissel gör Vanessa i sång och Maria i tal.
2. Jodi gör henne i tal & sång på Engelska.
3. Maria var tydligen godkänd som Vanessa och då känns det naturligt att hon var påtänkt som Ariel i tal då hon då var en voice match med Jodi.
4. Vanessa pratar med Ariels röst då hon snor den.
5. Marie Ingerslev var påtänkt som både sång och talröst i Danmark men där hoppade Disney in och krävde att Sissel skulle spela Ariel men då Sissel:s Danska lätt alldeles för jävlig så fick Marie spela Ariel i tal.

och därför känns det naturligt att Maria var påtänkt som Ariels talröst som även Oshawott på Discord påpekade.
Det är lätt för Amerikan att tänka superkänd Norsk sångerska spelar Ariel på Norska, Norska och Svenska är typ samma språk, casta norskan som Ariel i Danmark och Sverige också för pr, utan att fatta att ja Svenska och Norska är typ samma språk med bara en dialektal skillnad och att visa ord skiljer sig men trots detta så är det nästintill omöjligt för en Norska att låta naturlig på Svenska.
Skrivet av Mathilda Gustafsson
 -  6 augusti 2024 kl. 21:34:31
Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 augusti 2024 kl. 21:26:08Vad är detta? Maria Weisby var aldrig aktuell som Ariel, Från det att projektet började så uttryckte Doreen Denning väldigt tydligt utifrån Disneys riktlinjer. Att det skulle vara en sångerska (dock inte allt för skolad men mer naturlig), till att spela Ariel. Så jag vet inte var dessa antaganden kommer ifrån?
Det är väl bara någon som har hittat på det eftersom att hon spelar Vanessa som stjäl Ariels röst.
Skrivet av Oscar Isaksson
 -  6 augusti 2024 kl. 21:26:08
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 augusti 2024 kl. 20:29:10Sissels brytning är en av få röster som verkligen lyckas slakta en hel film.
Fyfan säger jag, till den dåren i Usa som ville ha henne.
Enligt en kompis på Discord så var tanken att Maria Weisby skulle spela Ariel i tal och Sissel endast i sång men var någon på Disney som klev in och bestämde att de ville ha Sissel för pr.
Dock gör Maria Vanessas talröst men tanken var också att Maria skulle gör Ariel i tal men där klev Disney in.
Jodi Benson spelade både Vanessa och Ariel detta då Vanessa har stulit Ariels röst och därför pratar hon med Ariels stämma.

Uppföljarna misslyckas på andra punkter dvs att man låter Anders spela Sebastian trots att Per är det helt klart bättre valet men yes jag har hellre en okej Sebastian än en öroncancer Sissel som Ariel.

Vad är detta? Maria Weisby var aldrig aktuell som Ariel, Från det att projektet började så uttryckte Doreen Denning väldigt tydligt utifrån Disneys riktlinjer. Att det skulle vara en sångerska (dock inte allt för skolad men mer naturlig), till att spela Ariel. Så jag vet inte var dessa antaganden kommer ifrån?