Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Ligger Finland eller Australien närmare Sverige?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 - 31 mars 2026 kl. 11:03:06
För 2 veckor sedan hittade något som jag inte trodde skulle bli tillängligt: Danska dubbningen av Kapten N
Början var bra & lovande i första videon men kvalitén försämras i dom 2 andra videorna
Fattar inte, vad i hela Lars Thiesgaard är det som pågår?
Hittar ingen information om dubbningen men Kid Icarus påminner lite om Vibeke Dueholm. Säker kan jag förstås inte vara
Skrivet av gstone
 - 23 november 2025 kl. 07:35:48
Citat från: gstone skrivet 23 november 2025 kl. 07:35:04Faktiskt dom två bästa dubbarna i Danmark är nog Pia Rosenbaum och Vigga Bro
Men Kit Eichler och Judith Rothenborg är god trea och fyra  :D
Skrivet av gstone
 - 23 november 2025 kl. 07:35:04
Faktiskt dom två bästa dubbarna i Danmark är nog Pia Rosenbaum och Vigga Bro
Skrivet av gstone
 - 20 november 2025 kl. 22:10:24
Dom bästa danska dubbarna är Kit Eichler,Judith Rothenborg, Kirsten Cenius, Bente Eskesen och Grethe Mogensen, tycker jag
Skrivet av DingoPictures2005
 -  7 oktober 2025 kl. 09:16:43
https://www2.statsbiblioteket.dk/mediestream/avis
Någon som är i Danmark känner någon i Danmark som kan fixa artiklar från här?
Skrivet av DingoPictures2005
 - 23 april 2025 kl. 15:50:53
Vilka gjorde fill in i Pinocchio's danska omdubb förutom Lars Thiesgaard och Niels Weyde?
Var några röster som Geppeto och Redlige John som det gjordes fill in på.
Hört att Poul Bundgaard återkom för några repliker också.
Skrivet av MOA
 - 21 april 2025 kl. 14:03:12
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 21 april 2025 kl. 11:17:27Om du snackar om Aristocats så definitivt ja.
Den norska omdubben är ren öroncancer, Paul-Åge som O'Malley är fruktansvärd.
Lika dålig som vem som nu spelar Kung Koopa i Super Mario Bros Super Shows VHS dubb, lika dålig som svenska, uegh!
Skrivet av DingoPictures2005
 - 21 april 2025 kl. 11:17:27
Citat från: MOA skrivet 21 april 2025 kl. 11:04:30Helgerån? Norge måste begått det största helgerånet!
Om du snackar om Aristocats så definitivt ja.
Den norska omdubben är ren öroncancer, Paul-Åge som O'Malley är fruktansvärd.

Skrivet av DingoPictures2005
 - 21 april 2025 kl. 11:16:35
Citat från: BPS skrivet 21 april 2025 kl. 10:34:27För danskarna är det nästan helgerån att dubba om Ove det kan man se på kommentarsfältet till exempel till diverse danska Lucky Luke avsnitt och filmer som dubbade om för DVD. De flesta kommentarerna handlar om att det är fel röster och att de vill ha tillbaks Oves dubbning.
😔, Yes Ove är en legendarisk skådespelare 😊.
Skrivet av MOA
 - 21 april 2025 kl. 11:04:30
Citat från: BPS skrivet 21 april 2025 kl. 10:34:27För danskarna är det nästan helgerån att dubba om Ove det kan man se på kommentarsfältet till exempel till diverse danska Lucky Luke avsnitt och filmer som dubbade om för DVD. De flesta kommentarerna handlar om att det är fel röster och att de vill ha tillbaks Oves dubbning.
Helgerån? Norge måste begått det största helgerånet!
Skrivet av BPS
 - 21 april 2025 kl. 10:34:27
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 21 april 2025 kl. 10:27:28Aristocats blev tyvärr omdubbad i Danmark.
Visst den danska omdubben är inte alls lika bedrövlig som den norska, Men ändå synd att Ove Sprogøe blev omdubbad.
Älskar Ove som Egon Olsen.
För danskarna är det nästan helgerån att dubba om Ove det kan man se på kommentarsfältet till exempel till diverse danska Lucky Luke avsnitt och filmer som dubbade om för DVD. De flesta kommentarerna handlar om att det är fel röster och att de vill ha tillbaks Oves dubbning.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 21 april 2025 kl. 10:27:28
Citat från: gstone skrivet 11 januari 2016 kl. 17:18:27Har några Disney filmer dubbats om i Danmark ? och i så fall vilka ? och när ?
Aristocats blev tyvärr omdubbad i Danmark.
Visst den danska omdubben är inte alls lika bedrövlig som den norska, Men ändå synd att Ove Sprogøe blev omdubbad.
Älskar Ove som Egon Olsen.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 21 april 2025 kl. 10:26:26
@Erika 
Vi har två trådar om danska dubbningar kan du slå ihop dessa?
Skrivet av DingoPictures2005
 - 20 april 2025 kl. 21:58:50
Har någon den danska Egmont vhs:en av Svärdet i Stenen?
Vill se den danska dubben då Ove Sprogøe, Morten Grunwald, Karl Stegger och Poul Bundgaard medverkar.
3 av dessa Ove, Morten och Poul medverkar i Olsenbanden.

Den danska dubben har tyvärr blivit totalt förstörd på D+, liksom den svenska.

Inga kopior av Egmont vhs:en ligger uppe på Dba.
Skrivet av MOA
 - 20 april 2025 kl. 18:24:11
Någon aning om detta är Erik Koch Jörgensen & Lars M Johansen?