Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Skriv ordet "dubbning" (utan citattecken) i textfältet:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 - 10 mars 2026 kl. 11:01:24
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 mars 2026 kl. 23:49:08Silverdagg i de två första filmerna, i resterande filmer är det Mikaela Tidermark Nelson.
Ursäkta att jag läste fel & tack för att du rättade mig
Skrivet av DingoPictures2005
 - 10 mars 2026 kl. 02:24:53
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 mars 2026 kl. 00:13:19Helt säker är jag inte, men jag skulle förmoda att det är hon - det är ju väldigt ovanligt att helt okända personer får stora roller i Disney-filmer utan vidare (åtminstone om det inte är barnroller), och jag hittar ingen annan känd eller ens halvkänd person med samma namn...
Tack för infon.

Det har ju dock hänt främst med barn som gör röster dock.
Karl-Johan Hasselström och Hjalmar Lundblad Karlsson är 2 exempel på helt okända personer som gjort huvudroller.

Förvisso ingen svensk dubb men vi har ju också helt okända Calvin Ray Stiggers i den norska Lejonkungen.
Han är enligt scenweb också född 1957 så han var vuxen när han dubbade i Lejonkungen så att säga och han spelade en vuxen karaktär.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 10 mars 2026 kl. 02:19:12
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 mars 2026 kl. 23:49:08Silverdagg i de två första filmerna, i resterande filmer är det Mikaela Tidermark Nelson.
⬆️
Yes exakt🙂
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 10 mars 2026 kl. 00:13:19
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  9 mars 2026 kl. 22:07:29Är Anna Johnson som dubbar i Tingeling denna sångerskan? Eller är hon en helt okänd människa?
https://sv.wikipedia.org/wiki/Ana_Johnsson
Helt säker är jag inte, men jag skulle förmoda att det är hon - det är ju väldigt ovanligt att helt okända personer får stora roller i Disney-filmer utan vidare (åtminstone om det inte är barnroller), och jag hittar ingen annan känd eller ens halvkänd person med samma namn...
Skrivet av Disneyfantasten
 -  9 mars 2026 kl. 23:49:08
Citat från: MOA skrivet  9 mars 2026 kl. 23:32:10Vars spelar hon Tingenling? Om hon sjunger är det helt förståeligt
Silverdagg i de två första filmerna, i resterande filmer är det Mikaela Tidermark Nelson. 
Skrivet av MOA
 -  9 mars 2026 kl. 23:32:10
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  9 mars 2026 kl. 22:07:29Är Anna Johnson som dubbar i Tingeling denna sångerskan? Eller är hon en helt okänd människa?
https://sv.wikipedia.org/wiki/Ana_Johnsson
Vars spelar hon Tingenling? Om hon sjunger är det helt förståeligt
Skrivet av DingoPictures2005
 -  9 mars 2026 kl. 22:07:29
Är Anna Johnson som dubbar i Tingeling denna sångerskan? Eller är hon en helt okänd människa?
https://sv.wikipedia.org/wiki/Ana_Johnsson
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 17 december 2025 kl. 13:52:48
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 28 september 2025 kl. 02:35:54Jag vet inte hur du ställer dig till listor där information delvis saknas? Så som prodiktionsuppgifter och kanske även var inspelnings skett. Tänker väl främst på alla dessa VHS-dubbningar som producerats. Då det är dem jag främst får många frågor om, som inte finns på Dubbningshemsidan. Där kan jag tyvärr oftast bara kan ge röstlistor och eventuellt ett hum om dubbningstudio.
Ursäkta sent svar, missade visst din fråga. Jag skulle vilja säga att finns det ingen rimlig chans att få tag i fler uppgifter, så är det okej att publicera även väldigt bristfälliga listor; men att jag gärna gör ett tappert försök att få fram fler uppgifter först genom att exempelvis försöka få tag i någon av skådespelarna.

Gäller det gamla VHS-dubbningar är det förstås i de allra flesta fall helt kört att få tag i uppgifter från distributörerna - i de flesta fall även från dubbningsstudion, då dessa sällan har bevarat så gamla uppgifter. Men har du röstlistor kan det eventuellt gå att få tag i någon av skådespelarna som medverkar, under förutsättning att skådespelarna fortfarande är i livet, och dessa kan eventuellt minnas studio, regissör eller översättare. Visst, är det skådespelare som medverkat i väldigt mycket är sannolikheten förmodligen liten att de ska minnas något med någon form av visshet, men har man kontaktat dessa så har man åtminstone gjort allt som rimligen går för att försöka få tag i fler uppgifter. :)

Så kort sagt: Bidra gärna med listor till alla VHS-filmer du kan, så gör jag ett försök om det går att få fram mer information från exempelvis skådespelarna. Om det inte är framgångsrikt, så kan jag i så fall gärna publicera uppgifterna, just för att bristfälliga uppgifter är bättre än inga uppgifter alls.
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 28 september 2025 kl. 02:35:54
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2025 kl. 01:31:15Det låter bra och ett mycket lovvärt ändamål - allt som kan göra Svenska röster och credits lite mer komplett är ju positivt. :)
(Jag inser givetvis att avdelningen aldrig någonsin kan bli helt komplett med alla producerade dubbningar, det är helt enkelt 100% omöjligt av rent praktiska skäl, men många bäckar små...)
Alla SVT-dubbningar är kanske att ta i... men en väldigt stor procent iallafall vill jag se till hittar sig fram till Svenska röster och credits.
Jag vet inte hur du ställer dig till listor där information delvis saknas? Så som prodiktionsuppgifter och kanske även var inspelnings skett. Tänker väl främst på alla dessa VHS-dubbningar som producerats. Då det är dem jag främst får många frågor om, som inte finns på Dubbningshemsidan. Där kan jag tyvärr oftast bara kan ge röstlistor och eventuellt ett hum om dubbningstudio.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 28 september 2025 kl. 01:31:15
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 28 september 2025 kl. 00:00:38Jag håller på att försöka lösa det där med listor som saknas på hemsidan. Ett sidoprojekt jag tar upp då och då när jag får möjlighet. Dokumentera alla SVTs dubbningar från tre olika källor och jag har kommit en bra bit. En hel del av dem är inte så dåligt dokumenterade som man kan tro :D

Än så länge är det inget jag har släppt ut helt, då många är ofullständiga och måste checkas av till 100%.
Det låter bra och ett mycket lovvärt ändamål - allt som kan göra Svenska röster och credits lite mer komplett är ju positivt. :)
(Jag inser givetvis att avdelningen aldrig någonsin kan bli helt komplett med alla producerade dubbningar, det är helt enkelt 100% omöjligt av rent praktiska skäl, men många bäckar små...)
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 28 september 2025 kl. 00:00:38
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 september 2025 kl. 23:42:52Ja, med stor sannolikhet - tyvärr är ju många av de dubbningar som SVT producerade in-house ganska dåligt dokumenterade. Vissa har jag med creditlistor till på Dubbningshemsidan, men det är säkert mycket jag saknar... :(
Jag håller på att försöka lösa det där med listor som saknas på hemsidan. Ett sidoprojekt jag tar upp då och då när jag får möjlighet. Dokumentera alla SVTs dubbningar från tre olika källor och jag har kommit en bra bit. En hel del av dem är inte så dåligt dokumenterade som man kan tro :D

Än så länge är det inget jag har släppt ut helt, då många är ofullständiga och måste checkas av till 100%.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 27 september 2025 kl. 23:56:33
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 september 2025 kl. 23:42:52Ja, med stor sannolikhet - tyvärr är ju många av de dubbningar som SVT producerade in-house ganska dåligt dokumenterade. Vissa har jag med creditlistor till på Dubbningshemsidan, men det är säkert mycket jag saknar... :(
By the way, har inte vi svenskar "In general" varit bra på att tillvara ta och digitalisera grejer?

Ja nu tänker jag med Norge som referens där typ inte en enda tv eller ens vhs dub finns dokumenterad, har skickat lite vhs'er till en norsk kontakt för checkning av credits men det är inget "Wow vad mycket" dokumenterat så att säga.

Visst jag tänker göra ett "Generaliserat" antagande att de flesta i Norge som är dubb intresserad inte kan något om att fixa gammal elektronik eller digitalisering och att det är därav som lite blivit bevarat där.
Då en digitaliserare (eller whatever) bör kunna the basics inom elektronik reparation då du lär stötta på band som är smutsiga som kontaminerar videohuvudet och liknande.
I Norge så var tillexempel Gordy's vhs dub som verkar vara vanlig att hitta på vhs helt odokumenterad innan jag skickade ett band till en kompis för rollistan.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 27 september 2025 kl. 23:42:52
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 27 september 2025 kl. 23:23:24Kan tänkas att hon medverkade i fler SVT dubbningar än vad som är dokumenterat på internet...
Ja, med stor sannolikhet - tyvärr är ju många av de dubbningar som SVT producerade in-house ganska dåligt dokumenterade. Vissa har jag med creditlistor till på Dubbningshemsidan, men det är säkert mycket jag saknar... :(
Skrivet av DingoPictures2005
 - 27 september 2025 kl. 23:34:17
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 27 september 2025 kl. 23:23:24Hon medverkar även i;
Gyllene frukter (Goldene fréchte) sänd i SVT2 1984
Bulleribasius (Rumpelstiltskin) sänd i SVT1 1989

Kan tänkas att hon medverkade i fler SVT dubbningar än vad som är dokumenterat på internet...
I see intressant tack för infon gjorde ett antagande baserat på dubbningshemsidans info.

Yes finns säkert saker som är lost media, Tyvärr har säkert miljontals vhs'er med intressanta grejer blivit slängda bara i Sverige genom åren.
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 27 september 2025 kl. 23:23:24
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 27 september 2025 kl. 23:07:12Hon dubbar i den okända Alice i Underlandet jag nyss la ut rollista till.

Hon har också gjort 2 andra roller om du söker på Dubbningshemsidan🙂.

Hon medverkar även i;
Gyllene frukter (Goldene fréchte) sänd i SVT2 1984
Bulleribasius (Rumpelstiltskin) sänd i SVT1 1989

Kan tänkas att hon medverkade i fler SVT dubbningar än vad som är dokumenterat på internet...