Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad är 2 + 2? Skriv svaret med BOKSTÄVER.:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av DingoPictures2005
 - 28 augusti 2025 kl. 15:00:15
Citat från: gstone skrivet 28 augusti 2025 kl. 10:32:36av kontxten att döma verkar det finnas bewrgänsa infom om  Fantasia's första finska dub boch  den finska originaldubben av Lady & Lufsen.

avändes dom inte längre ?
Dom är omdubbade Fantasia kom på vhs med originaldubben har jag för mig men rösterna är okrediterade.
Du borde dock ganska enkelt kunna klura ut om Bäckman regisserade den bara genom att lyssna.
Detta då alla Bäckmans dubbningar har en sak gemensam dålig energi och jätte dåliga in general.

Lady & Lufsen dubbades i Finland 1967 men den dubbades om redan 1984.
Gissningsvis så var originaldubben någon slags nightmare fuel med typ 3 röstskådespelare utan inlevelse då det verkar ha varit the norm för alla Bäckmans dubbningar.
Enda som är känt om originaldubben är att Ritva Lehtelä medverkade i dubben.
Skrivet av gstone
 - 28 augusti 2025 kl. 10:32:36
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 augusti 2025 kl. 00:06:08Yes Robin Hood är den enda av Bäckmans dubbningar som inte dubbats om.

Jag tror också att han hade regi på Fantasia's första finska dubb dock bara en ren gissning är det en skit dubb så är det garanterat Bäckman som gjort den.

Jag vet också från min kontakt Águst att Ritva Lähtelä medverkade i den finska originaldubben av Lady & Lufsen därav så antar jag också att Bäckman hade regi på den då Ritva var en av Bäckman's go to actors.
av kontxten att döma verkar det finnas bewrgänsa infom om   Fantasia's första finska dub boch  den finska originaldubben av Lady & Lufsen.

avändes dom inte längre ?
Skrivet av DingoPictures2005
 - 28 augusti 2025 kl. 00:07:59
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 augusti 2025 kl. 00:06:08Yes Robin Hood är den enda av Bäckmans dubbningar som inte dubbats om.

Jag tror också att han hade regi på Fantasia's första finska dubb dock bara en ren gissning är det en skit dubb så är det garanterat Bäckman som gjort den.

Jag vet också från min kontakt Águst att Ritva Lähtelä medverkade i den finska originaldubben av Lady & Lufsen därav så antar jag också att Bäckman hade regi på den då Ritva var en av Bäckman's go to actors.
Jag önskar dock att jag hade kännt till Ritvas medverkan för ett år sedan.
Då hon nyligen tyvärr avled.
Hade varit nice att kunna få någon klarhet i Lady & Lufsen.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 28 augusti 2025 kl. 00:06:08
Citat från: gstone skrivet 27 augusti 2025 kl. 23:34:18finländare var dåliga på at dubba börja ::) 😅

tror att dom flesta dubbades om
Yes Robin Hood är den enda av Bäckmans dubbningar som inte dubbats om.

Jag tror också att han hade regi på Fantasia's första finska dubb dock bara en ren gissning är det en skit dubb så är det garanterat Bäckman som gjort den.

Jag vet också från min kontakt Águst att Ritva Lähtelä medverkade i den finska originaldubben av Lady & Lufsen därav så antar jag också att Bäckman hade regi på den då Ritva var en av Bäckman's go to actors.
Skrivet av gstone
 - 27 augusti 2025 kl. 23:36:52
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 27 augusti 2025 kl. 23:24:32Tjänar man bra på att slänga ihop dåliga dubbningar som Reino Bäckman gjorde?
När resultatet är ren huvudvärk att lyssna på😅?
Och hur iallasindar fick Bäckman regissera typ alla finska Disney produktioner?

Jag har alltid funderat hur tankesättet var kring Bäckmans dubbningar?
Då all hans casting känns questionable🤔, framförallt Erkki Vaalste som Winifred och även Jaana Saarinen som Bambi och Stampe, Vuokko Saarinen som Bagheera och liknande.
Inlevelsen är väll vad ska man säga....
Något av det värsta jag hört.
iallasindar som regissera typ alla finska Disney produktioner

något måste ståt på tog ::)
sådan läter inte klokt
Skrivet av gstone
 - 27 augusti 2025 kl. 23:35:40
Skrivet av gstone
 - 27 augusti 2025 kl. 23:35:18
pappa är finisk
Skrivet av gstone
 - 27 augusti 2025 kl. 23:34:18
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 27 augusti 2025 kl. 23:24:32Tjänar man bra på att slänga ihop dåliga dubbningar som Reino Bäckman gjorde?
När resultatet är ren huvudvärk att lyssna på😅?
Och hur iallasindar fick Bäckman regissera typ alla finska Disney produktioner?

Jag har alltid funderat hur tankesättet var kring Bäckmans dubbningar?
Då all hans casting känns questionable🤔, framförallt Erkki Vaalste som Winifred och även Jaana Saarinen som Bambi och Stampe, Vuokko Saarinen som Bagheera och liknande.
finländare var dåliga på at dubba börja ::) 😅

tror att dom flesta dubbades om
Skrivet av DingoPictures2005
 - 27 augusti 2025 kl. 23:24:32
Tjänar man bra på att slänga ihop dåliga dubbningar som Reino Bäckman gjorde?
När resultatet är ren huvudvärk att lyssna på😅?
Och hur iallasindar fick Bäckman regissera typ alla finska Disney produktioner?

Jag har alltid funderat hur tankesättet var kring Bäckmans dubbningar?
Då all hans casting känns questionable🤔, framförallt Erkki Vaalste som Winifred och även Jaana Saarinen som Bambi och Stampe, Vuokko Saarinen som Bagheera och liknande.
Inlevelsen är väll vad ska man säga....
Något av det värsta jag hört.

Skrivet av gstone
 - 26 augusti 2025 kl. 08:33:36
Finska credits för LEGO Disney Prinsessor: Skurkarna förenas
Skrivet av MOA
 - 25 augusti 2025 kl. 11:01:35
Fick precis reda på att Päivi Sorsa är Pertti Nieminen. Rösten jag gillar minst är min favorit, högst oväntat
Skrivet av MB
 - 10 augusti 2025 kl. 22:24:59
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 10 augusti 2025 kl. 22:00:27Det är budget dubs, @Disneyfantasten, @BPS och @gstone har också uttalat att de inte tycker att Bäckmans dubs är något vidare.
Det handlar också om väldigt opassande röster som att vissa karaktärer har fått könsbyte
Skrivet av DingoPictures2005
 - 10 augusti 2025 kl. 22:00:27
Citat från: Monsieur Hulot skrivet  8 augusti 2025 kl. 19:53:53Förlåt om jag låter lite negativ, men jag anser att de dubbningar som Reino Bäckman gjorde håller ganska låg kvalité. Till exempel är Disneys filmer, där han och en annan kille vid namn Kai Lind (som för övrigt gjort drängen Alfreds finska röst i en ljudboksversion av Emil i Lönneberga) delar på många roller.
Det är budget dubs, @Disneyfantasten, @BPS och @gstone har också uttalat att de inte tycker att Bäckmans dubs är något vidare.
Skrivet av Monsieur Hulot
 -  8 augusti 2025 kl. 19:53:53
Förlåt om jag låter lite negativ, men jag anser att de dubbningar som Reino Bäckman gjorde håller ganska låg kvalité. Till exempel är Disneys filmer, där han och en annan kille vid namn Kai Lind (som för övrigt gjort drängen Alfreds finska röst i en ljudboksversion av Emil i Lönneberga) delar på många roller.
Skrivet av MOA
 -  8 augusti 2025 kl. 19:01:05
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  8 augusti 2025 kl. 18:09:19Va Bäckman?
Nä, tänker inte spoila. Vänta till nästa år för uppdaterad ranking