Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 9 april 2026 kl. 19:09:32Ja, avsnittet fanns med i Disneydags den 29 augusti 2015 med repris den 6 september.Jag har svårt att höra problemet med min hörsel som inte längre är helt i topp. För dem som vill lyssna själv har jag satt ihop ett prov på de första tre minuterna av avsnittet med SVT/Disneydags i vänster kanal och Disney+ i höger kanal. För att det ska bli jämförbart har jag sänkt hastigheten på Disneydags-ljudet, annars skulle det inte synka. SVT kör ju som bekant med 25 bilder/sekund och Disney+ med 23,976.Tack för ljudklippet. Där hör jag tydligt att avsnittet hade normalt och bra ljud i Disneydags på SVT, så problemet är alltså sannolikt unikt för Disney+. I ljudklippet hör man att ljudet i höger kanal förändras och försämras 35 sekunder in i klippet, medan det låter normalt före det; och sen förblir det instängt och burkigt hela tiden. I vänster kanal förblir det normalt.
Citat från: PatoskyeIII skrivet 9 april 2026 kl. 16:02:05Även avsnitt 7 ur säsong 1 låter burkigt på Disney+ men låter vanligt på DVD.Väldigt märkligt - vad har egentligen Disney ställt till med som orsakat ljudproblem enbart på just Disney+...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2026 kl. 20:59:25Prova igen nu - .mp3 ska fungera bra.Ok, tack. Klippet är uppladdat nu!
Citat från: Anders M Olsson skrivet 9 april 2026 kl. 19:09:32Av någon anledning kommer inte bilagan med ljudprovet med i inlägget när jag laddar upp det... Jag har testat flera olika format - mp3, aac och zippat, men det går inte att ladda upp bilagan. Den är förvisso ganska stor, 3-4 Mb, men det är inte större än många andra filer som har gått att ladda upp tidigare. @Daniel Hofverberg ?Prova igen nu - .mp3 ska fungera bra.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2026 kl. 15:13:26Menar du på Disney+? I så fall håller jag med att det svenska ljudet låter ganska burkigt/instängt på avsnittet Meaplös i Seattle - introt låter bra i början, men en liten bit in i introt börjar det låta burkigt, och sen fortsätter det så hela avsnittet igenom. Nu har jag dock bara kunnat lyssna på ganska bristfälliga laptophögtalare, inte på TV:n än, men jag hör ganska stor skillnad gentemot avsnittet efteråt (som jag jämfört med).Ja, avsnittet fanns med i Disneydags den 29 augusti 2015 med repris den 6 september.Jag har svårt att höra problemet med min hörsel som inte längre är helt i topp. För dem som vill lyssna själv har jag satt ihop ett prov på de första tre minuterna av avsnittet med SVT/Disneydags i vänster kanal och Disney+ i höger kanal. För att det ska bli jämförbart har jag sänkt hastigheten på Disneydags-ljudet, annars skulle det inte synka. SVT kör ju som bekant med 25 bilder/sekund och Disney+ med 23,976.![]()
Den stora frågan är ju om problemet är unikt för Disney+, eller om det varit likadant när serien sänts på TV...? Jag vet inte om det här avsnittet sänts på SVT, men på Disney Channel lär det ju ha sänts i alla fall. Om det var likadant även på TV har det förmodligen uppstått något missöde vid mixningen, så då finns det knappast någonting att göra - men är felet unikt för Disney+ så kan det ju finnas hopp om att de kan åtgärda felet (om man påpekar det för dem). Någon som sett Meaplös i Seattle på TV, och minns alternativt har spelat in avsnittet och kan upplysa om det hade samma problem med det svenska ljudet?
Har kanske @Anders M Olsson koll på om avsnittet sänts på SVT?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2026 kl. 15:13:26Menar du på Disney+? I så fall håller jag med att det svenska ljudet låter ganska burkigt/instängt på avsnittet Meaplös i Seattle - introt låter bra i början, men en liten bit in i introt börjar det låta burkigt, och sen fortsätter det så hela avsnittet igenom. Nu har jag dock bara kunnat lyssna på ganska bristfälliga laptophögtalare, inte på TV:n än, men jag hör ganska stor skillnad gentemot avsnittet efteråt (som jag jämfört med).Även avsnitt 7 ur säsong 1 låter burkigt på Disney+ men låter vanligt på DVD.![]()
Den stora frågan är ju om problemet är unikt för Disney+, eller om det varit likadant när serien sänts på TV...? Jag vet inte om det här avsnittet sänts på SVT, men på Disney Channel lär det ju ha sänts i alla fall. Om det var likadant även på TV har det förmodligen uppstått något missöde vid mixningen, så då finns det knappast någonting att göra - men är felet unikt för Disney+ så kan det ju finnas hopp om att de kan åtgärda felet (om man påpekar det för dem). Någon som sett Meaplös i Seattle på TV, och minns alternativt har spelat in avsnittet och kan upplysa om det hade samma problem med det svenska ljudet?
Har kanske @Anders M Olsson koll på om avsnittet sänts på SVT?
Citat från: Will Siv skrivet 9 april 2026 kl. 14:10:55Det är nåt fel på ljudet på avsnittet "Meapless in Seattle" (säsong 3. avsnitt 27.)Menar du på Disney+? I så fall håller jag med att det svenska ljudet låter ganska burkigt/instängt på avsnittet Meaplös i Seattle - introt låter bra i början, men en liten bit in i introt börjar det låta burkigt, och sen fortsätter det så hela avsnittet igenom. Nu har jag dock bara kunnat lyssna på ganska bristfälliga laptophögtalare, inte på TV:n än, men jag hör ganska stor skillnad gentemot avsnittet efteråt (som jag jämfört med).
@Daniel Hofverberg
Citat från: BPS skrivet 23 augusti 2025 kl. 20:39:08I avsnitt 9 av säsong 5 förekommer karaktären Meap där man gör en big deal av att det är John Stamos som spelar honom. I avsnittet finns det en speakerröst som säger "with John Stamos as Meap" det har man översatt till "med Joakim Jennefors som Meap". Det finns även senare i avsnittet där Meap berättar om att han har fått en ny översättningsapparat som gör att han låter som John Stamos i dubbningen har man översatt det till "Jag låter som en känd dubbare, Jennefors".översättaren ska ha beröm
Citat från: BPS skrivet 23 augusti 2025 kl. 20:39:08I avsnitt 9 av säsong 5 förekommer karaktären Meap där man gör en big deal av att det är John Stamos som spelar honom. I avsnittet finns det en speakerröst som säger "with John Stamos as Meap" det har man översatt till "med Joakim Jennefors som Meap". Det finns även senare i avsnittet där Meap berättar om att han har fått en ny översättningsapparat som gör att han låter som John Stamos i dubbningen har man översatt det till "Jag låter som en känd dubbare, Jennefors".briljant;D
Citat från: BPS skrivet 23 augusti 2025 kl. 20:39:08I avsnitt 9 av säsong 5 förekommer karaktären Meap där man gör en big deal av att det är John Stamos som spelar honom. I avsnittet finns det en speakerröst som säger "with John Stamos as Meap" det har man översatt till "med Joakim Jennefors som Meap". Det finns även senare i avsnittet där Meap berättar om att han har fått en ny översättningsapparat som gör att han låter som John Stamos i dubbningen har man översatt det till "Jag låter som en känd dubbare, Jennefors".Bra översatt måste jag säga
Citat från: gstone skrivet 13 augusti 2025 kl. 15:21:54Säsong 5 av Phineas och Freb kommer tlll Sverige 22 augustiDet va i alla fall en god nyhet
https://www.instagram.com/reel/DNS2D89IuFs/?igsh=MWs3dGYzMWV5Z2Zlbw%3D%3D
Citat från: gstone skrivet 19 augusti 2025 kl. 21:47:48källa ?Amerikanska Disney Plus, du kan kolla på skärmbilderna i tråden Disney+ (Disneys streamingtjänst)
Citat från: BPS skrivet 19 augusti 2025 kl. 20:37:26Röster i säsong 5:källa ?
Sigge Nathanaelson - Phineas
Elina Raeder - Candace
Agathon Hylén Berglund - Ferb
Myrra Malmberg - Mamma
Kim Sulocki - Pappa
Andreas Nilsson - Dr Doofenshmirtz
Jan Aström - Major Monogram
Kim Sulocki - Carl
Anna Isbäck - Stacy
Benjamin Hasselström - Baljeet
Carl-Magnus Lilljedahl - Buford
Tindra Winther - Isabella
Mikaela Ardai Jennefors - Vanessa
Citat från: BPS skrivet 19 augusti 2025 kl. 20:37:26Röster i säsong 5:Elina Raeder låter lite konstigt eller jag vet inte nedstämd/mörkare inte hennes galna Candace från originalserien i alla fall.
Sigge Nathanaelson - Phineas
Elina Raeder - Candace
Agathon Hylén Berglund - Ferb
Myrra Malmberg - Mamma
Kim Sulocki - Pappa
Andreas Nilsson - Dr Doofenshmirtz
Jan Aström - Major Monogram
Kim Sulocki - Carl
Anna Isbäck - Stacy
Benjamin Hasselström - Baljeet
Carl-Magnus Lilljedahl - Buford
Tindra Winther - Isabella
Mikaela Ardai Jennefors - Vanessa