På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.
Citat från: Anders M Olsson skrivet 9 april 2026 kl. 19:09:32Ja, avsnittet fanns med i Disneydags den 29 augusti 2015 med repris den 6 september.Jag har svårt att höra problemet med min hörsel som inte längre är helt i topp. För dem som vill lyssna själv har jag satt ihop ett prov på de första tre minuterna av avsnittet med SVT/Disneydags i vänster kanal och Disney+ i höger kanal. För att det ska bli jämförbart har jag sänkt hastigheten på Disneydags-ljudet, annars skulle det inte synka. SVT kör ju som bekant med 25 bilder/sekund och Disney+ med 23,976.Tack för ljudklippet. Där hör jag tydligt att avsnittet hade normalt och bra ljud i Disneydags på SVT, så problemet är alltså sannolikt unikt för Disney+. I ljudklippet hör man att ljudet i höger kanal förändras och försämras 35 sekunder in i klippet, medan det låter normalt före det; och sen förblir det instängt och burkigt hela tiden. I vänster kanal förblir det normalt.
Citat från: PatoskyeIII skrivet 9 april 2026 kl. 16:02:05Även avsnitt 7 ur säsong 1 låter burkigt på Disney+ men låter vanligt på DVD.Väldigt märkligt - vad har egentligen Disney ställt till med som orsakat ljudproblem enbart på just Disney+...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2026 kl. 20:59:25Prova igen nu - .mp3 ska fungera bra.Ok, tack. Klippet är uppladdat nu!
Citat från: Anders M Olsson skrivet 9 april 2026 kl. 19:09:32Av någon anledning kommer inte bilagan med ljudprovet med i inlägget när jag laddar upp det... Jag har testat flera olika format - mp3, aac och zippat, men det går inte att ladda upp bilagan. Den är förvisso ganska stor, 3-4 Mb, men det är inte större än många andra filer som har gått att ladda upp tidigare. @Daniel Hofverberg ?Prova igen nu - .mp3 ska fungera bra.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2026 kl. 15:13:26Menar du på Disney+? I så fall håller jag med att det svenska ljudet låter ganska burkigt/instängt på avsnittet Meaplös i Seattle - introt låter bra i början, men en liten bit in i introt börjar det låta burkigt, och sen fortsätter det så hela avsnittet igenom. Nu har jag dock bara kunnat lyssna på ganska bristfälliga laptophögtalare, inte på TV:n än, men jag hör ganska stor skillnad gentemot avsnittet efteråt (som jag jämfört med).Ja, avsnittet fanns med i Disneydags den 29 augusti 2015 med repris den 6 september.Jag har svårt att höra problemet med min hörsel som inte längre är helt i topp. För dem som vill lyssna själv har jag satt ihop ett prov på de första tre minuterna av avsnittet med SVT/Disneydags i vänster kanal och Disney+ i höger kanal. För att det ska bli jämförbart har jag sänkt hastigheten på Disneydags-ljudet, annars skulle det inte synka. SVT kör ju som bekant med 25 bilder/sekund och Disney+ med 23,976.![]()
Den stora frågan är ju om problemet är unikt för Disney+, eller om det varit likadant när serien sänts på TV...? Jag vet inte om det här avsnittet sänts på SVT, men på Disney Channel lär det ju ha sänts i alla fall. Om det var likadant även på TV har det förmodligen uppstått något missöde vid mixningen, så då finns det knappast någonting att göra - men är felet unikt för Disney+ så kan det ju finnas hopp om att de kan åtgärda felet (om man påpekar det för dem). Någon som sett Meaplös i Seattle på TV, och minns alternativt har spelat in avsnittet och kan upplysa om det hade samma problem med det svenska ljudet?
Har kanske @Anders M Olsson koll på om avsnittet sänts på SVT?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 april 2026 kl. 15:13:26Menar du på Disney+? I så fall håller jag med att det svenska ljudet låter ganska burkigt/instängt på avsnittet Meaplös i Seattle - introt låter bra i början, men en liten bit in i introt börjar det låta burkigt, och sen fortsätter det så hela avsnittet igenom. Nu har jag dock bara kunnat lyssna på ganska bristfälliga laptophögtalare, inte på TV:n än, men jag hör ganska stor skillnad gentemot avsnittet efteråt (som jag jämfört med).Även avsnitt 7 ur säsong 1 låter burkigt på Disney+ men låter vanligt på DVD.![]()
Den stora frågan är ju om problemet är unikt för Disney+, eller om det varit likadant när serien sänts på TV...? Jag vet inte om det här avsnittet sänts på SVT, men på Disney Channel lär det ju ha sänts i alla fall. Om det var likadant även på TV har det förmodligen uppstått något missöde vid mixningen, så då finns det knappast någonting att göra - men är felet unikt för Disney+ så kan det ju finnas hopp om att de kan åtgärda felet (om man påpekar det för dem). Någon som sett Meaplös i Seattle på TV, och minns alternativt har spelat in avsnittet och kan upplysa om det hade samma problem med det svenska ljudet?
Har kanske @Anders M Olsson koll på om avsnittet sänts på SVT?
Citat från: Will Siv skrivet 9 april 2026 kl. 14:10:55Det är nåt fel på ljudet på avsnittet "Meapless in Seattle" (säsong 3. avsnitt 27.)Menar du på Disney+? I så fall håller jag med att det svenska ljudet låter ganska burkigt/instängt på avsnittet Meaplös i Seattle - introt låter bra i början, men en liten bit in i introt börjar det låta burkigt, och sen fortsätter det så hela avsnittet igenom. Nu har jag dock bara kunnat lyssna på ganska bristfälliga laptophögtalare, inte på TV:n än, men jag hör ganska stor skillnad gentemot avsnittet efteråt (som jag jämfört med).
@Daniel Hofverberg
Citat från: BPS skrivet 23 augusti 2025 kl. 20:39:08I avsnitt 9 av säsong 5 förekommer karaktären Meap där man gör en big deal av att det är John Stamos som spelar honom. I avsnittet finns det en speakerröst som säger "with John Stamos as Meap" det har man översatt till "med Joakim Jennefors som Meap". Det finns även senare i avsnittet där Meap berättar om att han har fått en ny översättningsapparat som gör att han låter som John Stamos i dubbningen har man översatt det till "Jag låter som en känd dubbare, Jennefors".översättaren ska ha beröm
Citat från: BPS skrivet 23 augusti 2025 kl. 20:39:08I avsnitt 9 av säsong 5 förekommer karaktären Meap där man gör en big deal av att det är John Stamos som spelar honom. I avsnittet finns det en speakerröst som säger "with John Stamos as Meap" det har man översatt till "med Joakim Jennefors som Meap". Det finns även senare i avsnittet där Meap berättar om att han har fått en ny översättningsapparat som gör att han låter som John Stamos i dubbningen har man översatt det till "Jag låter som en känd dubbare, Jennefors".briljant;D
Citat från: BPS skrivet 23 augusti 2025 kl. 20:39:08I avsnitt 9 av säsong 5 förekommer karaktären Meap där man gör en big deal av att det är John Stamos som spelar honom. I avsnittet finns det en speakerröst som säger "with John Stamos as Meap" det har man översatt till "med Joakim Jennefors som Meap". Det finns även senare i avsnittet där Meap berättar om att han har fått en ny översättningsapparat som gör att han låter som John Stamos i dubbningen har man översatt det till "Jag låter som en känd dubbare, Jennefors".Bra översatt måste jag säga
Citat från: gstone skrivet 13 augusti 2025 kl. 15:21:54Säsong 5 av Phineas och Freb kommer tlll Sverige 22 augustiDet va i alla fall en god nyhet
https://www.instagram.com/reel/DNS2D89IuFs/?igsh=MWs3dGYzMWV5Z2Zlbw%3D%3D
Citat från: gstone skrivet 19 augusti 2025 kl. 21:47:48källa ?Amerikanska Disney Plus, du kan kolla på skärmbilderna i tråden Disney+ (Disneys streamingtjänst)
Citat från: BPS skrivet 19 augusti 2025 kl. 20:37:26Röster i säsong 5:källa ?
Sigge Nathanaelson - Phineas
Elina Raeder - Candace
Agathon Hylén Berglund - Ferb
Myrra Malmberg - Mamma
Kim Sulocki - Pappa
Andreas Nilsson - Dr Doofenshmirtz
Jan Aström - Major Monogram
Kim Sulocki - Carl
Anna Isbäck - Stacy
Benjamin Hasselström - Baljeet
Carl-Magnus Lilljedahl - Buford
Tindra Winther - Isabella
Mikaela Ardai Jennefors - Vanessa
Citat från: BPS skrivet 19 augusti 2025 kl. 20:37:26Röster i säsong 5:Elina Raeder låter lite konstigt eller jag vet inte nedstämd/mörkare inte hennes galna Candace från originalserien i alla fall.
Sigge Nathanaelson - Phineas
Elina Raeder - Candace
Agathon Hylén Berglund - Ferb
Myrra Malmberg - Mamma
Kim Sulocki - Pappa
Andreas Nilsson - Dr Doofenshmirtz
Jan Aström - Major Monogram
Kim Sulocki - Carl
Anna Isbäck - Stacy
Benjamin Hasselström - Baljeet
Carl-Magnus Lilljedahl - Buford
Tindra Winther - Isabella
Mikaela Ardai Jennefors - Vanessa