Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 01:49:31Ferenc råkar vara den ungerska motsvarigheten/formen till det svenska namnet Frans (som togs med), så det finns uppenbarligen en anledning till att man valde just det namnet.Ja varför inte Anastasia även om det inte var populärt på 70-Talet
Ferenc är inte så ovanligt - det är runt 600 personer som heter så i Sverige - men genomsnittsåldern är 61 år; vilket är ett tydligt tecken på att nästan ingen döps till det nuförtiden. Med den höga snittåldern kan vi anta att det var fler som hette så på 1970-talet, och namnet är av ungerskt ursprung; och det var ganska vanligt med invandrare från Ungern på 1960- och 1970-talet.
Danuta är faktiskt vanligare än man tror, då runt 1100 kvinnor heter så i Sverige idag. Men genomsnittsåldern är väldigt hög, hela 65 år, vilket även där lär vara ett tydligt tecken på att namnet var vanligare på 1970-talet än idag. Namnet Danuta kommer från Polen, så även där kan vi anta att det var på grund av många invandrare när serien producerades som man valde det namnet.
Det är "bara" 456 kvinnor som heter Desirée, så Danuta är alltså ett vanligare namn; även fast man inte kan tro det. Desirée har dock en mycket lägre genomsnittsålder (40 år), så det var nog ännu ovanligare på 1970-talet än idag.
Gordana är heller inte så ovanligt som man skulle kunna tro - 697 kvinnor heter så idag i Sverige, men nästan ingen har fått det namnet de senaste 30 åren. Det namnet är vanligt i bl.a. Serbien och Kroatien.
Där måste jag däremot hålla med dig. Anastasia är relativt vanligt, men Austasia är så sällsynt att det inte ens går att hitta någon statistik om namnet i Sverige; eller knappt ens i världen...
I personregistret hittar jag faktiskt inte en enda person i Sverige med det namnet idag, så det kan knappast ha varit vanligt på 1970-talet heller.
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 21:12:47Här kommer namnförslagen: Vem heter Ferenc? Varför inte ta Filip istället även om det inte var populärt på 70-TaletFerenc råkar vara den ungerska motsvarigheten/formen till det svenska namnet Frans (som togs med), så det finns uppenbarligen en anledning till att man valde just det namnet.
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 21:12:47Danuta? Knappast vanligt, varför inte Desireé istället?Danuta är faktiskt vanligare än man tror, då runt 1100 kvinnor heter så i Sverige idag. Men genomsnittsåldern är väldigt hög, hela 65 år, vilket även där lär vara ett tydligt tecken på att namnet var vanligare på 1970-talet än idag. Namnet Danuta kommer från Polen, så även där kan vi anta att det var på grund av många invandrare när serien producerades som man valde det namnet.
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 21:12:47Gordana? Knappast vanligt, varför inte gamla vanliga Gunilla istället?Gordana är heller inte så ovanligt som man skulle kunna tro - 697 kvinnor heter så idag i Sverige, men nästan ingen har fått det namnet de senaste 30 åren. Det namnet är vanligt i bl.a. Serbien och Kroatien.
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 21:12:47Vem heter Austasia helt seriöst & varför inte ta Angelica istället?Där måste jag däremot hålla med dig. Anastasia är relativt vanligt, men Austasia är så sällsynt att det inte ens går att hitta någon statistik om namnet i Sverige; eller knappt ens i världen...
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 21 maj 2026 kl. 08:53:07Här är en komplett lista över namnen i textskyltarna.Här kommer namnförslagen: Vem heter Ferenc? Varför inte ta Filip istället även om det inte var populärt på 70-Talet
Vi börjar med namnen i 1975 års omgång
F
Frida, Fatima, Fia
Frans, Ferenc, Fred
N
Nils, Nikola, Niklas
Nina, Nada, Nadja
D
Disa, Danuta, Doris
Dag, David, Dan
G
Gun, Gordana, Gudrun
Gustav, Gustavo, Gunnar
C
Cilla, Camilla, Cissi
Curt, Cesar, Carl
A, Å, Ä
Austasia, Åsa, Ärla
Adam, Åke, Ärlig
U
Ulrika, Ursula, Ulla
Urban, Udo, Ulf
R (ny version)*
Rolf, Rade, Rune
Rut, Ritva, Rosa
B (ny version)
Barbro, Bodil, Beda
Bo, Bandar, Bengt
E (ny version)
Erik, Erkki, Eskil
Ebba, Eila, Erika
Citat från: MOA skrivet 31 maj 2026 kl. 11:03:24Ja dom skrev att programmet var för dyrt men dom skrev aldrig varför det var för dyrt? Så mycket mystiskt om Fem Myror, hur kunde det bli så egentligenDet finns många frågor får vi nog aldrig svar på
Allt finns bevarat, men ändå vill man inte visa det.Citat från: Monsieur Hulot skrivet 30 maj 2026 kl. 23:38:02Förstår verkligen inte heller vad det är som skulle vara olämpligt! Detta var ju i och för sig för mer än 10 år sedan de skrev detta så mycket kan ju ha hänt, men jag anar att det svaret skulle kunna dyka upp igen om man frågar om denna version.Ja dom skrev att programmet var för dyrt men dom skrev aldrig varför det var för dyrt? Så mycket mystiskt om Fem Myror, hur kunde det bli så egentligen
Citat från: MOA skrivet 30 maj 2026 kl. 23:34:54Varför det nu är så olämpligt, varför är SVT så oresonliga?Förstår verkligen inte heller vad det är som skulle vara olämpligt! Detta var ju i och för sig för mer än 10 år sedan de skrev detta så mycket kan ju ha hänt, men jag anar att det svaret skulle kunna dyka upp igen om man frågar om denna version.
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 30 maj 2026 kl. 23:20:22Jag håller verkligen med! Serien är utan tvekan det mest mystiska som finns.Varför det nu är så olämpligt, varför är SVT så oresonliga?
Jättekul att Scoop Guy återskapat flera avsnitt från 1984 års version. Återskapandet av delarna 19 och 20 är dessutom de enda kopior vi lär få se av denna version om hela serien helt hypotetiskt skulle kunna dyka upp på Archive.
De två delarna låg nämligen aldrig uppe på SVT Play när denna version fanns där. Det är nämligen de som ansågs vara olämpliga och då är det därför jättekul att det finns digitaliserade kopior av dem.
Citat från: MOA skrivet 30 maj 2026 kl. 17:02:53Ja något av det mest mystiska som finns & ser att Scoop Guy uppdaterat beskrivnigen ännu en gångJag håller verkligen med! Serien är utan tvekan det mest mystiska som finns.

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 30 maj 2026 kl. 16:18:52Ja, det är ett flertal sketcher där det i saknas sekunder i både början och slut. En del minns jag utantill, men det flesta är baserade på handskrivna anteckningar.Ja något av det mest mystiska som finns & ser att Scoop Guy uppdaterat beskrivnigen ännu en gång
En till sketch som är utökad i 1984 års version är Korvkakan. Sketchen utspelar sig i två olika rum, ett vardagsrum och ett kök, bestående av fyra scener.
I den tredje scenen plockar Brasse ner alla ingredienser och slutar i julkalendern och 1978 års version med att han häller mjöl i en kakform, innan det går över till nästa scen. I 1984 års version har Brasse en replik till och börjar sedan vissla på en melodi, samtidigt som han vispar i kakformen.
I den fjärde scenen bjuder Brasse på den nya kakan, som även denna gång inte går hem hos Magnus och Eva. Denna scen består av sex klipp. I det femte klippet säger Eva "stod ju ingenting om det i receptet". I 1984 års version drar hon en suck och säger "Det stod ju ingenting om det i receptet". Repliken är alltså avklippt i original.
Det känns som att de flesta klippen i en del sketcher låg på separata band med tanke på att mindre detaljer kan saknas eller att de ser förberedda ut ibland.
Svaret lär vi nog aldrig få!
Citat från: MOA skrivet 30 maj 2026 kl. 11:36:48Monsieur plockar fram information från ingenstans, finns det några andra sketcher med bortklippta sekunder? Återigen är det tråkigt att Eva gick bort så ungJa, det är ett flertal sketcher där det i saknas sekunder i både början och slut. En del minns jag utantill, men det flesta är baserade på handskrivna anteckningar.

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 29 maj 2026 kl. 23:12:55Scoop Guy har ju återskapat flera avsnitt av 1984 års version på Archive. Flera går ju som bekant tyvärr inte att återskapa i nuläget, avsnitt 24 till exempel (bokstaven R och siffran 6) av följande anledning:Monsieur plockar fram information från ingenstans, finns det några andra sketcher med bortklippta sekunder? Återigen är det tråkigt att Eva gick bort så ung
Sketchen Schasam! är med i avsnittet, men i denna version är det flera sekunder i början som inte finns med i de tidigare versionerna.
Sketchen inleds med att man får se Magnus och Brasse sitta i publiken och vänta på Eva, med både i julkalendern och i 1978 års version börjar sketchen med att de sitter i profil och Brasse börjar gräva i en godispåse.
Här inleds sketchen med att man först får se deras ryggar innan det går över till profil.
Sedan kommer en replik från en tillgjord röst som säger "vill min herre va' vänlig och ta av hatten?". Och efter den repliken börjar det till slut som det gör i de två tidigare versionerna med att Brasse gräver i godispåsen.
Denna sketch visades för övrigt på Kanal 1 den 29 januari 1993, samma dag som Eva lämnade jordelivet

Citat från: MOA skrivet 27 maj 2026 kl. 20:33:40Citat från Scoop Guy: Tack så mycket min gode manDet glädjer mig ännu en gång att det jag bidrar med uppskattas!
