Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 januari 2026 kl. 03:38:37Ja, Sun Studio är helt uteslutet att döma av ensemblen. Men då Mediadubb International ofta lejde bort produktioner till Eurotroll och vice versa, så är det ju svårare att dra någon säker slutsats om vilken av dem som gjorde dubben. Men det är väl ingen på listan som känns typisk just för Eurotroll (exempelvis Hasse Jonsson eller någon annan som var anställd där), så det är väl troligt att det var Mediadubb International trots allt.Är det kanske då Nick Atkinson som spelade fladdermusen?^^
Vad är det för avsnitt du har? För på de avsnitt jag har hittat åt på mina VHS-band, så anges både röster och översättare på samma skärm utöver Mediadubb-loggan; som där förminskats och förpassats till höger sida. På de avsnitt jag har står det:
Svenska röster:
Nick Atkinson
Dick Eriksson
Gunnar Ernblad
Ole Ornered
Louise Raeder
Magnus Rongedal
Jan Simonsson
Annica Smedius
Översättning:
Perry Ingman
Lasse Karpmyr
Svensk produktion:
Mediadubb International AB
Dock med reservation för att det kan variera mellan olika avsnitt/säsonger - Nickelodeon hade ofta samma dubbcredits för alla avsnitt, så att gästskådespelare eller inhopp i vissa avsnitt aldrig crediterades.
(Dock är det ju fortfarande oerhört mycket bättre än de senaste 15 åren, då Nickelodeon inte haft några dubbcredits överhuvudtaget på någonting alls...)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 januari 2026 kl. 23:09:01Allegras fönster har jag också en del avsnitt inspelat av, liksom då Eureekas drömslott. Det vore önskvärt att försöka få ihop så många avsnitt som möjligt av båda de serierna.Oscar and friends:![]()
De övriga serierna du nämner måste jag medge helt har gått mig förbi...



Citat från: Måne skrivet 1 januari 2026 kl. 13:57:40tyvärr ser jag inga röster alls på minaAllegras fönster har jag också en del avsnitt inspelat av, liksom då Eureekas drömslott. Det vore önskvärt att försöka få ihop så många avsnitt som möjligt av båda de serierna.![]()
Men ska försöka se... vilka avsnitt det är.
Har några Dock teatrar...
Allegra's Window - Svenska - Nickeldeon
Eurekas Castle
sen hitta jag något som heter:
Oscar and Friends - Swedish (Nickeldeon)
Molly Mus - Har för mig den gått på SVT?...
Trygga Rut - minns jag haha är 2 avsnitt + 1 icke komplett :3
Citat från: Måne skrivet 1 januari 2026 kl. 14:07:52Jag förstår! då behöver jag nog inte spara det från Nickeldeon!@Daniel Hofverberg
Tack moa![]()

Citat från: MOA skrivet 1 januari 2026 kl. 14:01:35Ja Molly Mus sändes på SVT en gång i tiden, vet inte när & dom andra känner jag inte igenJag förstår! då behöver jag nog inte spara det från Nickeldeon!
Citat från: Måne skrivet 1 januari 2026 kl. 13:57:40tyvärr ser jag inga röster alls på minaJa Molly Mus sändes på SVT en gång i tiden, vet inte när & dom andra känner jag inte igen![]()
Men ska försöka se... vilka avsnitt det är.
Har några Dock teatrar...
Allegra's Window - Svenska - Nickeldeon
Eurekas Castle
sen hitta jag något som heter:
Oscar and Friends - Swedish (Nickeldeon)
Molly Mus - Har för mig den gått på SVT?...
Trygga Rut - minns jag haha är 2 avsnitt + 1 icke komplett :3
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 januari 2026 kl. 03:38:37Ja, Sun Studio är helt uteslutet att döma av ensemblen. Men då Mediadubb International ofta lejde bort produktioner till Eurotroll och vice versa, så är det ju svårare att dra någon säker slutsats om vilken av dem som gjorde dubben. Men det är väl ingen på listan som känns typisk just för Eurotroll (exempelvis Hasse Jonsson eller någon annan som var anställd där), så det är väl troligt att det var Mediadubb International trots allt.tyvärr ser jag inga röster alls på mina
Vad är det för avsnitt du har? För på de avsnitt jag har hittat åt på mina VHS-band, så anges både röster och översättare på samma skärm utöver Mediadubb-loggan; som där förminskats och förpassats till höger sida. På de avsnitt jag har står det:
Svenska röster:
Nick Atkinson
Dick Eriksson
Gunnar Ernblad
Ole Ornered
Louise Raeder
Magnus Rongedal
Jan Simonsson
Annica Smedius
Översättning:
Perry Ingman
Lasse Karpmyr
Svensk produktion:
Mediadubb International AB
Dock med reservation för att det kan variera mellan olika avsnitt/säsonger - Nickelodeon hade ofta samma dubbcredits för alla avsnitt, så att gästskådespelare eller inhopp i vissa avsnitt aldrig crediterades.
(Dock är det ju fortfarande oerhört mycket bättre än de senaste 15 åren, då Nickelodeon inte haft några dubbcredits överhuvudtaget på någonting alls...)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 1 januari 2026 kl. 03:38:37Ja, Sun Studio är helt uteslutet att döma av ensemblen. Men då Mediadubb International ofta lejde bort produktioner till Eurotroll och vice versa, så är det ju svårare att dra någon säker slutsats om vilken av dem som gjorde dubben. Men det är väl ingen på listan som känns typisk just för Eurotroll (exempelvis Hasse Jonsson eller någon annan som var anställd där), så det är väl troligt att det var Mediadubb International trots allt.Ah menade såklart Eurotroll!
Vad är det för avsnitt du har? För på de avsnitt jag har hittat åt på mina VHS-band, så anges både röster och översättare på samma skärm utöver Mediadubb-loggan; som där förminskats och förpassats till höger sida. På de avsnitt jag har står det:
Svenska röster:
Nick Atkinson
Dick Eriksson
Gunnar Ernblad
Ole Ornered
Louise Raeder
Magnus Rongedal
Jan Simonsson
Annica Smedius
Översättning:
Perry Ingman
Lasse Karpmyr
Svensk produktion:
Mediadubb International AB
Dock med reservation för att det kan variera mellan olika avsnitt/säsonger - Nickelodeon hade ofta samma dubbcredits för alla avsnitt, så att gästskådespelare eller inhopp i vissa avsnitt aldrig crediterades.
(Dock är det ju fortfarande oerhört mycket bättre än de senaste 15 åren, då Nickelodeon inte haft några dubbcredits överhuvudtaget på någonting alls...)
inte Sun Studio. :3Citat från: A skrivet 1 januari 2026 kl. 00:29:57Sun Studio kan man utesluta men den kan vara bortlejd till Eurotroll.Ja, Sun Studio är helt uteslutet att döma av ensemblen. Men då Mediadubb International ofta lejde bort produktioner till Eurotroll och vice versa, så är det ju svårare att dra någon säker slutsats om vilken av dem som gjorde dubben. Men det är väl ingen på listan som känns typisk just för Eurotroll (exempelvis Hasse Jonsson eller någon annan som var anställd där), så det är väl troligt att det var Mediadubb International trots allt.
Citat från: Måne skrivet 1 januari 2026 kl. 00:26:19Hittade precis ett avsnitt med Eureakas Castle från Nickeldeon på Svenska på ett band...Vad är det för avsnitt du har? För på de avsnitt jag har hittat åt på mina VHS-band, så anges både röster och översättare på samma skärm utöver Mediadubb-loggan; som där förminskats och förpassats till höger sida. På de avsnitt jag har står det:
Det står att media dubb dubbade. men dom kanske satte det som media dubb även om nu Sun Studio gjorde den istället?
@Daniel Hofverberg
Citat från: Måne skrivet 1 januari 2026 kl. 00:26:19Hittade precis ett avsnitt med Eureakas Castle från Nickeldeon på Svenska på ett band...
Det står att media dubb dubbade. men dom kanske satte det som media dubb även om nu Sun Studio gjorde den istället?
@Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 augusti 2021 kl. 14:26:50Logiskt
Den slutade sändas innan du föddes.
Citat från: MOA skrivet 12 augusti 2021 kl. 13:31:44Den slutade sändas innan du föddes.
Aldrig sett den
Citat från: Elios skrivet 11 augusti 2021 kl. 23:47:15Aldrig sett den
Det var inte min fråga. Minns du serien och vilka som gjorde rösterna?^^