Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Skriv svar

Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter Scooby-Doo?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av TonyTonka
 - 18 januari 2026 kl. 20:27:48
Jag vet inte om det tagits upp tidigare, men i avsnittet "To Bee Or Not To Bee" låter Christoffer-Robins mamma inte som Monica Forsberg, någon som vet vem som gör hennes röst där?
Skrivet av Mathilda Gustafsson
 - 12 oktober 2025 kl. 20:37:28
Tror ni de fick nya röst direktiv för avsnitten dubbade 1993 Olli använder inte samma röstläge om man lyssnar. 
Skrivet av BPS
 - 14 april 2025 kl. 21:17:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 april 2025 kl. 20:53:17Det beror nog på att intron hos TV- och filmbolag oftast ligger på separata masterband, och hanteras internt separat från resten av avsnitten. Då är det alltså fullt möjligt att man tar "fel" ljudband till introt, men "rätt" till resten av avsnitten.

Men att de lyckats ta "fel" i så hög utsträckning är ju helt klart anmärkningsvärt, men detsamma gäller ju även på Disney Channel/Disney Junior som ofta hade Media Dubbs ledmotiv...
På Disney Channel vill jag och minnas att majoriteten av avsnitten ändå hade KM Studios intro... Sen är det ju lite konstigt att det är just Media Dubbs version man tycker ju att KM Studios version borde finnas mer lätttillgänglig eftersom att det är dubbningen man väljer att använda.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 14 april 2025 kl. 20:53:17
Citat från: BPS skrivet 14 april 2025 kl. 17:03:49Jag har kollat in serien på Disney+ och det är väldigt konstigt att Media Dubbs intro spelas upp vid majoriteten av avsnitten. De enda avsnitten som har KMs version är 2-12 och så har ju avsnitt 1 sin specialversion. Ett fåtal avsnitt främst i det som Disney+ kallar säsong 4 har instrumentala intron som jag dock vill minnas visade så även i Disneydags...
Det beror nog på att intron hos TV- och filmbolag oftast ligger på separata masterband, och hanteras internt separat från resten av avsnitten. Då är det alltså fullt möjligt att man tar "fel" ljudband till introt, men "rätt" till resten av avsnitten.

Men att de lyckats ta "fel" i så hög utsträckning är ju helt klart anmärkningsvärt, men detsamma gäller ju även på Disney Channel/Disney Junior som ofta hade Media Dubbs ledmotiv...
Skrivet av BPS
 - 14 april 2025 kl. 17:03:49
Jag har kollat in serien på Disney+ och det är väldigt konstigt att Media Dubbs intro spelas upp vid majoriteten av avsnitten. De enda avsnitten som har KMs version är 2-12 och så har ju avsnitt 1 sin specialversion. Ett fåtal avsnitt främst i det som Disney+ kallar säsong 4 har instrumentala intron som jag dock vill minnas visade så även i Disneydags...
Skrivet av gstone
 - 13 februari 2025 kl. 18:27:22
Citat från: gstone skrivet 13 februari 2025 kl. 18:26:11han kankse blir röst till puh igen nu när Guy är död och Jan är jätte gamla


om puh kommer tillbaka.

sist var han barn och nu är han public domain
skakig resan för björnen med väldigt liten hjärna dom senaste åren 
Skrivet av gstone
 - 13 februari 2025 kl. 18:26:11
Citat från: BPS skrivet 13 februari 2025 kl. 18:23:07Det är något konstigt med Ollis insats den är inte lik originalrösten men ändå väldigt passande till karaktären på något sätt och jag tror faktiskt att det är Ollis röst de flesta hör om de tänker på Nalle Puh i alla fall hos oss 90-talister.
han kankse blir röst till puh igen nu när Guy är död och Jan är jätte gamla


om puh kommer tillbaka.

sist var han barn och nu är han public domain
Skrivet av BPS
 - 13 februari 2025 kl. 18:23:07
Citat från: gstone skrivet 13 februari 2025 kl. 18:20:33är ändå väldigt nöjd med KMs dubbning av det mesta av serien från 90-talet

tycker den är lyckade :D

Dock är Guy bättre än oli matkenros
Det är något konstigt med Ollis insats den är inte lik originalrösten men ändå väldigt passande till karaktären på något sätt och jag tror faktiskt att det är Ollis röst de flesta hör om de tänker på Nalle Puh i alla fall hos oss 90-talister.
Skrivet av gstone
 - 13 februari 2025 kl. 18:20:33
är ändå väldigt nöjd med KMs dubbning av det mesta av serien från 90-talet

tycker den är lyckade :D

Dock är Guy bättre än oli matkenros
Skrivet av Oscar Isaksson
 - 12 februari 2025 kl. 20:31:19
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 februari 2025 kl. 20:17:05Ja, det är mystiskt och oförklarligt varför detta Mediahuset crediterats för ett flertal äldre dubbningar - men det är absolut KM Studios dubbning på VHS-utgåvorna ifråga, på samma sätt som även VHS-utgåvorna med Bumbibjörnarna, Wuzzlarna, Skogsfamiljerna m.fl. också crediterats till Mediahuset som "Svensk bearbetning och dubb"; som alla dessa också dubbades av KM Studio. Att döma av inlägg i tråden du länkar till verkar ju det faktiska Mediahuset aldrig ha ägnat sig åt dubbning...

Och KM stod som sagt ursprungligen för Karlskoga Musikstudio.
Intressant är att manusöversättningen som gjordes av Monica Forsberg för musiksagan till Den lilla sjöjungfrun, faxadavsändaren var Mediahuset. Kommer inte ihåg vem mottagaren var. 
Skrivet av BPS
 - 12 februari 2025 kl. 20:21:22
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 februari 2025 kl. 20:12:55Den kommer från omdubbningen av Pooh Oughta Be In Pictures, som jag vill minnas först användes på hyr-VHS-filmen Nalle Puh och morotsmonstret.

Om jag inte missminner mig var det samma vinjett även vid omdubbningen av Cleanliness Is Next to Impossible; det andra avsnittet som dubbades om extremt tidigt.
Det förklarar saken, tidigare har jag fått höra att den versionen kommer från avsnitten som dubbades 1993 och det fick jag inte riktigt att gå ihop eftersom att det i sådana fall skulle vara efter deras dubbning av serien.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 12 februari 2025 kl. 20:12:55
Citat från: BPS skrivet 12 februari 2025 kl. 18:13:53Varifrån kommer vinjettversionen där Anders Öjebo sjunger Gunnar Ernblads text?
Den kommer från omdubbningen av Pooh Oughta Be In Pictures, som jag vill minnas först användes på hyr-VHS-filmen Nalle Puh och morotsmonstret.

Om jag inte missminner mig var det samma vinjett även vid omdubbningen av Cleanliness Is Next to Impossible; det andra avsnittet som dubbades om extremt tidigt.
Skrivet av BPS
 - 12 februari 2025 kl. 18:21:58
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 februari 2025 kl. 18:21:19Från någon VHS har jag för mig.
Ja, det har jag förstått men vilken och när.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 12 februari 2025 kl. 18:21:19
Citat från: BPS skrivet 12 februari 2025 kl. 18:13:53Varifrån kommer vinjettversionen där Anders Öjebo sjunger Gunnar Ernblads text?
Från någon VHS har jag för mig.
Skrivet av BPS
 - 12 februari 2025 kl. 18:13:53
Varifrån kommer vinjettversionen där Anders Öjebo sjunger Gunnar Ernblads text?