Straight Outta Nowhere: Scooby-Doo! Meets Courage the Cowardly Dog eller Scooby-Doo möter Kurage den hariga hunden som den heter här kommer bli nästa direkt till DVD Scooby Doo film.
Trailern för Straight Outta Nowhere: Scooby-Doo! Meets Courage the Cowardly Dog
https://youtu.be/2vnTvMK3vVc
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 19:53:43
Straight Outta Nowhere: Scooby-Doo! Meets Courage the Cowardly Dog kommer bli nästa direkt till DVD Scooby Doo film.
Trailern för Straight Outta Nowhere: Scooby-Doo! Meets Courage the Cowardly Dog
https://youtu.be/lvsnRzOXIj0
Eftersom att vi inte vet om filmen kommer dubbas så har jag lagt ämnet i avdelningen Filmer och TV-serier.
Jag tror nog den kommer dubbas.
Kommer vist inte att dubbas >:(
https://www.discshop.se/filmer/dvd/scooby_doo_meets_courage_the_cowardly_dog/P173926
Citat från: gstone skrivet 22 juni 2021 kl. 19:59:35
Kommer vist inte att dubbas >:(
https://www.discshop.se/filmer/dvd/scooby_doo_meets_courage_the_cowardly_dog/P173926
Den kommer antagligen att dubbas, men eftersom att filmen nyligen gjorts officiellt så är inte specifikationerna på sidan korrekta.
CDON uppgifter verkar stämma bättre https://cdon.se/film/scooby-doo-straight-outta-nowhere-scooby-doo-meets-courage-the-cowardly-dog-73370770
Men riktigt säkra på något kan vi inte vara SF Studios går ut med information om utgåvan.
Om Joakim Jennerfors, Irene Lindh och Per Sandborgh inte repriserar sina roller i dubbningen av den här filmen blir jag besviken.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 20:34:43
Om Joakim Jennerfors, Irene Lindh och Per Sandborgh inte repriserar sina roller i dubbningen av den här filmen blir jag besviken.
Jag med >:(
När jag tänker efter så tror jag att Jesper Adefelt nämde i Röstskådespelarna att han hade spelat in Shaggy för inte så längesedan, det är väl kanske den här filmen då. IYUNO-SDI Group gör antagligen dubbningen eftersom att det tidigare var SDI Media då kanske det finns en chans att man kan få rollistan.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 20:02:27
CDON uppgifter verkar stämma bättre https://cdon.se/film/scooby-doo-straight-outta-nowhere-scooby-doo-meets-courage-the-cowardly-dog-73370770
Men riktigt säkra på något kan vi inte vara SF Studios går ut med information om utgåvan.
Ja, mest troligt borde filmen dubbas till svenska - men säker kan vi som sagt inte veta förrän officiell information finns att tillgå.
Även CDONs specifikationer ser dock inte alltför trovärdiga ut, då det förefaller osannolikt att den nordiska DVD-utgåvan bara skulle ha svenskt och engelskt tal samt svensk, norsk, dansk och finsk text - nog
borde filmen dubbas även till norska och danska, kan man tycka... ???
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 20:34:43
Om Joakim Jennerfors, Irene Lindh och Per Sandborgh inte repriserar sina roller i dubbningen av den här filmen blir jag besviken.
Ja alla tre är fortfarande med i branchen...
.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 juni 2021 kl. 20:52:30
Ja, mest troligt borde filmen dubbas till svenska - men säker kan vi som sagt inte veta förrän officiell information finns att tillgå.
Även CDONs specifikationer ser dock inte alltför trovärdiga ut, då det förefaller osannolikt att den nordiska DVD-utgåvan bara skulle ha svenskt och engelskt tal samt svensk, norsk, dansk och finsk text - nog borde filmen dubbas även till norska och danska, kan man tycka... ???
Det är dock inte så orealistiskt som du tror. Det nämligen så att även Happy Halloween Scooby Doo och The Sword and the Scoob endast nämner svenskt och engelskt tal både på hemsidor och på själva omslaget. När det i själva verket även finns andra språk på dessa dock inga av de andra nordiska språken.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 20:57:22
Ja alla tre är fortfarande med i branchen...
Att de fortfarand är med i branschen är dock ingen garanti
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 20:59:40
Det är dock inte så orealistiskt som du tror. Det nämligen så att även Happy Halloween Scooby Doo och The Sword and the Scoob endast nämner svenskt och engelskt tal både på hemsidor och på själva omslaget. När det i själva verket även finns andra språk på dessa dock inga av de andra nordiska språken.
Sant, men det tillhör ju ändå ovanligheterna där det vanligaste är att Sverige, Norge och Danmark följs åt dubbningsmässigt (i Finland däremot är det ju mer ovanligt med dubbning än i övriga skandinaviska länder).
Så visst
kan det bli så igen, men det är inte det mest sannolika...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 juni 2021 kl. 21:04:01
Sant, men det tillhör ju ändå ovanligheterna där det vanligaste är att Sverige, Norge och Danmark följs åt dubbningsmässigt (i Finland däremot är det ju mer ovanligt med dubbning än i övriga skandinaviska länder).
Så visst kan det bli så igen, men det är inte det mest sannolika...
Hur är det inte det mest sannolika?
Om två av de tidigare SF Studios utgivna Scooby Doo filmerna har engelskt, svenskt, franskt och polskt tal men bara nämner svenskt och engelskt tal på omslag och diverse andra platser så borde det också vara så med denna film.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 20:59:40
Att de fortfarand är med i branschen är dock ingen garanti
Fast de är fortfarande flitigt aktiva i dubbningssammanhang...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 21:14:23
Fast de är fortfarande flitigt aktiva i dubbningssammanhang...
Johan Hedenberg var också aktiv men repriserade inte sin roll i Scooby Doo och det 13 spökets förbannelse.
Problemet är att de är så bra i rollerna så att ingen skulle kunna ersätta dem med bra resultat.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 21:24:00
Johan Hedenberg var också aktiv men repriserade inte sin roll i Scooby Doo och det 13 spökets förbannelse.
Vilka skulle ersätta dom ?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 21:26:56
Problemet är att de är så bra i rollerna så att ingen skulle kunna ersätta dem med bra resultat.
Förslag.
Det är också ovisst vem som är den officiella svenska rösten till Fred då det i många år har varit Peter Sjöquist men i tv-serien Scooby Doo och Vem tror du samt några av scooby-doo filmerna är det Jonas Kruse som antagligen hoppat inför Peter Sjöquist. Peter Sjöquist kom ju tillbaka i filmen Happy Halloween Scooby Doo men i filmen direkt därefter så var Jonas tillbaka.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 21:40:01
Det stämmer, Vi borde hålla oss till ämnet.
Det är också ovisst vem som är den officiella svenska rösten till Fred då det i många år har varit Peter Sjöquist men i tv-serien Scooby Doo och Vem tror du samt några av scooby-doo filmerna är det Jonas Kruse som antagligen hoppat inför Peter Sjöquist. Peter Sjöquist kom ju tillbaka i filmen Happy Halloween Scooby Doo men i filmen direkt därefter så var Jonas tillbaka.
Daphne och Velma då?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 21:46:59
Daphne och Velma då?
Varför frågar du ens? Det är ju självklart att det är Sharon Dyall som Daphne och Jennie Jahns som Velma det har varit så sedan 2002.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 21:50:35
Varför frågar du ens? Det är ju självklart att det är Sharon Dyall som Daphne och Jennie Jahns som Velma det har varit så sedan 2002.
Förlåt men har det inte förekommit tillfällen då de varit utbytta? ??? (det kan väl aldrig skada att fråga för säkerhetens skull)
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juni 2021 kl. 21:52:14
Förlåt men har det inte förekommit tillfällen då de varit utbytta? ??? (det kan väl aldrig skada att fråga för säkerhetens skull)
Daphne har haft ett inhopp, ett inhopp på 20 år då är det ganska självklart vem som är den officiella rösten.
Jennie Jahns har jag för mig att ingen hoppat in för.
Det förekommer ju dock fall Där karaktärerna är yngre eller I live action och då är det självklart andra skådespelare.
En av få serier som skulle passa bra ihop med Scooby Doo
Citat från: MOA skrivet 22 juni 2021 kl. 22:06:49
En av få serier som skulle passa bra ihop med Scooby Doo
Ja visst en rädd Joakim Jennerfors och en rädd Steve Kratz passar perfekt.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 juni 2021 kl. 21:55:46
Daphne har haft ett inhopp, ett inhopp på 20 år då är det ganska självklart vem som är den officiella rösten.
Jennie Jahns har jag för mig att ingen hoppat in för.
Det förekommer ju dock fall Där karaktärerna är yngre eller I live action och då är det självklart andra skådespelare.
Det tar nog ett bra tag för mig att få kläm på alla Scooby-Doo dubbningar det har gjorts så otroligt mycket... (i och för sig det har jag ju sagt flera gånger)
Vilken oväntad men kul överraskning. Trodde aldrig Kurage skulle komma tillbaka. Lite nyfiken också på om denna kommer släppas digitalt i Norden också.
Citat från: King Owl skrivet 22 juni 2021 kl. 23:00:12
Vilken oväntad men kul överraskning. Trodde aldrig Kurage skulle komma tillbaka. Lite nyfiken också på om denna kommer släppas digitalt i Norden också.
Det borde den göra de tidigare finns att hyra och köpa.
Av någon anledning började jag tänka på den här:
https://youtu.be/UE2oOUFHNvc
Citat från: King Owl skrivet 23 juni 2021 kl. 08:26:13
Av någon anledning började jag tänka på den här:
https://youtu.be/UE2oOUFHNvc
20 år innan detta blev av
Den svenska dvd-utgåvan kommer den 13 september och följande är bilder på fram och baksida av omslaget.
SF Studios beskrivning:
Scooby-Doo och den hariga hunden Kurage hittar ett märkligt föremål mitt i Ingenstans i Kansas, och den mystiska upptäckten leder dem på spåret efter en monstruös jättecikada och hennes galna bevingade krigare.
Fred, Velma, Daphne och Shaggy vet att det här jobbet är för stort för dem. De kommer att behöva hundduons hjälp!
(https://cdn.cdon.com/media-dynamic/images/product/cloud/store/movie/dvd/image4/scooby-doo_straight_outta_nowhere_scooby-doo_meets_courage_the-73370770-.jpg?impolicy=product&w=1280&h=720)(https://cdn.cdon.com/media-dynamic/images/product/cloud/store/movie/dvd/image5/scooby-doo_straight_outta_nowhere_scooby-doo_meets_courage_the-73370770-bckl.jpg?impolicy=product&w=1280&h=720)
Tyvärr bara svenskt tal när det gäller nordiska språk. Vilket är konstigt eftersom att denna verkar släppas i resten av Norden också.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2021 kl. 14:29:28
Nu kan ämnet flyttas till Dubbningar och röster.
Den svenska dvd-utgåvan kommer den 13 september och följande är bilder på fram och baksida av omslaget.
(https://cdn.cdon.com/media-dynamic/images/product/cloud/store/movie/dvd/image4/scooby-doo_straight_outta_nowhere_scooby-doo_meets_courage_the-73370770-.jpg?impolicy=product&w=1280&h=720)(https://cdn.cdon.com/media-dynamic/images/product/cloud/store/movie/dvd/image5/scooby-doo_straight_outta_nowhere_scooby-doo_meets_courage_the-73370770-bckl.jpg?impolicy=product&w=1280&h=720)
Tyvärr bara svenskt tal när det gäller nordiska språk. Vilket är konstigt eftersom att denna verkar släppas i resten av Norden också.
Snyggt. Omslag. En av få filmer jag ser fram emot.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 augusti 2021 kl. 15:55:33
Hur kommer det fungera med tanken på att kurage den hariga hunden inte hade samma theme som Scooby doo? Kurage räddade sin familj mot allting medan Scooby doo gänget löste mysterium osv, kanske skulle det ha fungerat under 80 & 90 talet där monstren Scooby gänget kämpade emot var riktiga som zombie ön osv.
Det verkar som att Mysteriegänget och Kurage familj på något sätt försvinner och att scooby-doo och Kurage som båda två är rädda hundar måste rädda dem.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 augusti 2021 kl. 15:55:33
Hur kommer det fungera med tanken på att kurage den hariga hunden inte hade samma theme som Scooby doo? Kurage räddade sin familj mot allting medan Scooby doo gänget löste mysterium osv, kanske skulle det ha fungerat under 80 & 90 talet där monstren Scooby gänget kämpade emot var riktiga som zombie ön osv.
DU KLAGAR PÅ ALLT ! >:(
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 augusti 2021 kl. 16:03:28
Är det fel att det finns inga höga förväntningar för den här filmen?
Alla får tycka som de vill, Men de 2 senaste filmerna och antagligen den här också har haft högre kvalitet än de som kom precis innan.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2021 kl. 16:00:57
Det verkar som att Mysteriegänget och Kurage familj på något sätt försvinner och att scooby-doo och Kurage som båda två är rädda hundar måste rädda dem.
Låter som en bra handling
Citat från: MOA skrivet 10 augusti 2021 kl. 17:11:56
Låter som en bra handling
Jag vet dock inte om det är den riktiga handlingen
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2021 kl. 16:05:54
Alla får tycka som de vill, Men de 2 senaste filmerna och antagligen den här också har haft högre kvalitet än de som kom precis innan.
Jag håller med, och sen har väl ärligt talat i stort sett alla
Scooby-Doo-filmer varit ganska bra eller åtminstone sevärda - jag kan faktiskt inte minnas en enda
Scooby-Doo-film som varit direkt dålig, så även den här
borde väl vara sevärd. :)
Ser ganska lovande ut i alla fall. :)
Dock märkligt varför den bara verkar ska släppas i textad form i Norge och Danmark - den borde väl ändå vända sig till en sådan målgrupp, så att den borde ha dubbats även till norska och danska...?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 augusti 2021 kl. 20:28:17
Jag håller med, och sen har väl ärligt talat i stort sett alla Scooby-Doo-filmer varit ganska bra eller åtminstone sevärda - jag kan faktiskt inte minnas en enda Scooby-Doo-film som varit direkt dålig, så även den här borde väl vara sevärd. :)
Scooby-Doo & Arabiska nätter är inte så bra.
Citat från: Hey Arnold på svenska skrivet 10 augusti 2021 kl. 22:32:51
Kommer Per Sandborgh göra rösten till Hjalmar?
Det vet vi inte förens någon har köpt den och lyssnar på den.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 augusti 2021 kl. 22:34:48
Finns inte credits list?
Inte på själva dvd-skivan men nu när dubbningsbolaget SDI Media blivit uppköpt av ett Iyuno Media Group kan det ju vara så att Daniel kan få tag på listan.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 augusti 2021 kl. 22:34:21
Kommer dom andra röstskådespelare tillbaka till Märta, Hjalmar och kurage eller?
Det vet vi inte heller förens någon har köpt filmen och lyssnar på den.
Citat från: gstone skrivet 11 augusti 2021 kl. 15:30:43
Den har credits på hemsidan.
Jag tror han menar den här nya filmen.
Citat från: gstone skrivet 11 augusti 2021 kl. 17:38:03
Inte Arabiska Nätter ?
Jag svarade på två olika inlägg i i det inlägget därför tror jag att han menar den här filmen.
Muriels engelska VA Thea White gick bort 30 Juli.
Hon blev bara 71 år gammal & detta blev tydligen hennes sista film.
Någon som sett filmen och kan berätta vilka som gör de svenska rösterna till Kurage, Hjalmar och Märta? De klassiska eller nya?
Citat från: Erika skrivet 10 september 2021 kl. 13:14:45
Någon som sett filmen och kan berätta vilka som gör de svenska rösterna till Kurage, Hjalmar och Märta? De klassiska eller nya?
Kan man ens vara säker på att filmen är dubbad? För Discshop uppger endast engelskt ljudspår och svensk text, och deras framsida anger heller inget om svenskt tal...? :(
https://www.discshop.se/filmer/dvd/scooby_doo_meets_courage_the_cowardly_dog/P173926
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 september 2021 kl. 13:18:24
Kan man ens vara säker på att filmen är dubbad? För Discshop uppger endast engelskt ljudspår och svensk text, och deras framsida anger heller inget om svenskt tal...? :(
https://www.discshop.se/filmer/dvd/scooby_doo_meets_courage_the_cowardly_dog/P173926
Men här ? https://cdon.se/film/scooby-doo-straight-outta-nowhere-scooby-doo-meets-courage-the-cowardly-dog-p73370770
Här står det svenskt tal !
Citat från: gstone skrivet 10 september 2021 kl. 13:41:31
Men här ? https://cdon.se/film/scooby-doo-straight-outta-nowhere-scooby-doo-meets-courage-the-cowardly-dog-p73370770
Här står det svenskt tal !
Det var skumt... Vilken av uppgifterna är det som stämmer egentligen?
Förhoppningsvis CDONs, men utan att ha filmen i min hand kan jag inte säga med säkerhet...
På Blockbusters hemsida har det kommit uppgifter om filmen (köp från 14/9 och hyr från 28/9):
https://blockbuster.se/filmer/scooby-doo-och-kurage-den-hariga-hunden
Där kommer det att finnas både original och svenskt språk. :)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 september 2021 kl. 13:42:53
Det var skumt... Vilken av uppgifterna är det som stämmer egentligen?
Förhoppningsvis CDONs, men utan att ha filmen i min hand kan jag inte säga med säkerhet...
CDON framsida stämmer iallafall överens med de som finns på SF sida.
Är det ingen som har sett filmen med svenska röster ännu? Imorgon kommer jag att se den och få höra om det är samma svenska röster till Kurage och ägarna eller inte.
Den kom idag.
Jag förhandsbokade den :D
Citat från: gstone skrivet 13 september 2021 kl. 20:21:48
Den kom idag.
Jag förhandsbokade den :D
Hur ligger det till med rösterna?
Nu har jag sett filmen och kan identifiera vissa röster på svenska:
Scooby Doo - Steve Kratz
Shaggy - Jesper Adefelt
Velma - Jennie Jahns
Daphne - Sharon Dyall
Fred - Jonas Kruse
Kurage - Joakim Jennefors (dock osäkert)
Märta - Irene Lindh
Hjalmar - Per Sandborgh
Clownen - Ole Ornered
Borgmästaren - ?
Self Help Book - Johan Hedenberg
Mr. Glockenspiel - Adam Fietz
Frau Glockenspiel - ?
Datorn - ?
Velmas ipad - ?
Nyhetsmannen - Andreas Nilsson
Generalen - Johan Hedenberg
Löjtnant - Adam Fietz
Katz - Stephan Karlsén
Le Quack - Stephan Karlsén
När jag hörde Kurage skrika eller mumbla verkar det ut så som att han har fått en ny röst (han skriker inte som förut i serien) men när har pratar tycker jag att han låter fortfarande lite misstänkt Joakim Jennefors. Nu annan har sett filmen på svenska och kan identifiera övriga röster?
Citat från: KurageDHH skrivet 14 september 2021 kl. 13:03:32
Nu har jag sett filmen och kan identifiera vissa röster på svenska:
Scooby Doo - Steve Kratz
Shaggy - Jesper Adefelt
Velma - Jennie Jahns
Daphne - Sharon Dyall
Fred - Jonas Kruse
Kurage - Joakim Jennefors (dock osäkert)
Märta - Irene Lindh
Hjalmar - Per Sandborgh
Clownen - Ole Ornered
Borgmästaren - ?
Self Help Book - Johan Hedenberg
Mr. Glockenspiel - Adam Fietz
Frau Glockenspiel - ?
Datorn - ?
Velmas ipad - ?
Nyhetsmannen - Andreas Nilsson
Generalen - Johan Hedenberg
Löjtnant - Adam Fietz
Katz - Stephan Karlsén
Le Quack - Stephan Karlsén
När jag hörde Kurage skrika eller mumbla verkar det ut så som att han har fått en ny röst (han skriker inte som förut i serien) men när har pratar tycker jag att han låter fortfarande lite misstänkt Joakim Jennefors. Nu annan har sett filmen på svenska och kan identifiera övriga röster?
Ok dom gamla rösterna e tillbaks
Citat från: MOA skrivet 14 september 2021 kl. 13:29:28
Ok dom gamla rösterna e tillbaks
Mycket positivt, och kul. :)
Citat från: MOA skrivet 14 september 2021 kl. 13:44:14
Sett filmen ännu?
Nej, men gör det någon gång i framtiden.
Citat från: KurageDHH skrivet 14 september 2021 kl. 13:03:32
Nu har jag sett filmen och kan identifiera vissa röster på svenska:
Scooby Doo - Steve Kratz
Shaggy - Jesper Adefelt
Velma - Jennie Jahns
Daphne - Sharon Dyall
Fred - Jonas Kruse
Kurage - Joakim Jennefors (dock osäkert)
Märta - Irene Lindh
Hjalmar - Per Sandborgh
Clownen - Ole Ornered
Borgmästaren - ?
Self Help Book - Johan Hedenberg
Mr. Glockenspiel - Adam Fietz
Frau Glockenspiel - ?
Datorn - ?
Velmas ipad - ?
Nyhetsmannen - Andreas Nilsson
Generalen - Johan Hedenberg
Löjtnant - Adam Fietz
Katz - Stephan Karlsén
Le Quack - Stephan Karlsén
När jag hörde Kurage skrika eller mumbla verkar det ut så som att han har fått en ny röst (han skriker inte som förut i serien) men när har pratar tycker jag att han låter fortfarande lite misstänkt Joakim Jennefors. Nu annan har sett filmen på svenska och kan identifiera övriga röster?
Citat från: MOA skrivet 14 september 2021 kl. 13:29:28
Ok dom gamla rösterna e tillbaks
Känns verkligen härligt annars.
Så fort jag läste att Andreas Nilsson återigen var rösten till nyhetsmannen samt att Stephan Karlsén var tillbaka som Katz och dr. Le Quack så kände jag nästan för att fira. 💗💗
Citat från: KurageDHH skrivet 14 september 2021 kl. 13:03:32
Nu har jag sett filmen och kan identifiera vissa röster på svenska:
Scooby Doo - Steve Kratz
Shaggy - Jesper Adefelt
Velma - Jennie Jahns
Daphne - Sharon Dyall
Fred - Jonas Kruse
Kurage - Joakim Jennefors (dock osäkert)
Märta - Irene Lindh
Hjalmar - Per Sandborgh
Clownen - Ole Ornered
Borgmästaren - ?
Self Help Book - Johan Hedenberg
Mr. Glockenspiel - Adam Fietz
Frau Glockenspiel - ?
Datorn - ?
Velmas ipad - ?
Nyhetsmannen - Andreas Nilsson
Generalen - Johan Hedenberg
Löjtnant - Adam Fietz
Katz - Stephan Karlsén
Le Quack - Stephan Karlsén
När jag hörde Kurage skrika eller mumbla verkar det ut så som att han har fått en ny röst (han skriker inte som förut i serien) men när har pratar tycker jag att han låter fortfarande lite misstänkt Joakim Jennefors. Nu annan har sett filmen på svenska och kan identifiera övriga röster?
Det kanske är så att det inte är dubbat när han skriker utan taget från den engelska versionen. Eller så kan Joakim Jennefors glömt hur han gjorde sin Kurage röst.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 september 2021 kl. 14:48:52
Det kanske är så att det inte är dubbat när han skriker utan taget från den engelska versionen. Eller så kan Joakim Jennefors glömt hur han gjorde sin Kurage röst.
M&E spåret?
Lite halvt off topic.
Men det finns en crossover av Courage The Cowardly Dog och Scooby Doo som gick i korta segment, någon minut mellan avsnitt som tillsammans kan klippas ihop till ett helt avsnitt. Kallad "Scare-a-thon"
Frågan är, har denna dubbats till Svenska?
https://cartoonnetwork.fandom.com/wiki/Scooby-Doo/Courage_the_Cowardly_Dog_Scare-a-Thon
En video om den
https://youtu.be/tVQZbl7u8Uk
Citat från: MOA skrivet 14 september 2021 kl. 15:17:29
M&E spåret?
Kanske, men jag tror nog inte att man skulle lägga in sådant på M&E spåret.
Citat från: King Owl skrivet 14 september 2021 kl. 15:19:24
Lite halvt off topic.
Men det finns en crossover av Courage The Cowardly Dog och Scooby Doo som gick i korta segment, någon minut mellan avsnitt som tillsammans kan klippas ihop till ett helt avsnitt. Kallad "Scare-a-thon"
Frågan är, har denna dubbats till Svenska?
https://cartoonnetwork.fandom.com/wiki/Scooby-Doo/Courage_the_Cowardly_Dog_Scare-a-Thon
En video om den
https://youtu.be/tVQZbl7u8Uk
Om det har gått i segment mellan olika program är det ju väldigt svårt att ta reda på.
Omslaget i bättre kvalitet.
(https://media.ginza.se/Images/item_img_1200/409374.jpg)
(https://media.ginza.se/Images/item_img_1200_back/409374.jpg)
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 september 2021 kl. 15:21:19
Om det har gått i segment mellan olika program är det ju väldigt svårt att ta reda på.
Ja, speciellt då de gick flitigt tidigare så verkar inte många spelat in det under den tiden. Tror också det är svårt att veta med reklam och sådana segment, men ibland dyker det upp någon här som har stenkoll.
Jag har inget minne av att det ens visats
Kul med en ny film på svenska. Skall också ta och beställa dvd filmen då jag gillar fysiska ex. Men vad tusan sysslar Warner Bros med..... :( :o
Vad är det för stolpskott som sitter i planeringen och bestämmer vilka special episoder som skall ingå i varje DVD film. Vart är lite fräscha nya avsnitt, eller varför inte lite med Yabba-Doo.. :( ???
Citat från: Jabberjaw skrivet 14 september 2021 kl. 20:14:18
Kul med en ny film på svenska. Skall också ta och beställa dvd filmen då jag gillar fysiska ex. Men vad tusan sysslar Warner Bros med..... :( :o
Vad är det för stolpskott som sitter i planeringen och bestämmer vilka special episoder som skall ingå i varje DVD film. Vart är lite fräscha nya avsnitt, eller varför inte lite med Yabba-Doo.. :( ???
De flesta har ju givits ut i Sverige men det finns några undantag så det är helt vanligt att en ny film kommer ut på svenska. Jag tycker dock att Warner borde inkludera svenskt tal även på avsnitten som kommer som bonusmaterial vilket de tidigare inte har gjort och antagligen inte gör den här gången heller.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 september 2021 kl. 20:18:55
De flesta har ju givits ut i Sverige men det finns några undantag så det är helt vanligt att en ny film kommer ut på svenska. Jag tycker dock att Warner borde inkludera svenskt tal även på avsnitten som kommer som bonusmaterial vilket de tidigare inte har gjort och antagligen inte gör den här gången heller.
Dom behandlar vissa saker i sina arkiv som trash vilket är synd. Och vad gäller bonus materialen håller jag fullständigt med, urdåligt av den svenska avdelningen att inte stå upp för svenska dubbningar och tvinga Warner gräva fram ljudspår till allt bonus material. >:( :(
Citat från: Jabberjaw skrivet 14 september 2021 kl. 20:25:24
Dom behandlar vissa saker i sina arkiv som trash vilket är synd. Och vad gäller bonus materialen håller jag fullständigt med, urdåligt av den svenska avdelningen att inte stå upp för svenska dubbningar och tvinga Warner gräva fram ljudspår till allt bonus material. >:( :(
Det som är ännu hemskare är att resten av Norden får nöja sig med textning på allt inklusive själva filmen.
Jag vet inte om det är något fel på min TV eller om det faktiskt är ett problem, men det låter som att alla läspar när jag ser filmen på DVD.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 november 2021 kl. 15:54:21
Jag vet inte om det är något fel på min TV eller om det faktiskt är ett problem, men det låter som att alla läspar när jag ser filmen på DVD.
Du kanske har för hög diskant på?
Citat från: King Owl skrivet 25 november 2021 kl. 19:24:18
Du kanske har för hög diskant på?
Jag är för dåligt insatt för att veta vad det är.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 november 2021 kl. 19:26:34
Jag är för dåligt insatt för att veta vad det är.
Vid hög diskant kan s:ljud bli väldigt höga och jobbiga. Antar det är detta du försöker förklara. Om du söker i manualen efter exempelvis EQ och Diskant eller kanske Treble så finner du någon lösning. Lycka till. :)
Citat från: King Owl skrivet 25 november 2021 kl. 19:36:48
Vid hög diskant kan s:ljud bli väldigt höga och jobbiga. Antar det är detta du försöker förklara. Om du söker i manualen efter exempelvis EQ och Diskant eller kanske Treble så finner du någon lösning. Lycka till. :)
Det är första gången detta sker, Hur kan jag vara säker på att det diskant och inte något fel på själva dubbningen?
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 november 2021 kl. 19:44:40
Det är första gången detta sker, Hur kan jag vara säker på att det diskant och inte något fel på själva dubbningen?
Köp den igen och genomför.
Citat från: gstone skrivet 25 november 2021 kl. 19:46:53
Köp den igen och genomför.
Varför? Det finns ju folk som har hört dubbningen och skrivit om den på forumet om de upplevt samma sak så vet jag att det är problem med själva dubbningen
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 november 2021 kl. 19:57:20
Varför? Det finns ju folk som har hört dubbningen och skrivit om den på forumet om de upplevt samma sak så vet jag att det är problem med själva dubbningen
Vem upplevde samma sak? Hittade inget om det, eller så läste jag dåligt
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 november 2021 kl. 19:44:40
Det är första gången detta sker, Hur kan jag vara säker på att det diskant och inte något fel på själva dubbningen?
Klart det kan vara fel på ljudet. Jag upplevde inte något läspande alls dock.
Det var inte alls mina ljudinställningar det var fel på jag har sett den på ett annat sätt nu och det var exakt samma läspande