Jag har hört att Eurotroll blivit uppköpt av något franskt bolag Vet någon om detta stämmer?
Ser ut som det, sökte för att se efter och den här finns en artikel som ska gå igenom det
https://slator.com/dubbing-brothers-expands-into-nordics-acquires-eurotroll/
Tyvärr är den bakom en betalvägg, så det hjälper inte så mycket. Och på Eurotrolls egna sida kan jag inte se något som antyder ett uppköp.
Eurotroll är ju ett familjeföretag så varför skulle de plötsligt sälja nu?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 7 juni 2022 kl. 16:20:52
Eurotroll är ju ett familjeföretag så varför skulle de plötsligt sälja nu?
Jag blir också väldigt konfunderad över detta... Eurotroll har ju dessutom nyligen startat nya studior i Köpenhamn och Helsingfors, så det känns lite märkligt att ett familjeföretag och ett av fåtalet kvarvarande privatägda studior i Norden plötsligt skulle sälja företaget.
Kanske någon som befinner sig i branschen vet mer om detta, och kan upplysa om det är sant eller inte?
Jag hittar tyvärr ingen artikel som inte är bakom en betalvägg som nämner något om detta. Det står heller inget om det på Dubbing Brothers webbsida (https://www.dubbing-brothers.com/). På deras webbsida framgår att företaget, utöver huvudkontor i Frankrike, även har dubbningsstudior i USA, Italien och Belgien - men inte ett ord om någon studio i Sverige, Danmark eller Finland...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 7 juni 2022 kl. 23:52:39
Jag blir också väldigt konfunderad över detta... Eurotroll har ju dessutom nyligen startat nya studior i Köpenhamn och Helsingfors, så det känns lite märkligt att ett familjeföretag och ett av fåtalet kvarvarande privatägda studior i Norden plötsligt skulle sälja företaget.
Kanske någon som befinner sig i branschen vet mer om detta, och kan upplysa om det är sant eller inte? Jag hittar tyvärr ingen artikel som inte är bakom en betalvägg som nämner något om detta.
Mathilda hörde tydligen detta genom Henrik Ståhl som hörde detta på Eurotroll... Jag tror dock att det snarare kan handla om ett samarbete...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 8 juni 2022 kl. 00:01:25
Mathilda hörde tydligen detta genom Henrik Ståhl som hörde detta på Eurotroll... Jag tror dock att det snarare kan handla om ett samarbete...
Samarbete låter ju mer logiskt än uppköp i mina ögon, för det finns absolut mycket att vinna på att samarbeta med andra studior för att kunna erbjuda dubbning på fler språk.
Kanske Christian Hedlund vet mer om detta? Även om han kanske inte är på Eurotroll dagligen bör han väl vara tillräckligt insatt i branschen för att veta vad som är sant och inte.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 8 juni 2022 kl. 00:05:33
Samarbete låter ju mer logiskt än uppköp i mina ögon, för det finns absolut mycket att vinna på att samarbeta med andra studior för att kunna erbjuda dubbning på fler språk.
Kanske Christian Hedlund vet mer om detta? Även om han kanske inte är på Eurotroll dagligen bör han väl vara tillräckligt insatt i branschen för att veta vad som är sant och inte.
Mathilda förklarade för mig att Henrik Ståhl nämnde det i en Instagram live med just Christian Hedlund och tydligen ska Christian ha varit ganska överraskad.
Men att Eurotroll ska säljas kan inte stämma, speciellt med tanke på vad som hände Media Dubb.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 8 juni 2022 kl. 00:09:16
Men att Eurotroll ska säljas kan inte stämma, speciellt med tanke på vad som hände Media Dubb.
Jag tycker också att det låter märkligt - efter allt som hände med Media Dubb vore Eurotroll det sista företaget jag hade väntat mig skulle gå med på att bli uppköpta...
Jag bifogar när Henrik Ståhl berättar detta.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 8 juni 2022 kl. 00:16:42
Jag bifogar när Henrik Ståhl berättar detta.
Så som Henrik beskriver det verkar det ju inte som att han är en riktigt insatt så det kan väl vara något slags missförstånd.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 8 juni 2022 kl. 00:19:56
Så som Henrik beskriver det verkar det ju inte som att han är en riktigt insatt så det kan väl vara något slags missförstånd.
Hmm, det verkar faktiskt som att det
kan vara sant - jag såg precis att det på Allabolag.se (https://www.allabolag.se/5564706306/handelser) står följande bland nya händelser för Eurotroll AB:
Citat från: Allabolag.seÄRENDE
2022-05-19
Ändring av företrädare/firmateckning
Ärende hos Bolagsverket
Ärendets Diarienummer:2022/264300
Om det bara hade rört sig om ett samarbete, så hade det ju inte funnits någon anledning att meddela något till Bolagsverket.
Ärenden hos Bolagsverket är förstås offentliga handlingar, men tyvärr verkar inte diarienummer och ärenden hos dem vara sökbara på nätet. När jag söker på Eurotroll på Bolagsverkets webbplats får jag dock meddelandet "Det finns 2 ärenden hos oss som inte är registrerade.", vilket väl kanske kan tolkas som att det inte har gått igenom än - i så fall kan det ju förklara att varken Eurotrolls eller Dubbing Brothers webbsajter nämner något om det...
Lasse Svensson skulle aldrig sälja, så det måste vara hans son Oskar som ligger bakom detta!
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 8 juni 2022 kl. 00:05:33
Samarbete låter ju mer logiskt än uppköp i mina ögon, för det finns absolut mycket att vinna på att samarbeta med andra studior för att kunna erbjuda dubbning på fler språk.
Kanske Christian Hedlund vet mer om detta? Även om han kanske inte är på Eurotroll dagligen bör han väl vara tillräckligt insatt i branschen för att veta vad som är sant och inte.
Det stämmer.
Har inte mer info än så, men EUROTROLL har sålts till ett franskt företag.
Har inte mer kunskap kring detta än så.
Kommer Eurotroll bli smäre ?
Någon kanske borde kontakta Lasse Svensson och fråga honom vad det är som pågår och Varför han har valt att sälja? Baserat på allt jag hört om Lasse Svensson så låter det här bara helt orimligt.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 8 juni 2022 kl. 18:05:47
Har den här handlingen eller förhandling varit i bakgrunden? Har det pågått för ett långt tag eller är det här en ny händelse?
Just nu verkar det som att ingen på forumet vet någonting mer om detta.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 8 juni 2022 kl. 18:08:42
Så det är bara ny information som dök up från ingenstans?
Ja.
Citat från: Adam Larsson skrivet 8 juni 2022 kl. 11:37:57
Lasse Svensson skulle aldrig sälja, så det måste vara hans son Oskar som ligger bakom detta!
Oskar Svensson är förvisso VD för företaget, men både han och Lasse Svensson har varit ägare av företaget och Lasse verkar ha ägt en majoritet av aktierna; så därför måste ju även Lasse ha gett sitt godkännande till försäljningen.
Men det här kändes verkligen oväntat, så det vore verkligen intressant att få höra hur tankegångarna har gått kring detta och varför man valt att plötsligt sälja företaget till en fransk dubbningsstudio...
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 8 juni 2022 kl. 17:00:37
Någon kanske borde kontakta Lasse Svensson och fråga honom vad det är som pågår och Varför han har valt att sälja? Baserat på allt jag hört om Lasse Svensson så låter det här bara helt orimligt.
Det skulle vara intressant men om de inte har gått ut med något kanske de inte vill att vi ska känna till det ännu.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 8 juni 2022 kl. 20:22:23
Det skulle vara intressant men om de inte har gått ut med något kanske de inte vill att vi ska känna till det ännu.
Utifrån informationen på Bolagsverkets webbsida gissar jag att försäljningen sannolikt inte har gått igenom än, så då vill de säkert vänta med att offentliggöra det tills allting har gått igenom. Det är säkerligen bara en ren formalitet, för när det rör sig om en utländsk köpare så lär ju inte Konkurrensverket bry sig, men papperna måste ju fortfarande officiellt registreras hos Bolagsverket.
Finns det någon som har kontakt med Lasse Svensson?
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 8 juni 2022 kl. 20:45:33
Inte bara oväntat men ut från ingenstans. Betyder det här att eurotroll blir såld till ett annat dubbningsbolag?
Ja, Dubbing Brothers är ett dubbningsbolag med säte i Frankrike, men som också har filialer i Italien, Tyskland, Belgien och USA.
I synnerhet i Frankrike är de väldigt stora, som bl.a. har dubbat alla Disneys filmer i flera decennier.
Slutet på en era :'(
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 8 juni 2022 kl. 20:45:33
Inte bara oväntat men ut från ingenstans. Betyder det här att eurotroll blir såld till ett annat dubbningsbolag?
Ja, ett franskt bolag som vill expandera sin verksamhet till att också innefatta Norden.
Att det är ett franskt bolag och just Dubbing Brothers är ju dock bra eftersom att Frankrike är ett av de länderna där dubbning är viktigt.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 8 juni 2022 kl. 20:57:42
Kommer dom börja med ett nytt dubbningsbolag eller? Gjordes inte det efter mediadubb blev såld? Eurotroll bildades efteråt eller? Frågan är då vad är nästa steg? Börja med ett nytt dubbningsbolag eller?
Lasse Svensson blev tvingad att sälja MediaDubb så han startade Eurotroll. Frågar du om Lasse Svensson ska bilda ett nytt dubbningsbolag? Det tror jag inte i och med att han den här gången verkar sälja utan tvång.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 8 juni 2022 kl. 20:50:27
Att det är ett franskt bolag och just Dubbing Brothers är ju dock bra eftersom att Frankrike är ett av de länderna där dubbning är viktigt.
Dessutom hittar jag inget som tyder på att Dubbing Brothers skulle vara riskkapitalägt, utan det verkar vara ett privatägt företag trots att det är väldigt stort. Det gör ju stor skillnad, då man generellt sett kan säga att riskkapitalbolag vanligtvis investerar för att tjäna pengar och huvudsakligen inte för att värna om kvalitet (oavsett vilken bransch det gäller).
Citat från: gstone skrivet 8 juni 2022 kl. 20:48:37
Slutet på en era :'(
Svårt att säga vad det här innebär i praktiken. Kommer Oskar Svensson att fortsätta som VD, eller blir det en ny ledning som tar över? Och kommer namnet Eurotroll att behållas, eller kommer företaget helt att integreras med Dubbing Brothers? Och vad händer med alla anställda på företaget i Stockholm?
Det finns många fall vid uppköp där man både behåller VD och ledning, men även många fall där hela ledningsgruppen byts ut och i värsta fall även delar av personalen - så det här kan bli hursomhelst...
Vi får vänta och se tills något mer offentliggörs om det här, så vi får veta vad det innebär i praktiken.
Jag tror de har lurat Lasse att skriva på och det är hans son som ligger bakom
Citat från: Adam Larsson skrivet 8 juni 2022 kl. 23:04:26
Jag tror de har lurat Lasse att skriva på och det är hans son som ligger bakom
Tror inte man kan lura Lasse Svensson att skriva på något efter vad han har upplevt.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 9 juni 2022 kl. 00:09:22
Tror inte man kan lura Lasse Svensson att skriva på något efter vad han har upplevt.
Jag tror inte heller det går att lura Lasse Svensson till att göra något han inte vill.
Lasse lär väl förmodligen vilja gå i pension, med tanke på att han trots allt är 75 år gammal och har jobbat i branschen väldigt länge. Men Oskar Svensson är ju relativt ung (41 år gammal i dagsläget), så återstår att se hur inblandad han kommer att vara framöver...
Men för kvaliteten på dubbningarna är det ju viktigast av allt vad som händer med personalen - om all personal kommer att vara kvar, eller om det kommer att hända något där. Om bara regissörerna och teknikerna fortsätter som förut, så bör det väl förhoppningsvis inte påverka kvaliteten nämnvärt om företaget byter ägare.
Har vi fått det klargjort att de faktiskt ska köpa upp Eurotroll? Lasse kanske bara ha sålt dem en del av aktierna.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 9 juni 2022 kl. 19:44:28
Har vi fått det klargjort att de faktiskt ska köpa upp Eurotroll? Lasse kanske bara ha sålt dem en del av aktierna.
"Dubbing Brothers Expands Into Nordics, Acquires Eurotroll" tycker jag inte låter som det.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 9 juni 2022 kl. 19:47:25
"Dubbing Brothers Expands Into Nordics, Acquires Eurotroll" tycker jag inte låter som det.
Det antyder ju helt klart åtminstone majoritetsinnehav, även om det inte nödvändigtvis innebär samtliga aktier. Men jag hade helt klart velat läsa hela artikeln där...
Men när försäljningen gått igenom och Bolagsverket godkänt ändringen, så borde väl svenska medier skriva något om det; plus att Eurotroll själva borde gå ut med information om vad det här kommer innebära i praktiken.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 9 juni 2022 kl. 19:37:50
Bryr dom sig så mycket om dubbning i Frankrike?
Frankrike dubbar väl typ allt?
Citat från: TonyTonka skrivet 9 juni 2022 kl. 22:12:17
Frankrike dubbar väl typ allt?
Ja, nästan allt. De är inte riktigt lika besatta av dubbning som Tyskland, men inte långt ifrån.
Och med tanke på att de flesta fransmän väljer dubbad version trots att det numera oftast finns textad originalversion att välja på, så
borde väl det betyda att de flesta franska dubbningar borde hålla en hyfsad klass.
Med tanke på att Dubbing Brothers funnits sedan 1980-talet, och i flera decennier har dubbat bl.a. alla Disneys filmer till franska, så kan man väl förmoda att de borde hålla en viss klass på sina dubbningar. Och jag hoppas och tror att Oskar och Lasse Svensson har gjort sin research innan de fattat ett sådant här stort beslut, så att de är hyfsat säkra på att Dubbing Brothers delar deras värderingar och attityder kring att prioritera kvalitet framför att tjäna så mycket pengar som möjligt.
Min erfarenhet av franska dubbningar är dock tämligen begränsad, så jag vet inte om jag sett/hört någon av just deras dubbningar...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 9 juni 2022 kl. 22:34:50
Ja, nästan allt. De är inte riktigt lika besatta av dubbning som Tyskland, men inte långt ifrån.
Och med tanke på att de flesta fransmän väljer dubbad version trots att det numera oftast finns textad originalversion att välja på, så borde väl det betyda att de flesta franska dubbningar borde hålla en hyfsad klass.
Med tanke på att Dubbing Brothers funnits sedan 1980-talet, och i flera decennier har dubbat bl.a. alla Disneys filmer till franska, så kan man väl förmoda att de borde hålla en viss klass på sina dubbningar. Och jag hoppas och tror att Oskar och Lasse Svensson har gjort sin research innan de fattat ett sådant här stort beslut, så att de är hyfsat säkra på att Dubbing Brothers delar deras värderingar och attityder kring att prioritera kvalitet framför att tjäna så mycket pengar som möjligt.
Min erfarenhet av franska dubbningar är dock tämligen begränsad, så jag vet inte om jag sett/hört någon av just deras dubbningar...
Spanien är ju ändå ännu mera besatta av dubbning? ???
Citat från: Disneyfantasten skrivet 9 juni 2022 kl. 23:12:44
Spanien är ju ändå ännu mera besatta av dubbning? ???
Nja, på sätt och vis inte. I Spanien visas trots allt nästan alla biofilmer i dubbla versioner (dubbad och textad originalversion), och nästan alla TV-kanaler i Spanien sänder så man själv kan välja mellan dubbad version eller textad originalversion. Jag förutsätter att TV-kanalerna i Spanien inte skulle lägga ner tid och pengar på att texta (nästan) allting om ändå ingen hade valt textad version...
Hemsidan eurotroll.se fungerar inte längre kan det tyda på att det har skett någon utveckling i denna situationen?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 november 2022 kl. 00:13:48Hemsidan eurotroll.se fungerar inte längre kan det tyda på att det har skett någon utveckling i denna situationen?
Bra fråga! Det kan ju också bara vara något tillfälligt tekniskt strul, då sidorna just nu svarar med HTTP 500 ("Internal Server Error").
Det jag kan hitta sedan senast är dessa två artiklar, som beskriver uppköpet:
https://www.livingstonepartners.com/sv/transactions/eurotroll-has-been-acquired-by-dubbing-brothers/
https://capza.co/news/dubbing-brothers-accelerates-its-international-expansion
Där står det ju i klartext att Dubbing Brothers har köpt upp 100% av aktierna i Eurotroll AB.
I företagsregistret ser jag också att det har hänt lite grand - Oskar Svensson står fortfarande kvar som VD, men sedan juli månad har Lasse Svensson avgått som styrelseordförande och ny styrelseordförande är Alexandre Taieb; som är fransman och VD för Dubbing Brothers. Viktor Svensson har också avgått från styrelsen, och numera består styrelsen förutom Alexandre Taieb av Oskar Svensson och Mathieu Taieb; där den sistnämnda är försäljningschef på Dubbing Brothers och bosatt i Paris.
Men många frågor kvarstår ju, såsom vad det här kommer innebära i praktiken...? Trots allt är ju Alexandre och Mathieu Taieb bosatta i Frankrike, och lär väl knappast kunna vara särskilt inblandade i den dagliga verksamheten i Stockholm (eller för delen Köpenhamn eller Helsingfors, där Eurotroll också har studior)...
Så kommer Oskar Svensson att sitta kvar som VD, eller är han bara kvar under en övergångsperiod? Kommer ledningsgruppen att bytas ut? Vad kommer att hända med personalen? Kommer alla 20
(*) anställda att få behålla sina jobb, eller kommer det bli uppsägningar eller större omstruktureringar där? Och kommer företaget fortfarande att heta Eurotroll, eller kommer de byta namn till Dubbing Brothers och integreras helt i den koncernen?
(Åtminstone under en övergångsperiod gissar jag att de lär behålla namnet Eurotroll, just för att det är så etablerat och välkänt i Norden, så att Dubbing Brothers skulle göra sig själva en björntjänst genom att byta namn utan vidare)
(*): 20 anställda hade företaget vid senaste bokslutet till Bolagsverket, men vad som hänt sedan dess vet inte jag - så det
kan vara fler eller färre nu.
Nu ligger Eurotroll hemsida nere. Jag tror att Eurotroll ska byta namn till dubbing brothers. Jag varit på dubbing brothers hemsidan där jag såg SE.
Citat från: Oskar skrivet 10 januari 2023 kl. 17:24:59Nu ligger Eurotroll hemsida nere. Jag tror att Eurotroll ska byta namn till dubbing brothers. Jag varit på dubbing brothers hemsidan där jag såg SE.
Pratade just med en polare som har lite koll. Vi kan kalla hen Oskar Sv... Kvark kallar vi hen!
Jag har god information om att namnet ej kommer bytas.
🙃
Citat från: Christian Hedlund skrivet 10 januari 2023 kl. 18:57:07Jag har god information om att namnet ej kommer bytas.
Det förvånar mig inte. Namnet Eurotroll är nog för etablerat och välkänt för att någon ska vilja ändra på det inom överskådlig tid - då skulle man behöva så mycket marknadsföring för att etablera vilka de är, så oavsett ägare vill man nog inte ändra på ett så inarbetat namn.
Så det blir som när Sun Studio köptes upp? Att de fortsätter arbetet under sitt eget namn ett tag för att sedan smälta ihop med moderföretag...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 januari 2023 kl. 21:07:16Så det blir som när Sun Studio köptes upp? Att de fortsätter arbetet under sitt eget namn ett tag för att sedan smälta ihop med moderföretag...
Jag tror precis jag skrev att det inte var aktuellt, men 🤷🏾�♂️😆
Citat från: Christian Hedlund skrivet 10 januari 2023 kl. 22:02:47Jag tror precis jag skrev att det inte var aktuellt, men 🤷🏾�♂️😆
Det du sa var "att namnet ej kommer bytas." du sa ingenting om vad som händer med bolaget annars. Så kom inte här och kom
Citat från: Historielektionssoveren skrivet 10 januari 2023 kl. 22:15:51Det du sa var "att namnet ej kommer bytas." du sa ingenting om vad som händer med bolaget annars. Så kom inte här och kom
Varför en sådan otrevlig ton?
Citat från: Historielektionssoveren skrivet 10 januari 2023 kl. 22:15:51Det du sa var "att namnet ej kommer bytas." du sa ingenting om vad som händer med bolaget annars. Så kom inte här och kom
Jag skrev det med medhavd påse ironi 😊
Kan jag fråga Eurotroll om vem som spelar Wendy Beckett i Spies in Disguise ?
Dom har svarat på likande frågor förut från mig :D