Nu har jag lagt upp VHS-filmen Rosa Pantern på språng igen, som gavs ut av Esselte Video 1986 - en kortfilmssamling med nio kortfilmer med Rosa Pantern, och en av fåtalet VHS-filmer i "serien" som faktiskt var dubbad till svenska. :)
https://archive.org/details/rosa-pantern-pa-sprang-igen
(I skrivande stund har Archive.org inte hunnit framställa en H264-version för uppspelning via deras webbsida än, men förmodligen blir det klart inom en halvtimme - annars kan man alltid ladda hem MPEG-2-filen)
Såvitt jag kan bedöma är det en enda skådespelare som medverkar. I två av kortfilmerna förekommer konkret dialog, men i övriga sju tror jag bara att det är uppläsning av diverse textskyltar. Rösten låter oerhört bekant för mig, men jag lyckas tyvärr inte placera in honom på rak arm trots att jag är säker på att det är någon välbekant skådis... Någon annan som kan det?
Jag ska ha en eller två VHS-filmer till med Rosa Pantern från Esselte Video, som åtminstone enligt omslaget ska ha svenskt tal - jag är dock lite osäker om jag har digitaliserat den/dem eller inte, och i och med datorproblemen kan jag inte digitalisera något just nu.
Har bara kollat snabbt igenom Rosa Pantern på språng igen, och jag kände igen Andreas Nilsson, men dubbade han redan 1986? Har alltid trott han började dubba 1987/1988, utgår i första hand från vad han själv har berättat.
Citat från: Erika skrivet 23 maj 2022 kl. 05:13:37
Har bara kollat snabbt igenom Rosa Pantern på språng igen, och jag kände igen Andreas Nilsson, men dubbade han redan 1986? Har alltid trott han började dubba 1987/1988, utgår i första hand från vad han själv har berättat.
Det har du så rätt i - pinsamt av mig att inte känna igen Andreas Nilssons säregna röst... :-[
Jag håller med att det är märkligt om Andreas dubbade redan 1986, men enligt både omslaget och Svensk Mediedatabas (https://smdb.kb.se/catalog/id/000119961) gavs
Rosa Pantern på språng igen ut 1986 - och arkivnumret avslöjar också att Kungliga Biblioteket fick in pliktexemplaret 1986 (
F86 i början innebär att exemplaret kom in till dem 1986). Dock är det väl kanske inte helt omöjligt att utgåvan 1986 var i textad originalversion, och att den senare i tystnad byttes ut mot en nyare utgåva med samma titel som var svenskdubbad - men det förefaller osannolikt, då man i så fall skulle ha behövt trycka om omslaget, som på framsidan visar en pratbubbla med "Vi talar svenska" och på baksidan anger "Svenskt tal" i faktarutan.
Jag ska ta och kolla de andra VHS-utgåvor jag har med
Rosa Pantern, för att höra om Andreas Nilsson är speaker där också. :)
Citat från: Erika skrivet 23 maj 2022 kl. 12:59:30
Det kan ju vara Andreas Nilsson själv som har kommit ihåg fel när han började dubba.
Att Andreas Nilsson skulle ha glömt när han började dubba är nog inte något alternativ. Då han ju varit väldigt bra på att dokumentera.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 maj 2022 kl. 10:05:35
Jag håller med att det är märkligt om Andreas dubbade redan 1986, men enligt både omslaget och Svensk Mediedatabas (https://smdb.kb.se/catalog/id/000119961) gavs Rosa Pantern på språng igen ut 1986 - och arkivnumret avslöjar också att Kungliga Biblioteket fick in pliktexemplaret 1986 (F86 i början innebär att exemplaret kom in till dem 1986). Dock är det väl kanske inte helt omöjligt att utgåvan 1986 var i textad originalversion, och att den senare i tystnad byttes ut mot en nyare utgåva med samma titel som var svenskdubbad - men det förefaller osannolikt, då man i så fall skulle ha behövt trycka om omslaget, som på framsidan visar en pratbubbla med "Vi talar svenska" och på baksidan anger "Svenskt tal" i faktarutan.
Jag ska ta och kolla de andra VHS-utgåvor jag har med Rosa Pantern, för att höra om Andreas Nilsson är speaker där också. :)
Det gavs två utgåvor med titeln
Rosa Pantern snurrar vidare 1987 och 1991. Kan det vara utgåvan runt 1991 med svensk tal?
Citat från: Erik Friman skrivet 23 maj 2022 kl. 13:06:43
Det gavs två utgåvor med titeln Rosa Pantern snurrar vidare 1987 och 1991. Kan det vara utgåvan runt 1991 med svensk tal?
Rosa Pantern snurrar vidare verkar mycket riktigt ha getts ut två gånger, men det här var ju
Rosa Pantern på språng igen - och den hittar jag bara en utgåva av från 1986. På mitt ex står det också 1986 som utgivningsår bland den finstilta texten, och Svensk Mediedatabas fick tydligen in sitt exemplar 1986.
Dock är det väl inte helt omöjligt att det getts ut en till utgåva "i smyg" några år senare med samma titel, och att man inte ändrat årtalet på baksidestexten i samband med den nya utgåvan. Men i så fall måste ju exemplaret hos Kungliga Biblioteket/Svensk Mediedatabas vara i textad originalversion, och att distributören missat att skicka in pliktkopia av den nya utgåvan; så det bör man kunna kolla upp den vägen i så fall.
Möjligen kan man bli lite klokare när man gått igenom övriga VHS-filmer med
Rosa Pantern. Jag tror att jag ska ha två till filmer som det står "Svenskt tal" på, plus en som det varken står "Svenskt tal" eller "Svensk text" på och som jag därför inte vet om den är dubbad eller textad. Jag ska leta fram och kolla på dessa, för att höra om de också har Andreas Nilsson som speaker eller inte...
Upptäckte precis att Daniel lagt upp Rosa Pantern - Rosa Paradis (https://archive.org/details/rosa-pantern-rosa-paradis), en kortfilmsamling.
https://archive.org/details/rosa-pantern-rosa-paradis
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 3 januari 2023 kl. 17:03:31Upptäckte precis att Daniel lagt upp Rosa Pantern - Rosa Paradis (https://archive.org/details/rosa-pantern-rosa-paradis), en kortfilmsamling.
https://archive.org/details/rosa-pantern-rosa-paradis
Ja, och trots avsaknad av dubbcredits råder det ju ingen som helst tvekan om att Gunnar Ernblad gör den svenska rösten.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 maj 2022 kl. 13:12:56Möjligen kan man bli lite klokare när man gått igenom övriga VHS-filmer med Rosa Pantern. Jag tror att jag ska ha två till filmer som det står "Svenskt tal" på, plus en som det varken står "Svenskt tal" eller "Svensk text" på och som jag därför inte vet om den är dubbad eller textad. Jag ska leta fram och kolla på dessa, för att höra om de också har Andreas Nilsson som speaker eller inte...
Jag har nu gått igenom alla mina VHS-filmer med
Rosa Pantern - tre från Esselte Video och en från Warner Home Video - och så här förhåller det sig:
Ingen annan av mina VHS-filmer än
Rosa Pantern på språng igen har Andreas Nilsson som speakerröst.
Rosa Pantern - Rosa Paradis och
Rosa Pantern - Pantern i armén (båda utgivna 1990 av Esselte Video) har båda två svenskt tal med Gunnar Ernblad som speakerröst.
Rosa Pantern snurrar vidare, som Esselte Video gav ut 1987, var bara i textad originalversion - ingen dubbning alls. Där stod det inget på omslaget alls om vare sig svenskt tal eller svensk text, så det var väl kanske inte helt otippat att den var odubbad...
VHS-utgåvan från Warner Home Video,
Rosa Pantern: Showtime, var lektordubbad med någon helt annan skådespelare än vare sig Andreas Nilsson eller Gunnar Ernblad. Rösten lät bekant, men jag kunde inte placera in den...
Alla dubbningar verkar vara lektordubbningar, men det märks oftast inte av så mycket då ju majoriteten av de biovisade klassiska
Rosa Pantern-kortfilmerna inte hade någon dialog utan mest bara översättning av diverse textskyltar.
Pantern i armén håller jag på att ladda upp till Archive.org nu.
Rosa Pantern snurrar vidare kan jag ladda upp om intresse finns, men den var som sagt bara i svensktextad originalversion så det är kanske av mindre stort intresse. :)
Frågan är alltså vilka VHS-utgåvor från olika distributörer som faktiskt var dubbade till svenska, och vilka som bara var i textad originalversion...?
I 2 av dessa kortfilmer pratar Pantern med röst av Rich Little:
Sink Pink & Pink Ice
Finns dessa kortfilmer med nån VHS & vem e Panterns svenska röst där i så fall?
Nu är även
Pantern i armén uppladdad och klar, som även den uppenbarligen har Gunnar Ernblad som svensk röst:
https://archive.org/details/rosa-pantern-pantern-i-armen
Citat från: MOA skrivet 4 januari 2023 kl. 12:00:25I 2 av dessa kortfilmer pratar Pantern med röst av Rich Little:
Sink Pink & Pink Ice
Finns dessa kortfilmer med nån VHS & vem e Panterns svenska röst där i så fall?
När jag söker på dessa titlar i Svensk Mediedatabas hittar jag inte åt någonting alls. Men det är långt ifrån alla
Rosa Pantern-VHS:er där SMDb har specificerat vilka kortfilmer som de ingår, så det säger egentligen inte så mycket...
Citat från: Erik Friman skrivet 23 maj 2022 kl. 13:06:43Det gavs två utgåvor med titeln Rosa Pantern snurrar vidare 1987 och 1991. Kan det vara utgåvan runt 1991 med svensk tal?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 maj 2022 kl. 13:12:56Rosa Pantern snurrar vidare verkar mycket riktigt ha getts ut två gånger, men det här var ju Rosa Pantern på språng igen - och den hittar jag bara en utgåva av från 1986. På mitt ex står det också 1986 som utgivningsår bland den finstilta texten, och Svensk Mediedatabas fick tydligen in sitt exemplar 1986.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 4 januari 2023 kl. 04:18:31Rosa Pantern snurrar vidare, som Esselte Video gav ut 1987, var bara i textad originalversion - ingen dubbning alls. Där stod det inget på omslaget alls om vare sig svenskt tal eller svensk text, så det var väl kanske inte helt otippat att den var odubbad...
Jag har som förhastat skrivit fel och blandat ihop mellan titlarna när jag egentligen bör mena
Rosa Pantern på språng igen. Det fanns bara en utgåva med
Rosa Pantern snurrar vidare och det stod inte "Vi talar svenska" på det.
Får lite Tom & Jerry känslor av dessa kortfilmer
Citat från: Erik Friman skrivet 4 januari 2023 kl. 18:51:43Jag har som förhastat skrivit fel och blandat ihop mellan titlarna när jag egentligen bör mena Rosa Pantern på språng igen. Det fanns bara en utgåva med Rosa Pantern snurrar vidare och det stod inte "Vi talar svenska" på det.
Rosa Pantern snurrar vidare har som sagt bara engelskt tal och svensk text, som jag skrev här ovan. Men den finns ju tydligen två utgåvor av enligt Svensk Mediedatabas - utgivna 1987 och 1991, så jag kan inte vara säker på vilken av dem det är jag har. Mest troligt är det 1987 års utgåva, för jag ser nu att Svensk Mediedatabas har lagt in en notis om "På svenska" vid 1991 års utgåva - så det verkar som att den alltså dubbades till svenska till den senare utgåvan.
Men då kvarstår mysteriet med
Rosa Pantern på språng igen, för där verkar det bara finnas en utgåva enligt Svensk Mediedatabas; utgiven 1986 av Esselte Video - men som vi redan konstaterat verkar det orimligt tidigt för Andreas Nilsson att medverka i en dubbning utgiven 1986. Men det är väl inte omöjligt att det finns en nyare utgåva som SMDb av någon anledning saknar, så att den svenskdubbade utgåvan jag har i själva verket gavs ut senare än 1986; men ändå bibehöll merparten av omslaget så att det kan förklara att det står 1986 på omslaget.
Jag ska ta och beställa studiekopia från SMDb av
Rosa Pantern på språng igen, för om min teori stämmer borde alltså deras kopia rimligtvis vara i textad originalversion. I så fall vet vi ju att den trots allt har getts ut igen, tvärtemot SMDBs uppgifter, och att det var nyutgåvan som var dubbad till svenska. När nu
Rosa Pantern snurrar vidare från 1986 var i textad originalversion verkar det väl mest troligt, så att i så fall utgåvor från 1990 och framåt var dubbade medan utgåvor före det var textade, men i så fall måste alltså versionen som KB/SMDb har av
Rosa Pantern på språng igen vara odubbad.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 4 januari 2023 kl. 21:55:50Men då kvarstår mysteriet med Rosa Pantern på språng igen, för där verkar det bara finnas en utgåva enligt Svensk Mediedatabas; utgiven 1986 av Esselte Video - men som vi redan konstaterat verkar det orimligt tidigt för Andreas Nilsson att medverka i en dubbning utgiven 1986. Men det är väl inte omöjligt att det finns en nyare utgåva som SMDb av någon anledning saknar, så att den svenskdubbade utgåvan jag har i själva verket gavs ut senare än 1986; men ändå bibehöll merparten av omslaget så att det kan förklara att det står 1986 på omslaget.
Jag ska ta och beställa studiekopia från SMDb av Rosa Pantern på språng igen, för om min teori stämmer borde alltså deras kopia rimligtvis vara i textad originalversion. I så fall vet vi ju att den trots allt har getts ut igen, tvärtemot SMDBs uppgifter, och att det var nyutgåvan som var dubbad till svenska. När nu Rosa Pantern snurrar vidare från 1986 var i textad originalversion verkar det väl mest troligt, så att i så fall utgåvor från 1990 och framåt var dubbade medan utgåvor före det var textade, men i så fall måste alltså versionen som KB/SMDb har av Rosa Pantern på språng igen vara odubbad.
Det går att hitta omslaget till de båda utgåvorna på Boa video.
https://osc.boavideo.com/advanced_search_result.php?keywords=Rosa+Pantern+på+språng+igen&search_in_description=1&x=0&y=0
Citat från: Erik Friman skrivet 4 januari 2023 kl. 22:30:20Det går att hitta omslaget till de båda utgåvorna på Boa video.
https://osc.boavideo.com/advanced_search_result.php?keywords=Rosa+Pantern+på+språng+igen&search_in_description=1&x=0&y=0
Mycket intressant - då är det alltså den nyare utgåvan av
Rosa Pantern på språng igen som jag har. Frågan är när den egentligen gavs ut, då det på omslaget står 1986 vilket uppenbarligen inte kan stämma (men som säkert stämmer för den textade utgåvan)...?
Om någon är intresserad har jag i alla fall laddat upp
Rosa Pantern snurrar vidare till Archive - jag har alltså tyvärr bara den svensktextade utgåvan, trots att det
verkar finnas en senare svenskdubbad utgåva, men kan kanske vara av intresse ändå:
https://archive.org/details/rosa-pantern-snurrar-vidare-svensk-text
(Märk väl att kassetten inleds med en slags kombinerad reklamfilm/antipiratpropaganda för movieboxar, som jag inte sett någon annanstans...)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 januari 2023 kl. 08:59:57Mycket intressant - då är det alltså den nyare utgåvan av Rosa Pantern på språng igen som jag har. Frågan är när den egentligen gavs ut, då det på omslaget står 1986 vilket uppenbarligen inte kan stämma (men som säkert stämmer för den textade utgåvan)...?
Den bör har getts ut antingen 1990 eller 1991 som de andra nya utgåvorna.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 4 januari 2023 kl. 04:18:31VHS-utgåvan från Warner Home Video, Rosa Pantern: Showtime, var lektordubbad med någon helt annan skådespelare än vare sig Andreas Nilsson eller Gunnar Ernblad. Rösten lät bekant, men jag kunde inte placera in den...
Kan detta laddas upp på Archive.org?
Citat från: MOA skrivet 25 maj 2023 kl. 21:01:01Kan detta laddas upp på Archive.org?
Jag har försökt att digitalisera kassetten, men det krånglade med min DVD-recorder och precis som med ett par andra filmer (såsom
Dot och jultomten) envisas recordern med att dela upp filmen i flera delar med korta avbrott mellan... :(
Jag ska försöka igen, och jag hoppas tids nog kunna digitalisera kassetten och lägga upp på Archive.
Enligt Svensk Mediedatabas ska Warner Home Video också ha släppt ett flertal andra svenskdubbade VHS-filmer med
Rosa Pantern, men dessa har jag tyvärr inte i min ägo - men ska hålla ögonen öppna på Tradera och second hand-affärer runt om i Skellefteå.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 maj 2023 kl. 21:07:01Jag har försökt att digitalisera kassetten, men det krånglade med min DVD-recorder och precis som med ett par andra filmer (såsom Dot och jultomten) envisas recordern med att dela upp filmen i flera delar med korta avbrott mellan... :(
Jag ska försöka igen, och jag hoppas tids nog kunna digitalisera kassetten och lägga upp på Archive.
Enligt Svensk Mediedatabas ska Warner Home Video också ha släppt ett flertal andra svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern, men dessa har jag tyvärr inte i min ägo - men ska hålla ögonen öppna på Tradera och second hand-affärer runt om i Skellefteå.
Försök igen med den & Dot & Jultomten
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 maj 2023 kl. 21:07:01Jag har försökt att digitalisera kassetten, men det krånglade med min DVD-recorder och precis som med ett par andra filmer (såsom Dot och jultomten) envisas recordern med att dela upp filmen i flera delar med korta avbrott mellan... :(
Jag ska försöka igen, och jag hoppas tids nog kunna digitalisera kassetten och lägga upp på Archive.
Enligt Svensk Mediedatabas ska Warner Home Video också ha släppt ett flertal andra svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern, men dessa har jag tyvärr inte i min ägo - men ska hålla ögonen öppna på Tradera och second hand-affärer runt om i Skellefteå.
Sent svar.
Antar bandet har Macrovision?
Och att ditt capture card ger en blå skärm eller liknande?
Om du eller
@MOA vill se vhs:en digitaliserad så kan jag förhoppningsvis fixa det om jag kan hitta en kopia.
Haupagge Usb-Live2 som
@salle rekomenderade har funkat utmärkt för mig även med band som har Macrovision skydd.
Jag har också
hört att man om man kör passthru via en dvd recorder med tbc så tas Macrovision bort.
Tidigare toppmatade vhs spelare är också immuna mot Macrovision så eventuellt kan du testa kopiera bandet till ett annat band om du äger en tidig vhs?
Visserligen kommer generation loses men de ska funka.
Rekomenderar dock ett capture som inte bryr sig om Macrovision.
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 9 oktober 2024 kl. 22:46:09Sent svar.
Antar bandet har Macrovision?
Och att ditt capture card ger en blå skärm eller liknande?
Om du eller @MOA vill se vhs:en digitaliserad så kan jag förhoppningsvis fixa det om jag kan hitta en kopia.
Haupagge Usb-Live2 som @salle rekomenderade har funkat utmärkt för mig även med band som har Macrovision skydd.
Jag har också hört att man om man kör passthru via en dvd recorder med tbc så tas Macrovision bort.
Tidigare toppmatade vhs spelare är också immuna mot Macrovision så eventuellt kan du testa kopiera bandet till ett annat band om du äger en tidig vhs?
Visserligen kommer generation loses men de ska funka.
Rekomenderar dock ett capture som inte bryr sig om Macrovision.
Nej, det bandet är inte Macrovision-skyddat. Men krånglar ändå med just min DVD-recorder.
Visst
kanske det skulle fungera med capture cards till datorer, men min laptop är inte på långa vägar tillräckligt snabb för det - och min stationära dator är inte i samma rum som TV:n och VHS-spelaren.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 oktober 2024 kl. 09:31:36Nej, det bandet är inte Macrovision-skyddat. Men krånglar ändå med just min DVD-recorder.
Visst kanske det skulle fungera med capture cards till datorer, men min laptop är inte på långa vägar tillräckligt snabb för det - och min stationära dator är inte i samma rum som TV:n och VHS-spelaren.
Ok, du kan ju dock koppla ur vhs:en och flytta den till den stationära datorn.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 4 januari 2023 kl. 04:18:31VHS-utgåvan från Warner Home Video, Rosa Pantern: Showtime, var lektordubbad med någon helt annan skådespelare än vare sig Andreas Nilsson eller Gunnar Ernblad. Rösten lät bekant, men jag kunde inte placera in den...
Citat från: MOA skrivet 25 maj 2023 kl. 21:01:01Kan detta laddas upp på Archive.org?
Det har tagit betydligt längre tid än planerat, men här kommer äntligen
Rosa Pantern: Showtime, som Warner Home Video gav ut 1993. :)
https://archive.org/details/rosa-pantern-showtime
Den svenska rösten låter som sagt bekant, men jag lyckas inte att placera in honom; och till skillnad från utgåvorna som Esselte Video gav ut är det ju definitivt inte Andreas Nilsson eller Gunnar Ernblad... Någon annan som kan avgöra vem det är? Precis som med Esselte Videos filmer verkar det bara vara en skådespelare som medverkar, men det är ju ganska få kortfilmer som innehåller någon regelrätt dialog; så oftast handlar det bara om uppläsning av textskyltar.
Enligt Svensk Mediedatabas gav Warner Bros. ut ett flertal svenskdubbade VHS-filmer med
Rosa Pantern, men övriga har jag tyvärr ännu inte lyckats få tag i, trots att jag hållit koll på Tradera och second hand-affärer i flera års tid. :(
(Möjligtvis kanske man hade haft större tur på lite större orter - i Skellefteå är det i princip bara en second hand-affär som fortfarande har VHS-filmer, och även där finns sällan något enormt utbud; men om det beror på ett aktivt val eller på att ingen har lämnat in VHS-filmer till de övriga låter jag vara osagt...)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 02:13:27Det har tagit betydligt längre tid än planerat, men här kommer äntligen Rosa Pantern: Showtime, som Warner Home Video gav ut 1993. :)
https://archive.org/details/rosa-pantern-showtime
Den svenska rösten låter som sagt bekant, men jag lyckas inte att placera in honom; och till skillnad från utgåvorna som Esselte Video gav ut är det ju definitivt inte Andreas Nilsson eller Gunnar Ernblad... Någon annan som kan avgöra vem det är? Precis som med Esselte Videos filmer verkar det bara vara en skådespelare som medverkar, men det är ju ganska få kortfilmer som innehåller någon regelrätt dialog; så oftast handlar det bara om uppläsning av textskyltar.
Enligt Svensk Mediedatabas gav Warner Bros. ut ett flertal svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern, men övriga har jag tyvärr ännu inte lyckats få tag i, trots att jag hållit koll på Tradera och second hand-affärer i flera års tid. :(
(Möjligtvis kanske man hade haft större tur på lite större orter - i Skellefteå är det i princip bara en second hand-affär som fortfarande har VHS-filmer, och även där finns sällan något enormt utbud; men om det beror på ett aktivt val eller på att ingen har lämnat in VHS-filmer till de övriga låter jag vara osagt...)
Tack för presenten
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 02:13:27Den svenska rösten låter som sagt bekant, men jag lyckas inte att placera in honom; och till skillnad från utgåvorna som Esselte Video gav ut är det ju definitivt inte Andreas Nilsson eller Gunnar Ernblad... Någon annan som kan avgöra vem det är? Precis som med Esselte Videos filmer verkar det bara vara en skådespelare som medverkar, men det är ju ganska få kortfilmer som innehåller någon regelrätt dialog; så oftast handlar det bara om uppläsning av textskyltar.
Speakerrösten tillhör Thomas Engelbrektson.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 februari 2025 kl. 11:08:05Speakerrösten tillhör Thomas Engelbrektson.
Tack, det hade jag aldrig kommit på själv... Det luktar Köpenhamn i mina ögon, gissningsvis Sun Studio...?
(Salut är förstås tänkbart också, men Adaptor brukade väl sällan anlita Thomas, vad jag kommer ihåg...?)
Thomas Engelbrektson var ju speaker även på de VHS-utgåvor av Tom & Jerry från MGM/Turner. Så gissningsvis är Rosa Panten inspelad i samma veva. Det borde ju vara Sun Studio då de hade kontrakt med Turner.
dom var stumma
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 februari 2025 kl. 11:34:36Thomas Engelbrektson var ju speaker även på de VHS-utgåvor av Tom & Jerry från MGM/Turner. Så gissningsvis är Rosa Panten inspelad i samma veva. Det borde ju vara Sun Studio då de hade kontrakt med Turner.
Jaså, var han speaker på dem...?
Alla VHS-filmer med
Tom & Jerry oavsett distributör (bortsett från de utgåvor som har den nu aktuella dubben) var väl lektordubbade, liksom även
Rosa Pantern, så verkar inte som att de haft tillgång till M&E-spår.
Citat från: gstone skrivet 17 februari 2025 kl. 11:34:45dom var stumma
Just Tom och Jerry, ja - men det förekommer ju andra rollfigurer som pratar ändå, liksom upplästa textskyltar och dylikt.
Citat från: MOA skrivet 17 februari 2025 kl. 11:01:36Tack för presenten
Jag visste inte om att du fyllde år, så det var en ren lyckträff. Men om du räknar allt jag laddar upp som presenter, så ska du få en till innan dagen är över. :)
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 februari 2025 kl. 11:08:05Speakerrösten tillhör Thomas Engelbrektson.
Kände inte igen honom så Köpenhamns baserad dubbning?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 13:22:15Jag visste inte om att du fyllde år, så det var en ren lyckträff. Men om du räknar allt jag laddar upp som presenter, så ska du få en till innan dagen är över. :)
Om det inte är mer Rosa Pantern så ta det i ett annat ämne
Citat från: gstone skrivet 17 februari 2025 kl. 17:34:49menar Rosa Pantern, kortfilmerna
Rosa Pantern själv talade förvisso inte, men en del av kortfilmerna har dialog av andra rollfigurer - men framförallt är det en ganska stor mängd textskyltar som finns behov av att översätta, antingen via textning eller via speakerröst.
Det är väl antagligen därför som
Rosa Pantern huvudsakligen har sänts och släppts i textad originalversion i Sverige, och DVD-utgåvor är uteslutande på engelska med skandinavisk text. Men fördelen med dubbning är ju att barn som ännu inte är läskunniga får utbyte av det, då inte minst många textskyltar är viktiga för handlingen och behöver kunna förstås.
Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med
Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:
Från Warner Home Video:Rosa pantern: Chockad panter (1993)
Rosa pantern får elefantbesök (1999)
Rosa pantern och jättegorillan (1999)
Rosa pantern flyger i luften (1999)
Rosa pantern och trollstaven (1999)
Rosa pantern på urtidsäventyr (1999)
Från Esselte Video:Rosa pantern: Pantern som majskolvsförsäljare (1990)
Rosa pantern: Pantern tvättar (1990)
Rosa pantern: Pantern får svansproblem (1990)
Rosa pantern snurrar vidare (1991)
(jag har bara den textade versionen av samma kassett från 1987)På ytterligare några filmer från Warner Bros. framgår det inte i SMDb om de har svenskt tal eller text, då SMDb inte skrivit ut varken eller - det mest sannolika är väl att de är i textad originalversion om inget framgår, men vore bra att få det bekräftat:
Rosa pantern: Kärleken är rosa (1993)
Rosa pantern: På drift (1993)
Rosa pantern: Kittlig panter (1993)
Rosa pantern: Rosa paradis (1993)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:21:57Rosa Pantern själv talade förvisso inte, men en del av kortfilmerna har dialog av andra rollfigurer - men framförallt är det en ganska stor mängd textskyltar som finns behov av att översätta, antingen via textning eller via speakerröst.
Det är väl antagligen därför som Rosa Pantern huvudsakligen har sänts och släppts i textad originalversion i Sverige, och DVD-utgåvor är uteslutande på engelska med skandinavisk text. Men fördelen med dubbning är ju att barn som ännu inte är läskunniga får utbyte av det, då inte minst många textskyltar är viktiga för handlingen och behöver kunna förstås.
Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:
Från Warner Home Video:
Rosa pantern: Chockad panter (1993)
Rosa pantern får elefantbesök (1999)
Rosa pantern och jättegorillan (1999)
Rosa pantern flyger i luften (1999)
Rosa pantern och trollstaven (1999)
Rosa pantern på urtidsäventyr (1999)
Från Esselte Video:
Rosa pantern: Pantern som majskolvsförsäljare (1990)
Rosa pantern: Pantern tvättar (1990)
Rosa pantern: Rosa paradis (1990)
Rosa pantern: Pantern får svansproblem (1990)
Rosa pantern snurrar vidare (1991) (jag har bara den textade versionen av samma kassett från 1987)
På ytterligare några filmer från Warner Bros. framgår det inte i SMDb om de har svenskt tal eller text, då SMDb inte skrivit ut varken eller - det mest sannolika är väl att de är i textad originalversion om inget framgår, men vore bra att få det bekräftat:
Rosa pantern: Kärleken är rosa (1993)
Rosa pantern: På drift (1993)
Rosa pantern: Kittlig panter (1993)
Rosa pantern: Rosa paradis (1993)
Rosa Paradis är troligen både dubbad & textad, sett att du har den dubbade versionen
Citat från: MOA skrivet 17 februari 2025 kl. 21:32:55Rosa Paradis är troligen både dubbad & textad, sett att du har den dubbade versionen
Jag har Esselte-utgåvan
Rosa Paradis (som jag missat när jag skrev inlägget ovan), men Warners VHS-film med samma namn är inte identisk - och när det ges ut av en helt annan distributör behöver det inte alls betyda att den är dubbad, bara för att Esseltes utgåva är det.
De första 9 kortfilmerna på Warners och Esseltes utgåvor verkar vara samma, men sen innehåller Esselte-utgåvan 4 kortfilmer till medan Warners utgåva "bara" innehåller dessa 9.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:42:34Jag har Esselte-utgåvan Rosa Paradis (som jag missat när jag skrev inlägget ovan), men Warners VHS-film med samma namn är inte identisk - och när det ges ut av en helt annan distributör behöver det inte alls betyda att den är dubbad, bara för att Esseltes utgåva är det.
De första 9 kortfilmerna på Warners och Esseltes utgåvor verkar vara samma, men sen innehåller Esselte-utgåvan 4 kortfilmer till medan Warners utgåva "bara" innehåller dessa 9.
Dessa extra kortfilmer låter intressanta, hoppas dom också är dubbade
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:21:57Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:
Jag tror att en av mina väninnor ska ha någon eller några VHS-kassetter med
Rosa Pantern. Jag kollar upp saken och återkommer. :)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:21:57Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:
Från Warner Home Video:
Rosa pantern: Chockad panter (1993)
Rosa pantern får elefantbesök (1999)
Rosa pantern och jättegorillan (1999)
Rosa pantern flyger i luften (1999)
Rosa pantern och trollstaven (1999)
Rosa pantern på urtidsäventyr (1999)
Från Esselte Video:
Rosa pantern: Pantern som majskolvsförsäljare (1990)
Rosa pantern: Pantern tvättar (1990)
Rosa pantern: Pantern får svansproblem (1990)
Rosa pantern snurrar vidare (1991) (jag har bara den textade versionen av samma kassett från 1987)
På ytterligare några filmer från Warner Bros. framgår det inte i SMDb om de har svenskt tal eller text, då SMDb inte skrivit ut varken eller - det mest sannolika är väl att de är i textad originalversion om inget framgår, men vore bra att få det bekräftat:
Rosa pantern: Kärleken är rosa (1993)
Rosa pantern: På drift (1993)
Rosa pantern: Kittlig panter (1993)
Rosa pantern: Rosa paradis (1993)
Jag har hört mig för, och min väninna har några av VHS-filmerna som efterfrågas (men inte alla) -
Rosa Pantern flyger i luften,
Rosa Pantern får elefantbesök,
Rosa Pantern och jättegorillan,
Rosa Pantern och trollstaven,
Chockad panter och
Kärleken är rosa. :)
Men dilemmat är att det här är samma väninna som ordnat
Lou, och hon har dessvärre fortfarande inte utrustning för att digitalisera med bild. Finns det bildkällor att synka till, så att det räcker med bara ljud?
Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 22 februari 2025 kl. 02:40:21Jag har hört mig för, och min väninna har några av VHS-filmerna som efterfrågas (men inte alla) - Rosa Pantern flyger i luften, Rosa Pantern får elefantbesök, Rosa Pantern och jättegorillan, Rosa Pantern och trollstaven, Chockad panter och Kärleken är rosa. :)
Men dilemmat är att det här är samma väninna som ordnat Lou, och hon har dessvärre fortfarande inte utrustning för att digitalisera med bild. Finns det bildkällor att synka till, så att det räcker med bara ljud?
Det var roligt att höra. Vad gäller bildkällor, så vet jag att det släppts några Blu-Ray-utgåvor med
Rosa Pantern i USA - jag vet inte hur många eller vilka kortfilmer som finns med på dessa, men det är väl 5 eller 6 utgåvor som släppts så det borde vara ett hyfsat antal; jag har några volymer här hemma men har ärligt talat inte ens öppnat dem än...
Annars har även alla kortfilmer släppts på DVD i Sverige och USA - där är den amerikanska utgåvan att föredra, då den svenska är beskuren i höjdled för att tvinga 4:3-video till Widescreen.
Blu-Ray är förstås att föredra framför DVD när det finns, men alla 124 kortfilmer finns alltså någon okej bildkälla på. Så bildkälla löser sig om bara någon kan synka, men tyvärr tror jag inte att min tid räcker till just nu... :(
Tillägg: Jag såg just att
Rosa Pantern - Kärleken är rosa är en av filmerna där SMDb inte uppger något om svenskt tal - så har även den svenskt tal? Är den bara i textad originalversion är det ju meningslöst om det inte går att digitalisera med bild... De övriga uppger SMDb har svenskt tal, så då får man väl lita på att det stämmer.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 februari 2025 kl. 10:47:02Tillägg: Jag såg just att Rosa Pantern - Kärleken är rosa är en av filmerna där SMDb inte uppger något om svenskt tal - så har även den svenskt tal? Är den bara i textad originalversion är det ju meningslöst om det inte går att digitalisera med bild... De övriga uppger SMDb har svenskt tal, så då får man väl lita på att det stämmer.
Om jag förstått henne rätt ska alla filmerna ha svenskt tal, men jag ber min väninna att kolla en extra gång. :)