Idag har det gått ut med vem som ska spela Harry, Hermione och Ron.
(https://static.bonniernews.se/ba/4313432d-4a69-4e8d-8eb1-750a36438595.jpg)
Harry Potter 2026.jpg
Arabella Stanton, Dominic McLaughlin och Alastair Stout som har huvudrollerna i serien.
Vad tror ni kommer den dubbas? Blir det som är filmerna att man slutar när det blir mörkare?
Jag stödjer inte Harry potter längre >:(
Citat från: Göran skrivet 27 maj 2025 kl. 23:13:06Vad tror ni kommer den dubbas? Blir det som är filmerna att man slutar när det blir mörkare?
När det är en TV-serie borde man rimligtvis inte sluta dubba den mitt under en serie, utan antingen lär den dubbas i sin helhet eller också inte alls - något annat vore ologiskt och märkligt...
När det gäller HBO Max (*) är min bästa gissning att serien
borde dubbas, men de är förstås lite mer oberäkneliga än exempelvis Netflix så det är alltid svårt att avgöra. Policys kring dubbning kan ju också hinna förändras innan 2027, till det bättre eller till det sämre.
(*): Just nu heter ju tjänsten bara
Max, men nu till sommaren ska ju tjänsten byta tillbaka till namnet
HBO Max; så vi kan väl anta att serien förhoppningsvis fortfarande heter så när serien ska få premiär...
Citat från: gstone skrivet 27 maj 2025 kl. 23:15:00Jag stödjer inte Harry potter längre >:(
Det är förstås ditt beslut, men när det gäller HBO Max
kan man ju faktiskt se serien utan att för den delen stötta J.K. Rowling - hon får ju trots allt inga fler pengar oavsett om du ser serien eller inte, i och med att varken du eller någon annan har betalat något för just serien. Trots allt betalar man ju bara för tjänsten som helhet, oavsett om man faktiskt ser den här serien eller ens någonting alls eller inte. :)
Så jag kommer definitivt att se serien, i alla fall; åtminstone för att se hur den verkar.
(
Om serien däremot senare släpps på DVD/Blu-Ray kan det ju vara klokt att undvika att köpa den, just för att inte direkt stötta J.K. Rowling; då man kan anta att hon i så fall sannolikt kommer få en liten slant för varje sålt exemplar av boxen/boxarna)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 maj 2025 kl. 00:53:36Det är förstås ditt beslut, men när det gäller HBO Max kan man ju faktiskt se serien utan att för den delen stötta J.K. Rowling - hon får ju trots allt inga fler pengar oavsett om du ser serien eller inte, i och med att varken du eller någon annan har betalat något för just serien.
i så fall tänker jag se den och om serien dubbas garnera jag att jag ser den :D
tror ni ens denna serien kommer dubbas
Dubbar Max inte bara animerad saker ? ???
förhoppningsvis förlåter min trans vänner mig för att jag ser den här serien :'(
om dom inte gör det är det dom som är dumma >:(
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 14:08:51tror ni ens denna serien kommer dubbas
Dubbar Max inte bara animerad saker ? ???
De har väl dock inte producerat någon liknande serie som riktar sig till samma målgrupp så det blir ju svårt att veta vad de dubbar och inte.
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 14:08:51tror ni ens denna serien kommer dubbas
Dubbar Max inte bara animerad saker ? ???
Inte enbart, men visst är det en övervikt av animerat. Å andra sidan är det inte så jättemycket som Max erbjuder som de själva beställt dubbning av - merparten är sådant som redan dubbats för andra sammanhang - så därför är det inte så lätt att göra någon kvalificerad gissning.
Men jag tycker att den borde dubbas, då man vid
Harry Potter rimligtvis borde vilja bredda målgruppen för att få fler att se serien - trots allt är det ju många barn som läser böckerna, medan det nog är färre fullvuxna som läser böckerna; varför man
borde satsa på dubbning för att få de många barnen som har läst eller just nu läser böckerna att kunna se serien.
(Trots allt är det ju inte riktigt jämförbart med att läsa en bok och att hinna läsa textremsor på TV, då textremsor ofta visas under så kort tid så att man måste läsa snabbt; snabbare än många barn klarar av. Rentav snabbare än en del vuxna klarar av - innan min moster gick bort klagade hon på att hon ofta inte hann läsa textremsorna på TV, då "alla pratar så vansinnigt snabbt nuförtiden"...)
Citat från: BPS skrivet 28 maj 2025 kl. 15:21:50De har väl dock inte producerat någon liknande serie som riktar sig till samma målgrupp så det blir ju svårt att veta vad de dubbar och inte.
Precis, det finns inget riktigt jämförbart på Max som riktar sig till samma målgrupp, för att kunna veta riktigt hur de resonerar.
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 14:25:24förhoppningsvis förlåter min trans vänner mig för att jag ser den här serien :'(
om dom inte gör det är det dom som är dumma >:(
även inte Harry Potter författare inte är med i produktionen är ändå förstört varumärke Harry Potter eftersom författaren är homofobi. det kan vi inte i Sverige påverkar men det är upp till Warner Bros vill göra serie eller inte om Harry Potter. jag har ändå inte max eller hbo max jag vet inte om den serie visar på t.ex Kanal 5 om det riktar sig till barn är det cartoon network gäller.
Citat från: Göran skrivet 27 maj 2025 kl. 23:13:06Idag har det gått ut med vem som ska spela Harry, Hermione och Ron.
(https://static.bonniernews.se/ba/4313432d-4a69-4e8d-8eb1-750a36438595.jpg)
Arabella Stanton, Dominic McLaughlin och Alastair Stout som har huvudrollerna serien.
Vad tror ni kommer den dubbas? Blir det som är filmerna att man slutar när det blir mörkare?
Har sett fram emot den här serien, så skall bli kul att se utvecklingen och hur mycket dom bygger upp från grunden och vad som blir "effekter". Men min förhoppning är endå att mycket blir uppbyggt så att man inte får den där fyrkantigt rum med greenscreen som vissa utav Amazon's Rings of Power fick mig att känna i några episoder.
Det är också någonting med tjejen som inte riktigt klaffar för mig. De andra två pojkarna tycker jag ser riktigt lovande ut för sina roller. Kan det vara att hon inte ser så "nördig" och oskyldig ut?
Citat från: Jabberjaw skrivet 28 maj 2025 kl. 18:14:29Har sett fram emot den här serien, så skall bli kul att se utvecklingen och hur mycket dom bygger upp från grunden och vad som blir "effekter". Men min förhoppning är endå att mycket blir uppbyggt så att man inte får den där fyrkantigt rum med greenscreen som vissa utav Amazon's Rings of Power fick mig att känna i några episoder.
Det är också någonting med tjejen som inte riktigt klaffar för mig. De andra två pojkarna tycker jag ser riktigt lovande ut för sina roller. Kan det vara att hon inte ser så "nördig" och oskyldig ut?
Hon är inte Emma Watson
Citat från: MOA skrivet 28 maj 2025 kl. 19:02:11Hon är inte Emma Watson
Det ska hon inte vara heller hon ska vara Hermione Granger...
Citat från: BPS skrivet 28 maj 2025 kl. 19:04:22Det ska hon inte vara heller hon ska vara Hermione Granger...
;D
Citat från: MOA skrivet 28 maj 2025 kl. 19:02:11Hon är inte Emma Watson
Är väl bara en person i världen som är ;)
Citat från: Jabberjaw skrivet 28 maj 2025 kl. 18:14:29Har sett fram emot den här serien, så skall bli kul att se utvecklingen och hur mycket dom bygger upp från grunden och vad som blir "effekter". Men min förhoppning är endå att mycket blir uppbyggt så att man inte får den där fyrkantigt rum med greenscreen som vissa utav Amazon's Rings of Power fick mig att känna i några episoder.
Det är också någonting med tjejen som inte riktigt klaffar för mig. De andra två pojkarna tycker jag ser riktigt lovande ut för sina roller. Kan det vara att hon inte ser så "nördig" och oskyldig ut?
Hur ser man en tjej ut net hon ser "
nördig" ut ?
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 19:49:01Är väl bara en person i världen som är ;)
LoL, menade att vara sarkastisk
Citat från: Göran skrivet 27 maj 2025 kl. 23:13:06Idag har det gått ut med vem som ska spela Harry, Hermione och Ron.
(https://static.bonniernews.se/ba/4313432d-4a69-4e8d-8eb1-750a36438595.jpg)
Arabella Stanton, Dominic McLaughlin och Alastair Stout som har huvudrollerna serien.
Ska bli spännande att se vilka röstskådespelare som får axla dessa roller i den svenska dubbningen :D !
Lär bli några som dubbar förut då jag tror att Niles, Jesper och Jasmine alla dubbat någon rollen in dok vises Sten
Att inte dubbla denna serie till svenska känns som att kasta bort en ganska stor potentielle målgrupp,
Förhoppningsvis inser Warner Brothets det med :)
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 20:02:37Att inte dubbla denna serie till svenska känns som att kasta bort en ganska stor potentielle målgrupp,
Förhoppningsvis inser Warner Brothets det med :)
Ja, det är precis min tanke också - det känns som att för stor målgrupp går förlorad av att inte dubba serien, så att Warner rimligtvis bör satsa på dubbning. Det är ju som sagt många barn som läser böckerna, antagligen fler än det är fullvuxna som gör, så man skulle gå miste om den kanske viktigaste målgruppen om man avstår från dubbning.
Citat från: Jabberjaw skrivet 28 maj 2025 kl. 18:14:29Det är också någonting med tjejen som inte riktigt klaffar för mig. De andra två pojkarna tycker jag ser riktigt lovande ut för sina roller. Kan det vara att hon inte ser så "nördig" och oskyldig ut?
Det här är ju dock bara ett pressfoto, utan att någon befinner sig i karaktär, så det säger ju ingenting om hur hon eller någon annan kommer fungera eller ens se ut i den färdiga produktionen. :)
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 20:02:37Att inte dubbla denna serie till svenska känns som att kasta bort en ganska stor potentielle målgrupp,
Förhoppningsvis inser Warner Brothets det med :)
Nu kommer du kanske hoppa på mig men jag vill faktiskt inte att den ska dubbas.
Jag tycker att denna serien ska och förbli som den är. Det var en sak att dubba filmerna men här tycker jag att denna som serie funkar bättre med svensk text för de flesta såna här format på HBO har bara svensk text att tillgå.
Citat från: gstone skrivet 28 maj 2025 kl. 20:01:01Ska bli spännande att se vilka röstskådespelare som får axla dessa roller i den svenska dubbningen :D !
Lär bli några som dubbar förut då jag tror att Niles, Jesper och Jasmine alla dubbat någon rollen in dok vises Sten
Nu är ju inget klart i dagens ickognito datum. Så det kommer nog inte bli så spännande när man inte kommer att ha dubbat den.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 maj 2025 kl. 23:26:30Ja, det är precis min tanke också - det känns som att för stor målgrupp går förlorad av att inte dubba serien, så att Warner rimligtvis bör satsa på dubbning. Det är ju som sagt många barn som läser böckerna, antagligen fler än det är fullvuxna som gör, så man skulle gå miste om den kanske viktigaste målgruppen om man avstår från dubbning.
Det här är ju dock bara ett pressfoto, utan att någon befinner sig i karaktär, så det säger ju ingenting om hur hon eller någon annan kommer fungera eller ens se ut i den färdiga produktionen. :)
Fast jag har lite svårt att tro det Daniel.
Jag tror bland väldigt många unga så är böckerna alldeles för tjocka och långa. När jag var liten och var på biblioteketet så fick vi inte låna Harry Potter böckerna för att dom var för långdragna.
Jag har däremot har lyssnat på dom tre gånger minsann. ;D
Sen undrar jag lite med hur vet man att det är 2027 den kommer komma!? Har bara fått för mig den ska komma om ungefär ett år.
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 00:09:53Nu kommer du kanske hoppa på mig men jag vill faktiskt inte att den ska dubbas.
Jag tycker att denna serien ska och förbli som den är. Det var en sak att dubba filmerna men här tycker jag att denna som serie funkar bättre med svensk text för de flesta såna här format på HBO har bara svensk text att tillgå.
Jag förstår inte vad det skulle vara för nackdel med svensk dubbning...? Så länge som även textad originalversion finns att tillgå, så är det ju alltid positivt med dubbning ur ett konsumentperspektiv - valmöjlighet är
alltid av godo.
Nu är det förvisso inte alls allting dubbat som har svensk text på Max, och skulle det
inte finnas textning att tillgå hamnar saker och ting i ett helt annat läge - men när det gäller live-action har jag svårt att tro att man bara skulle erbjuda dubbade ljudspår, utan engelskt ljudspår och svensk text som alternativ. Och då ser jag inga nackdelar alls med dubbning, då det ökar målgruppen och gör att fler kan tänkas vilja se serien. Vill man inte se dubbningen är det bara att byta till textad originalversion, så blir alla nöjda och glada. :)
Men som sagt: jag rättfärdigar absolut inte dubbning av live-action utan något alternativ, så att alla blir tvingade att se en dubbning; utan bara om även originalljud och svensk text finns att tillgå så att man kan välja själv. På inte minst Disney+ förekommer det ju tyvärr ganska ofta nuförtiden att live-actionproduktioner bara är dubbade, och där det förvisso finns originalljud att välja men inte med skandinavisk text till; och det tycker jag
inte är rätt väg att gå.
Självklart kostar dubbning
mycket mer än textning, så utifrån företagets perspektiv finns det förstås nackdelar - men tror man att barn som ännu inte kan läsa tillräckligt snabbt för att hinna läsa textremsor kan tänkas vilja se serien, så breddas ju målgruppen oerhört mycket med dubbning.
Trots allt är det nog många under runt 11 - 12 år som inte hinner läsa tillräckligt snabbt för att hinna med textremsor med den snabba dialog som ganska ofta är fallet nuförtiden; och även om man skulle hinna läsa måste man anstränga sig mycket mer om man ännu inte är van vid att läsa snabba textremsor. Det gissar jag gäller relativt många i den åldern, och under 10 år är det nog inte många som obehindrat kan läsa tillräckligt snabbt. Trots allt är det en stor skillnad mellan att
kunna läsa och att kunna läsa tillräckligt snabbt för att både hinna se vad som händer i bild och läsa alla textremsor...
skådespelare till Harry Potter morbror är död både brittiska och svenska skådespelare. om det dubbar blir inte Lars amble eftersom han är död då blir andra skådespelare.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2025 kl. 00:56:40Jag förstår inte vad det skulle vara för nackdel med svensk dubbning...? Så länge som även textad originalversion finns att tillgå, så är det ju alltid positivt med dubbning ur ett konsumentperspektiv - valmöjlighet är alltid av godo.
Nu är det förvisso inte alls allting dubbat som har svensk text på Max, och skulle det inte finnas textning att tillgå hamnar saker och ting i ett helt annat läge - men när det gäller live-action har jag svårt att tro att man bara skulle erbjuda dubbade ljudspår, utan engelskt ljudspår och svensk text som alternativ. Och då ser jag inga nackdelar alls med dubbning, då det ökar målgruppen och gör att fler kan tänkas vilja se serien. Vill man inte se dubbningen är det bara att byta till textad originalversion, så blir alla nöjda och glada. :)
Men som sagt: jag rättfärdigar absolut inte dubbning av live-action utan något alternativ, så att alla blir tvingade att se en dubbning; utan bara om även originalljud och svensk text finns att tillgå så att man kan välja själv. På inte minst Disney+ förekommer det ju tyvärr ganska ofta nuförtiden att live-actionproduktioner bara är dubbade, och där det förvisso finns originalljud att välja men inte med skandinavisk text till; och det tycker jag inte är rätt väg att gå.
Självklart kostar dubbning mycket mer än textning, så utifrån företagets perspektiv finns det förstås nackdelar - men tror man att barn som ännu inte kan läsa tillräckligt snabbt för att hinna läsa textremsor kan tänkas vilja se serien, så breddas ju målgruppen oerhört mycket med dubbning.
Trots allt är det nog många under runt 11 - 12 år som inte hinner läsa tillräckligt snabbt för att hinna med textremsor med den snabba dialog som ganska ofta är fallet nuförtiden; och även om man skulle hinna läsa måste man anstränga sig mycket mer om man ännu inte är van vid att läsa snabba textremsor. Det gissar jag gäller relativt många i den åldern, och under 10 år är det nog inte många som obehindrat kan läsa tillräckligt snabbt. Trots allt är det en stor skillnad mellan att kunna läsa och att kunna läsa tillräckligt snabbt för att både hinna se vad som händer i bild och läsa alla textremsor...
Det är sant att man kan välja själv. Men skulle du säga samma sak om dom dubbade ska vi säga Matrix?
För även där kan man också isåfall välja själv om man vill se den dubbad då eller inte!?
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 07:56:01Det är sant att man kan välja själv. Men skulle du säga samma sak om dom dubbade ska vi säga Matrix?
För även där kan man också isåfall välja själv om man vill se den dubbad då eller inte!?
Det känns ju lite ekonomiskt svårförsvarligt från filmbolagens sida, men varför inte...? Så länge textad originalversion finns att tillgå, och att alla vet hur man byter ljudspår, så har jag inget emot om exempelvis
Matrix hade dubbats heller.
Intresset för svensk dubbning bland sådana filmer lär ju dock vara begränsad, varför det knappast kan vara ekonomiskt lönsamt. Det är väl främst personer med någon form av funktionsnedsättning som lär vara intresserad av dubbning av rena vuxenfilmer - dyslexi, andra läs- och skrivsvårigheter, synnedsättningar och så vidare. Och för dessa är förstås dubbning ovärderligt, men den gruppen lär inte vara tillräckligt stor för att filmbolagen ska ha en chans att kunna tjäna på att beställa dubbning.
Så stor är trots allt inte den svenska marknaden, så att Sverige går att jämföra med exempelvis Tyskland, Frankrike och Spanien.
(Där hade det egentligen behövts någon form av statliga bidrag eller EU-bidrag att kunna söka, för att kunna möjliggöra för personer med olika funktionsnedsättningar att kunna se annat än barn- och ungdomsfilmer utan att filmbolagen ska ta hela den ekonomiska smällen av dubbning; då det ju gör att fullvuxna som har svårt att läsa textremsor i dagsläget i princip blir uteslutna från att se de flesta filmer och serier som produceras - men några sådana bidrag känner åtminstone jag inte till.)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2025 kl. 08:43:03(Där hade det egentligen behövts någon form av statliga bidrag eller EU-bidrag att kunna söka, för att kunna möjliggöra för personer med olika funktionsnedsättningar att kunna se annat än barn- och ungdomsfilmer utan att filmbolagen ska ta hela den ekonomiska smällen av dubbning; då det ju gör att fullvuxna som har svårt att läsa textremsor i dagsläget i princip blir uteslutna från att se de flesta filmer och serier som produceras - men några sådana bidrag känner åtminstone jag inte till.)
Att barn kan ha svårt att hinna läsa texten tänker jag att visst så kan det ju vara men böckerna till Harry Potter är ju väldigt tjocka och långa och innehåller ju inga bilder. Det känns ju nästan svårare för ert barn att ta sig igenom det.
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 10:27:19Att barn kan ha svårt att hinna läsa texten tänker jag att visst så kan det ju vara men böckerna till Harry Potter är ju väldigt tjocka och långa och innehåller ju inga bilder. Det känns ju nästan svårare för ert barn att ta sig igenom det.
Texten försvinner inte och byts ut efter ett par sekunder när man läser en bok.
Citat från: BPS skrivet 29 maj 2025 kl. 10:35:46Texten försvinner inte och byts ut efter ett par sekunder när man läser en bok.
Men tar säkert tid och ork att ta sig igenom det.
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 12:37:12Men tar säkert tid och ork att ta sig igenom det.
Visst tar det tid att läsa en tjock bok, men texten försvinner ju som sagt inte så att man
kan ta tid på sig. Även om du bara hinner och orkar läsa några sidor per dag, så kommer (mest troligt) ingen ta boken ifrån dig. Även om du har lånat den på biblioteket, så lär du ju ändå ha lite tid på dig att hinna läsa den; så det är ju inte så att du måste läsa ut den på en kväll eller ens en vecka.
Textremsor på en film däremot kan ju gå väldigt snabbt, i synnerhet nuförtiden då det ofta är ganska rapp dialog på många filmer och serier. Även för fullvuxna är det ibland inte helt oproblematiskt att hinna läsa all text (jag känner eller har känt flera sådana), åtminstone om man läser aningen långsammare än genomsnittet, så för barn lär det ofta bli problem...
Dessutom måste man ju som sagt hinna se vad som händer på bild också samtidigt som man läser, om man ska ha något utbyte av filmen/serien.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2025 kl. 15:24:44Visst tar det tid att läsa en tjock bok, men texten försvinner ju som sagt inte så att man kan ta tid på sig. Även om du bara hinner och orkar läsa några sidor per dag, så kommer (mest troligt) ingen ta boken ifrån dig. Även om du har lånat den på biblioteket, så lär du ju ändå ha lite tid på dig att hinna läsa den; så det är ju inte så att du måste läsa ut den på en kväll eller ens en vecka.
Textremsor på en film däremot kan ju gå väldigt snabbt, i synnerhet nuförtiden då det ofta är ganska rapp dialog på många filmer och serier. Även för fullvuxna är det ibland inte helt oproblematiskt att hinna läsa all text (jag känner eller har känt flera sådana), åtminstone om man läser aningen långsammare än genomsnittet, så för barn lär det ofta bli problem...
Dessutom måste man ju som sagt hinna se vad som händer på bild också samtidigt som man läser, om man ska ha något utbyte av filmen/serien.
Nu är det kanske drygt men man kan ju alltid spola tillbaka om man inte har hunnit läsa texten. Det jag däremot mest vill tillägga är att jag inte tror att denna serie kommer vara helt tillgänglad till barn. Den kommer ju nog ta upp en hel del mest från böckerna. Så mest hoppas jag på att den kommer vara till för alla isåfall.
Men det jag hoppas på lite är ju att dessa sakerna sker i serien som inte kom med i filmerna:
Spoiler
Jag hoppas verkligen man får se den obehagliga sfinxen tror jag det var i labyrinten i Den flammande bägaren samt då när handen stryper Slingersvans i den sista boken Dödsrelikerna och sånt här har en del Harry Potter fans stört sig lite på. Inklusive mig som älskar Harry Potter. Att dom inte tog med detta i filmerna.
Btw Daniel. Har du läst alla Harry Potter böcker eller vet allt som händer i dom och filmerna förmodar jag att du har sett. ???
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 23:20:05Nu är det kanske drygt men man kan ju alltid spola tillbaka om man inte har hunnit läsa texten.
Visst
kan man, men om det börjar hända väldigt ofta kommer ju avsnitten plötsligt att bli väldigt långa - då kan snabbt entimmesavsnitt
(*) ta två timmar att se... Det blir inte direkt realistiskt, utan då lär det bli som på "den gamla goda tiden" (läs: 1970- och 1980-talet) att föräldrarna kommer att sitta och läsa upp textremsorna för sina barn framför TV:n; och det är ju inte direkt optimalt för vare sig föräldrarna eller barnen.
(*): Nu vet jag inte om serien faktiskt kommer ha entimmesavsnitt, då jag inte kan hitta någon information om längderna, men det
känns ju som att en sådan här serie inte skulle passa som bara halvtimmesavsnitt...
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 23:20:05Det jag däremot mest vill tillägga är att jag inte tror att denna serie kommer vara helt tillgänglad till barn. Den kommer ju nog ta upp en hel del mest från böckerna. Så mest hoppas jag på att den kommer vara till för alla isåfall.
Jag tror väl heller inte att den kommer rikta sig till barn i första hand, men att bredda målgruppen vinner man ju alltid på. Se bara på serier som exempelvis
Bet och
Get Even på Netflix, som heller inte direkt är inriktade mot barn men som likväl har dubbats till svenska. Skillnaden mot dessa är ju att
Harry Potter åtminstone delvis lär rikta sig mot hela familjer, inklusive barn.
Men jag vet förstås lika lite som du hur den här nya serien kommer att vara inriktad, och huruvida den kommer vara mer barnanpassad eller rikta sig till en mer mogen publik - det lär ju vara avgörande för om serien kommer att dubbas eller inte. Men med tanke på hur många barn som läser böckerna, så kan man väl tycka att de
borde välja att göra serien relativt barnvänlig.
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 23:20:05Btw Daniel. Har du läst alla Harry Potter böcker eller vet allt som händer i dom och filmerna förmodar jag att du har sett. ???
Nej, jag har inte läst alla böckerna, då de ärligt talat inte föll mig i smaken - J.K. Rowling må vara en bästsäljande och på sina håll även prisbelönad författare, men jag tycker ärligt talat inte att hon skriver
så bra.
Men alla filmerna har jag givetvis sett, merparten mer än en gång.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2025 kl. 23:38:03Men jag vet förstås lika lite som du hur den här nya serien kommer att vara inriktad, och huruvida den kommer vara mer barnanpassad eller rikta sig till en mer mogen publik - det lär ju vara avgörande för om serien kommer att dubbas eller inte. Men med tanke på hur många barn som läser böckerna, så kan man väl tycka att de borde välja att göra serien relativt barnvänlig.
Jag skulle nog inte vilja påstå att det är mest barn som läser dom. Och då tänker jag mig mest på åldern 5-12 år. För att jag tror nog det mest är tonåringar som läser dom då och då är man ju fortfarande barn upp till 18 år. (Upp till 20 år om man åker på barnbiljett)
Men jag känner många som är runt min ålder som fortfarande läser dom och dom är vuxna. Själv är jag ju 30 år och jag lyssnar på dom på ljudbok. Det är kanske inte på samma sätt som att läsa dom men för min del så är det så jag känner funkar bäst för mig.
Men menade du med här att barn är det som läser böckerna eller inkluderar du med ljudbok?
Vilken ålder menar du när du säger att det mest är barn som läser det?
Om den inte dubbas behöver jag inte se den och du behöver inte mina trans vänner blir arga på mig och tycka illa om :)
Citat från: gstone skrivet 30 maj 2025 kl. 20:27:25Om den inte dubbas behöver jag inte se den och du behöver inte mina trans vänner blir arga på mig och tycka illa om :)
De kan väl inte bestämma vad du ska se, man blir ju inte transfob bara för att man tittar på Harry Potter. Det är ju JK Rowling som är transfob men Harry Potter tv-serien är ju inte det bara för att hon är det.
Citat från: BPS skrivet 30 maj 2025 kl. 20:41:03De kan väl inte bestämma vad du ska se, man blir ju inte transfob bara för att man tittar på Harry Potter. Det är ju JK Rowling som är transfob men Harry Potter tv-serien är ju inte det bara för att hon är det.
Och såvitt vi vet, av vad som hittills offentliggjorts, är det väl inga kända transfober inblandade i produktionen av serien. Ingenting verkar väl heller tyda på att J.K. Rowling överhuvudtaget själv kommer att vara inblandad i serien.
Det här är ju i ärlighetens namn ingen alltför unik situation. Det finns ju fler filmer och serier genom åren som bygger på förlagor skrivna av personer med åsikter vi inte delar, eller som till och med producerats av personer med åsikter vi inte delar - men det gör inte filmerna och serierna sämre för det, och ingen anledning att nödvändigtvis bojkotta serier och filmer på den grunden. :)
Citat från: Göran skrivet 27 maj 2025 kl. 23:13:06Idag har det gått ut med vem som ska spela Harry, Hermione och Ron.
(https://static.bonniernews.se/ba/4313432d-4a69-4e8d-8eb1-750a36438595.jpg)
Arabella Stanton, Dominic McLaughlin och Alastair Stout som har huvudrollerna serien.
Vad tror ni kommer den dubbas? Blir det som är filmerna att man slutar när det blir mörkare?
Stackars barn.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 maj 2025 kl. 22:13:54Och såvitt vi vet, av vad som hittills offentliggjorts, är det väl inga kända transfober inblandade i produktionen av serien. Ingenting verkar väl heller tyda på att J.K. Rowling överhuvudtaget själv kommer att vara inblandad i serien.
Hon har ju dock gått ut med hur mycket hon ogillar alla från de gamla filmerna som gått ut som öppna trans allies, till den grad att hon vägrar se någon serie eller film som innehåller dessa skådespelare.
Hela anledningen till att en ny serie görs överhuvudtaget är ju p.g.a. att hon inte kan hantera att Daniel blivit så förknippad med hennes karaktär.
Citat från: BPS skrivet 30 maj 2025 kl. 20:41:03De kan väl inte bestämma vad du ska se, man blir ju inte transfob bara för att man tittar på Harry Potter. Det är ju JK Rowling som är transfob men Harry Potter tv-serien är ju inte det bara för att hon är det.
Nej, Harry Potter i sig är väl kanske inte transfobiskt, men hennes samtliga inkomster från franchisen verkar ju gå till att frånta transpersoner rättigheter. Hon har ju till och med startat en organisation som ägnar sig åt just detta ändamål.
Citat från: Lilla My skrivet 30 maj 2025 kl. 23:14:04Hon har ju dock gått ut med hur mycket hon ogillar alla från de gamla filmerna som gått ut som öppna trans allies, till den grad att hon vägrar se någon serie eller film som innehåller dessa skådespelare.
Hela anledningen till att en ny serie görs överhuvudtaget är ju p.g.a. att hon inte kan hantera att Daniel blivit så förknippad med hennes karaktär.
Jag känner många snälla trevliga trans människor, så det gör mig ont att dessa oskyldiga människor för förfölls av dumma andningar som man dessutom inte kan rå för då man är född trans :'(
jag önskar det fanns färe elaka människor i Sverige
Jag kunde inte bry mig ett skit mindre om vad JK. Rowlings åsikter om trans. Men en sak hon har lyckats bra med är just Harry Potter.
Citat från: Lilla My skrivet 30 maj 2025 kl. 23:14:04Hela anledningen till att en ny serie görs överhuvudtaget är ju p.g.a. att hon inte kan hantera att Daniel blivit så förknippad med hennes karaktär.
Inte för att jag inte tror dig, men har du någon källa på det? ???
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 maj 2025 kl. 22:13:54Och såvitt vi vet, av vad som hittills offentliggjorts, är det väl inga kända transfober inblandade i produktionen av serien. Ingenting verkar väl heller tyda på att J.K. Rowling överhuvudtaget själv kommer att vara inblandad i serien.
Det här är ju i ärlighetens namn ingen alltför unik situation. Det finns ju fler filmer och serier genom åren som bygger på förlagor skrivna av personer med åsikter vi inte delar, eller som till och med producerats av personer med åsikter vi inte delar - men det gör inte filmerna och serierna sämre för det, och ingen anledning att nödvändigtvis bojkotta serier och filmer på den grunden. :)
Jag ville bara vara en bra person 😖🥺❗️
jag vill inte bidra till att några transpersoner skadas :'(
Citat från: gstone skrivet 31 maj 2025 kl. 18:37:28Jag ville bara vara en bra person 😖🥺❗️
jag vill inte bidra till att några transpersoner skadas :'(
Det gör du inte. Titta för att du älskar Harry Potter. ;D
@Daniel Hofverberg Hur gamla är det du menar barnen är som läser Harry Potter böckerna?^^
Citat från: Elios skrivet 31 maj 2025 kl. 19:07:24Why? :o
Nej, de kommer inte få någon normal uppväxt när de är huvudkaraktärer i en av världens största franchises. Och där finns ju redan rasistiska inlägg på internet om Arabella Stanton.
Citat från: Göran skrivet 31 maj 2025 kl. 19:09:18Nej, de kommer inte få någon normal uppväxt när de är huvudkaraktärer i en av världens största franchises. Och där finns ju redan rasistiska inlägg på internet om Arabella Stanton.
Rasism på henne? Kan inte se nånting särskilt med henne?
Citat från: Elios skrivet 31 maj 2025 kl. 19:40:37Rasism på henne? Kan inte se nånting särskilt med henne?
Vissa tycker att hon har fel hudfärg för att vara Hermione men det är bara trams det syns på henne att hon passar bra
Citat från: Göran skrivet 31 maj 2025 kl. 19:09:18Nej, de kommer inte få någon normal uppväxt när de är huvudkaraktärer i en av världens största franchises. Och där finns ju redan rasistiska inlägg på internet om Arabella Stanton.
att göra rasistiska kommenterar om ett lite barn är hemsk dessa människor skitstövlar
Citat från: Lilla My skrivet 30 maj 2025 kl. 23:14:04Hon har ju dock gått ut med hur mycket hon ogillar alla från de gamla filmerna som gått ut som öppna trans allies, till den grad att hon vägrar se någon serie eller film som innehåller dessa skådespelare.
Hela anledningen till att en ny serie görs överhuvudtaget är ju p.g.a. att hon inte kan hantera att Daniel blivit så förknippad med hennes karaktär.
Har du någon källa till att det är därför en ny serie görs? Hur kan ens J.K. Rowling ha så stor makt över Warner Bros...?
Citat från: gstone skrivet 31 maj 2025 kl. 19:45:49att göra rasistiska kommenterar om ett lite barn är hemsk dessa människor skitstövlar
Ja, där kan vi alla vara överens. Rasistiska eller nedvärderande kommentarer på nätet överlag är förstås inte acceptabelt.
Citat från: BPS skrivet 31 maj 2025 kl. 19:43:48Vissa tycker att hon har fel hudfärg för att vara Hermione men det är bara trams det syns på henne att hon passar bra
Särskilt eftersom hon spelade Matilda vilket är en likadan roll
Citat från: gstone skrivet 31 maj 2025 kl. 21:04:59Särskilt eftersom hon spelade Matilda vilket är en likadan roll
Håret och tänderna är ju en perfekt match med det som beskrivs i böckerna också hon har det naturligt som man fick göra kosmetiskt med Emma Watson.
Citat från: Elios skrivet 29 maj 2025 kl. 23:59:53Jag skulle nog inte vilja påstå att det är mest barn som läser dom. Och då tänker jag mig mest på åldern 5-12 år. För att jag tror nog det mest är tonåringar som läser dom då och då är man ju fortfarande barn upp till 18 år. (Upp till 20 år om man åker på barnbiljett)
Men jag känner många som är runt min ålder som fortfarande läser dom och dom är vuxna. Själv är jag ju 30 år och jag lyssnar på dom på ljudbok. Det är kanske inte på samma sätt som att läsa dom men för min del så är det så jag känner funkar bäst för mig.
Men menade du med här att barn är det som läser böckerna eller inkluderar du med ljudbok?
Vilken ålder menar du när du säger att det mest är barn som läser det?
Med
läser inkluderar jag ljudböcker, då jag anser att det är vedertaget att man ändå kallar det för att läsa en bok; även om det sker i ljudform.
De inbundna
Harry Potter-böckerna på Adlibris (https://www.adlibris.com/se/bok/harry-potter-och-de-vises-sten-9789129723946) anger alla en rekommenderad ålder på 9 - 12 år, så utifrån det kan vi väl anta att många som läser böckerna lär vara i den åldern; och det finns säkerligen också en och annan som börjar läsa böckerna före 9 års ålder. Självklart är det också många personer som är äldre än så som läser böckerna - tonåringar och även fullvuxna - men då relativt många lär stirra sig blint på de åldersgrupper som bokförlaget rekommenderar så lär nog ganska många vara just i åldern 9 - 12 år. Jag menar: inte många föräldrar lär nog våga köpa något märkt med "9 - 12 år" till sina tonårsbarn; i synnerhet inte om de börjar närma sig sena tonåren...?
På ljudbokstjänsten StoryTel (https://www.storytel.com/se/books/harry-potter-och-de-vises-sten-134962) tillhör
Harry Potter-böckerna kategorin "Barn", även om de inte specificerar en specifik ålder.
Åtminstone när jag var i tonåren var de flesta livrädda att ses läsa eller titta på något som rekommenderades för personer under tonåren, då det ansågs barnsligt och "ocoolt", så det har nog avskräckt vissa tonåringar från att ge böckerna en chans... Jag gissar att attityderna i samhället inte har förändrats så mycket sedan dess.
Är man runt 9 - 11 år så är man säkerligen läskunnig, men hinner sannolikt inte läsa snabba textremsor obehindrat på TV och bio; i synnerhet inte med den snabba dialog som är mer regel än undantag i dagens läge. I 12-årsåldern börjar en hel del
kanske hinna läsa tillräckligt snabbt för att få utbyte av textade filmer och serier, även om de flesta nog föredrar dubbning om de har valmöjligheten.
fler skådespelare hav avslöjats
bland annat
Johnny Flynn som Lucius Malfoy.
Bel Powley som Petunia Dursley
Daniel Rigby som Vernon Dursley,
Katherine Parkinson spelar Molly Weasley
Och Bertie Carvel som trolldomminster Cornelius Fudge
källa
https://deadline.com/2025/06/harry-potter-cast-draco-lucius-malfoy-petunia-vernon-dursley-1236427857/ (https://deadline.com/2025/06/harry-potter-cast-draco-lucius-malfoy-petunia-vernon-dursley-1236427857/)
Bel Powley för den svenska publiken kanske mest känd för sin roll i tv-serien MI High som SVT hela tiden repriserar kommer spela Petunia Dursley.
Citat från: BPS skrivet 10 juni 2025 kl. 06:28:16Bel Powley för den svenska publiken kanske mest känd för sin roll i tv-serien MI High som SVT hela tiden repriserar kommer spela Petunia Dursley.
Då kanske Ida Högberg dubbar henne i Harry Potter också.
Här är första trailern
Hur stor chans är det att serien får en svensk dubb tror ni?
INGEN borde se den här serien
Rowling skadar aktivt trans människor
ingen borde ageras sig med Harry potter saker
genom att fortsätta titta på Harry potter och så stödjer ni Rowling hatiska handlingar mot trans personer
alla människor med någon sorts moral borde ta avstånd från den här serien >:(
ingen bör titta på denna serie alls efter som j k rowling skadar trans personer hela tiden, vi borde helt ta avstånd från allt Harry potter media >:(
alla skådespelare som är med i denna serie väljer att aptera och till och med stöta Rowling hat mot trans mänskor
rowling avnder sitt kändisskap, sina pengar och sin platform för att ta bort trans människor rättigheter, i många fall leder det till att sädda trans människor dör
Citat från: gorehound skrivet 26 mars 2026 kl. 09:29:10Här är första trailern
Hur stor chans är det att serien får en svensk dubb tror ni?
om den dubbas till svenska kommer bli mycket arg och besviken alla svenska röstskådespelare som väljer att vara med i denna serie
Citat från: gorehound skrivet 26 mars 2026 kl. 09:29:10Här är första trailern
Hur stor chans är det att serien får en svensk dubb tror ni?
så fall kommer jag förlora respekt för dom svenska röstskådespelarna som väljer att dela ta i dubbningen
vi borde alla ignorerar denna serie
Citat från: gstone skrivet 26 mars 2026 kl. 09:57:35ingen bör titta på denna serie alls efter som j k rowling skadar trans personer hela tiden, vi borde helt ta avstånd från allt Harry potter media >:(
Jag tycker man måste kunna hålla isär person och verk - serien i sig kan vara bra även om JK Rowling inte framstår som världens mest sympatiska människa. Inte minst som serien är tänkt att släppas på HBO Max, så att JK Rowling inte får in mer pengar av att man ser på den - om man redan abonnerar på tjänsten, så spelar det ju ingen roll om man ser på just den här serien eller inte.
På samma (men allvarligare) sätt har även Harley Weinstein producerat många fantastiskt bra filmer genom åren, men det gör inte det han gjort mindre allvarligt.
Citat från: gstone skrivet 26 mars 2026 kl. 10:01:48om den dubbas till svenska kommer bli mycket arg och besviken alla svenska röstskådespelare som väljer att vara med i denna serie
Om serien nu dubbas kan knappast röstskådespelare börja tacka nej till att medverka, bara på grund av en författares inställning till olika frågor - de gör ju betalda uppdrag som alla andra, och kan knappast börja blanda in personliga åsikter på det sättet. Alla måste ju trots allt överleva och få mat på bordet, och frilansare (oavsett om det gäller dubbning eller något annat) har sällan den lyxen att de kan vraka och välja bland uppdrag. :)
Och börjar man tacka nej på grund av förlagans författares åsikter, så tar det aldrig slut - var ska man då dra gränsen, då många filmer och serier som dubbas säkert har någon regissör, förlagsförfattare, manusförfattare, skådespelare eller uppdragsgivare som gjort något fel eller har "fel" åsikter...? Då blir det snart ingenting kvar att ställa upp på...
Om den dubbas Kommer se ner på alla svenska röstskådespelare som väljer att ta den roll i detta >:(
Titta inte då. Sluta spamma tråden.
Citat från: gstone skrivet 26 mars 2026 kl. 12:49:45Om den dubbas Kommer se ner på alla svenska röstskådespelare som väljer att ta den roll i detta >:(
Gstone är så pissed off, kommer inte stoppa mig från att titta på detta om jag skulle göra det
Citat från: gorehound skrivet 26 mars 2026 kl. 14:02:35Titta inte då. Sluta spamma tråden.
Helt rätt gorehund, helt rätt
Jag har aldrig varit en stor entusiast av remakes av äldre filmer/serier, men detta tror jag kommer bli något helt annat.
Till exempel kommer Harrys tid innan Hogwarts skildras i serien, samt har flera av karaktärerna annat utseende jämfört med filmerna. Jag gissar att denna serie kommer vara helt eller halvt oberoende från de klassiska filmerna, eftersom några av karaktärerna har annat utseende i böckerna.
Jag tror det kommer bli en spännande upplevelse och framför allt intressant att se vilken av versionerna som följer böckerna mest :)
Citat från: gstone skrivet 26 mars 2026 kl. 12:49:45Om den dubbas Kommer se ner på alla svenska röstskådespelare som väljer att ta den roll i detta >:(
jag skulle varit bättre om det inte dubbar huvud taget om det riktade till unga vuxna då är självklart att det textat på svenska och Lars amble och Allan Svensson och Thorsten Wahlund är döda och gått bort annars om Warner Bros vill dubbar får dom hitta nya skådespelare också. det är upp till Warner Bros vill dubbar eller inte och vi kan inte påverka dom. om det riktade till unga vuxna sänder förmodligen på kanal 5 och kanal 9.
hoppas det inte riktade till barn som slipper dubbar och det finns ingen bra röstskådespelare längre p.s jag skriver inga namn slipper det räcker som persongrepp.
Dum fråga, men hette inte den här tråden Harry Potter 2027 från början?
Citat från: Oskar skrivet 26 mars 2026 kl. 15:49:16jag skulle varit bättre om det inte dubbar huvud taget om det riktade till unga vuxna då är självklart att det textat på svenska och Lars amble och Allan Svensson och Thorsten Wahlund är döda och gått bort annars om Warner Bros vill dubbar får dom hitta nya skådespelare också. det är upp till Warner Bros vill dubbar eller inte och vi kan inte påverka dom. om det riktade till unga vuxna sänder förmodligen på kanal 5 och kanal 9.
Om målgruppen helt eller delvis är unga är det förstås en fördel att dubba, för att nå ut till en större målgrupp - d.v.s. finns det något intresse för serien bland personer som är så pass unga att de ännu inte kan läsa textremsor obehindrat...? Är svaret på den frågan ja, så är det förstås en stor fördel att dubba den, för att inte utesluta en viss målgrupp. Även fast de flesta kan läsa redan vid väldigt ung ålder, så måste man ju trots allt komma upp en bit i åldrarna innan man hinner läsa tillräckligt snabbt för att hinna med textremsor vid snabb dialog. Före 10 års ålder gissar jag att det är svårt för de flesta att hinna läsa tillräckligt snabbt, även fast man säkert hinner läsa en del.
På HBO Max finns ju heller inte samma nackdelar som på linjär TV, då det ju inte är någon konst att även tillhandahålla textad originalversion, så att alla får välja själva vad de föredrar - och då finns ju egentligen ingen nackdel alls med dubbning, förutom då ur ett rent ekonomiskt perspektiv.
Enbart utifrån en trailer är det svårt att svara på den frågan, men jag förmodar att Warner Bros. redan har tänkt tanken kring i vilka länder som serien kommer att dubbas.
Men jag förutsätter att Warner kommer fatta samma beslut för både Sverige, Norge och Danmark; så antingen dubbas serien till alla tre språken eller till inget av språken.
Oavsett vilket beslut de fattar, så får vi i alla fall hoppas att de är konsekventa, och antingen dubbar serien till slut eller inte alls - så att det inte blir som med filmerna, att de första dubbas för att sedan helt sonika skippa dubbning; för det blir bara irriterande att helt plötsligt avbryta dubbningar så att alla plötsligt måste vänja sig vid originalrösterna...
Jag tycker vi alla borde renas om att inte se den denna serie över hudutslaget ?
eftersom Rowling dödar trans människor borde vi alla gemensamt bestämma oss från att av så från serien helt
bara låta den koma och gå utan lägga märkte tll den
finns så mycket annat att titta som inte är moraliskt fel
Alltid tyckt om Harry Potter filmerna, men har svårt att få ett grepp om vad jag faktiskt tycker om serien ännu (utav trailern). Var det verkligen tvunget att göra en serie när filmerna redan finns? Varför bara inte göra en serie på en annan skola än Hogwarts? Det hade säkert varit lite mer spännande.
Skådespelarna har stor betydelse, enligt mig hade Adam Driver passat mer som Snape än Paapa Essiedu, aldrig läst böckerna men beskrivningen där passar mer in, skulle inte serien vara mer anpassad till tv-serien?
Lite osäker på Nick Frost som Hagrid, resten är väl ändå helt OK.
Citat från: gstone skrivet 27 mars 2026 kl. 07:57:59Jag tycker vi alla borde renas om att inte se den denna serie över hudutslaget ?
eftersom Rowling dödar trans människor borde vi alla gemensamt bestämma oss från att av så från serien helt
bara låta den koma och gå utan lägga märkte tll den
finns så mycket annat att titta som inte är moraliskt fel
Nu överdriver du väl ändå...? Även om hon har moraliskt tveksamma åsikter, så har hon väl mig veterligen inte dödat någon...?
Om serien släpps på DVD/Blu-Ray kan det väl för all del finnas en poäng med att inte köpa den fysiskt, om man nu vill säkerställa att JK Rowling inte får minsta lilla öre av ens egna pengar - men om man redan abonnerar på HBO Max är det ju helt lugnt att se serien där, då man inte stöttar vare sig henne eller någon annan med en enda krona jämfört med annars; då man inte har betalat något extra för just den serien gentemot det resterande utbudet. :)
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 26 mars 2026 kl. 14:30:02Jag har aldrig varit en stor entusiast av remakes av äldre filmer/serier, men detta tror jag kommer bli något helt annat.
Till exempel kommer Harrys tid innan Hogwarts skildras i serien, samt har flera av karaktärerna annat utseende jämfört med filmerna. Jag gissar att denna serie kommer vara helt eller halvt oberoende från de klassiska filmerna, eftersom några av karaktärerna har annat utseende i böckerna.
Jag tror det kommer bli en spännande upplevelse och framför allt intressant att se vilken av versionerna som följer böckerna mest :)
Jag tycker också att det verkar lovande, och kommer definitivt ge serien en chans.
Det jag undrar är dock hur lanseringen egentligen ska gå till, och framförallt hur ofta...? Tydligen ska det ju bli sju säsonger av serien, en säsong per bok, med den första säsongen/boken (
Harry Potter och den vises sten) som ska släppas nu i december - men när ska de kommande säsongerna släppas...? Kommer det bara bli en säsong per år, eller hur är det tänkt att fungera...? Jag tänkte: om nu säsong 1 enligt uppgift ska bestå av 8 avsnitt, och om man sen måste vänta ett helt år innan man får se den andra säsongen, så har man väl glömt bort det mesta som hände innan fortsättningen följer (åtminstone för oss som inte har böckerna i färskt minne)...
det blir intressant vad kriterier på morgontv soffor och tidningar tycker.
Jag har ganska svårt att tro att serien vill utmana de klassiska filmerna, de är ett verk i sig. Jag tror ännu en gång att denna serie kommer utgå från böckerna helt och hållet, med vissa förändringar förstås ;)
Citat från: Monsieur Hulot skrivet 27 mars 2026 kl. 13:32:46Jag har ganska svårt att tro att serien vill utmana de klassiska filmerna, de är ett verk i sig. Jag tror ännu en gång att denna serie kommer utgå från böckerna helt och hållet, med vissa förändringar förstås ;)
Och det är väl i så fall en klok inställning, då filmerna är svåra att konkurrera med. :)
Deras inställningar är väl att man ska ge mer tid åt själva handlingen och då är det ju inte en reboot på filmerna som många säger utan en nytolkning av böckerna.
Citat från: PatoskyeIII skrivet 27 mars 2026 kl. 15:01:27Deras inställningar är väl att man ska ge mer tid åt själva handlingen och då är det ju inte en reboot på filmerna som många säger utan en nytolkning av böckerna.
Mest troligt ganska mycket mer tid, då
Kulturnyheterna rapporterade att den första säsongen/boken skulle bestå av 8 avsnitt - om vi förutsätter att det är 45-minutersavsnitt (då 23-minutersavsnitt skulle kännas väldigt kort för
Harry Potter), så innebär det alltså sisådär 5 ½ - 6 timmars speltid; d.v.s. lite drygt dubbelt så långt som den första filmen...
I trailern ser man ju att det står Harry Potter and the Philosopher's Stone men samtidigt visas nästan ingenting som faktiskt handlar om stenen allt verkar bara vara om Harrys förflutna och hur han hamnar på Hogwarts...