Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Peter

#1
Transformers på Svenska: Det Ultimata Vapnet – UTE NU
Idag släpper vi den svenska versionen av G1-avsnittet The Ultimate Weapon. Nu med svensk dubb och uppskalad till 1080p. Du hittar det på vår YouTube-kanal.
Länk till avsnittet:



Om projektet
Drygt ett år försenat, men nu är det klart. Ett stort tack till alla som har bidragit – och till er som haft tålamodet att vänta.
Rollistan:
Rodimus Prime, Swindle – Peter Tägtström
Galvatron – Peter Casselö
Ultra Magnus, Trypticon – Christer Nyberg
First Aid, Blades – Björn Persson
Hot Spot, Streetwise, Defensor, Nul-A – Dennis Elisson
Groove – Daniel Thollin Hall
Cyclonus – Jimmy Karlsen
Scamper – Gustaf Segerhammar
Motormaster – Henrik Lindgren
Menasor – Andreas Rä
Silverbolt, Air Raid, Spike – Anders Lindroth
Daniel – Robert Molander
Vortex – Linda Illus Artsy
Metroplex, Pojke i träd – Stefan Löfstedt
Farfar – Håkan Eriksson
Elak tant och andra elaka människor – Martin Sønderby Lund
Vad händer härnäst?
Snart drar vi igång arbetet med Transformers Zone på allvar, och därefter färdigställer vi de två He-Man-avsnitten som väntar på att få svensk röst.
Tack för att du tittar. Sprid gärna vidare.
#2
Här behöver han nog ingen närmare presentation, Per Sandborgh är en av gästerna till Retcon (Transformers-mässa) som sker i Lund om2 månader.



Besök retcon.se eller Retcons sociala medier för mer info! 
#3

Transformers på Svenska: Vi är tillbaka med ett nytt avsnitt!

Efter några månaders uppehåll är vi nu stolta över att presentera vårt senaste avsnitt av Transformers G1, och det är inget mindre än det kanske sämst animerade avsnittet i serien: "Carnage in C-Minor". Vi har skalat upp avsnittet så du har aldrig sett dessa misstag i bättre bild. 🙂
Vi vill passa på att tacka alla våra fantastiska röstskådespelare för deras insatser:

Christer Nyberg: Din stabila Ultra Magnus är en hörnsten i våra dubbningar, och vi är otroligt tacksamma för att du har varit med oss ända sedan 2004.
Peter Casselö: Din mångsidighet med översättning, Soundwave, Galvatron, Basso Profundo och sångeffekter har verkligen lyft detta avsnitt.
Linda Illus Artsy: Ditt vackra sångbidrag som Allegra var verkligen magiskt.
Christoffer Zaar Brodow: Vi är glada att du fick chansen att verkligen göra Broadside rättvisa i detta avsnitt.
Henrik Kvarnlöt: Din berättarröst ger avsnitten en sammanhängande och engagerande ton.
Stefan Gustavsson: Grattis till en fantastisk debut som Perceptor, vi ser fram emot mer!
Gustaf Segerhammar: Tack för din insats som Scamper och den sjungande datorn, det var lysande!
Niclas Svensson: Din tolkning av Blaster var som alltid spot-on.
Dennis Elisson: Din insats som Hotspot var verkligen fin, och vi hoppas att du är nöjd!

Tack för att ni följer oss och fortsätter att stödja Transformers på Svenska. Håll utkik efter fler avsnitt och spännande uppdateringar!
Förvandla er, och rulla iväg! 🚗💨


https://youtu.be/wXmrrBrUd1U?si=eALVGx8tHwtfoekW
#4
Daniel gjorde en jättebra insats - det är inte heller första gången han är med i våra projekt, men det är ett av hans mer framträdande. Men det är en kul grej och dörren står alltid öppen för fler som vill vara med och prova, vi har många avsnitt kvar som ska göras om till svenska.

För er som inte vet så jobbar jag, tillsammans med flera ur Transformers-communityt, med att dubba om Transformers G1 originalseriens tredje säsong, som aldrig fick en svensk dubb (borträknat två-tre avsnitt som ingick i G2-svängen).

Vi började med Transformers The Movie (som är en brygga mellan säsong 2 och 3) och sen har vi fortsatt, vi har också gjort några avsnitt ur Beast Wars samt det udda japanska avsnittet Scramble City.
#8
Hej allesammans,

På lördag den 17:e november, på vår Youtube-kanal, släpper Transformers på Svenska avsnittet "De Primitivas Kall", som är ett gammalt Transformers-avsnitt från originalserien som visades under 80-talet.

Så denna helg, på datumet exakt 37 år efter att det visades på amerikansk TV, kommer avsnittet men nu på svenska, nyproducerat!

Så håll utkik på vår Youtube-kanal!

#9
Hej!

För tre veckor sen ungefär släppte vi Beast Wars-avsnittet "Deep Metal" på svenska. Finns på vår Youtube-kanal, länkat nedan. Hoppas ni gillar. :-)

#10
Dubbningar och röster / SV: Fan Dub av love live
12 september 2023 kl. 05:06:26
Absolut ett roligt initiativ!

Precis som Daniel är inne på (och jag är mycket tacksam för hans, och allas inblandning i mina projekt) så har jag producerat en hel del Transformers-material över åren. Redan 2003 började jag göra hemmadubbningar, då var inte heller tekniken den bästa, men det gick. Främst då var det på engelska, vilket ytterligare förstärker påståendet om att du kan bo precis var du vill så länge du har måttligt bra mikrofon och möjlighet att spela in.

Det som är överlägset svårast med att driva såna här projekt är att hålla i gång allt. Du ska ha manus (gärna på originalspråk så att du kan översätta utan att behöva bara titta på avsnittet), du ska ha programvara, du ska ha kunskap om hur du använder programvaran, du ska ha röster som kontinuerligt kan bistå med klipp i en jämn kvalité, du ska sen ha struktur så du vet var du lägger allt och sedan synkar ihop det i nämnd programvara..

Då har jag inte ens nämnt att du behöver en röstlös version av det avsnitt eller den film du tänkt ge rösterna till. Och när allt är klart, vilket också kräver extra ljudeffekter på sina håll, då ska du ha en idé om hur du visar upp materialet. Men viktigast av allt, syftet. Varför vill du göra det? Om jag inte hade ett bra svar på den frågan hade jag inte löst något av ovan nämnt.

Men det är väldigt kul, det ger absolut inga pengar eller liknande eftersom du inte har rättigheterna till materialet. Transformers The Movie tog ungefär ett år att sätta ihop, och då var det extra utmanande för det var ju en långfilm och vi var heller inte särskilt "inkörda" på materialet i form av att själva ge röster till det. Börja med något kortare klipp och känn in dig, är mitt första tips.

Men det finns duktiga röster, och en mikrofon idag är inte en särskilt dyr investering. Allt är möjligt!
#13
Hej på er,

Den 31:a mars klockan 19.00 släpper vi Transformers Optimus Primes Återkomst, som vi klippt ihop till ett dubbelavsnitt.
Hoppas ni är med och tittar!


https://youtu.be/lLf8tqZnkuM
#14
Citat från: Tintin skrivet 13 mars 2023 kl. 00:02:25Jag har inte sett så mycket Transformers tidigare, men tycker Dödsfällan var ett bra avsnitt att börja med. Ser fram emot dubbningen av He-man (1983), men upptäckte att det redan nu finns ute två avsnitt (av fem) av På nya äventyr med He-Man (1990) att se på YouTube. Tycker fandubbningen var bra gjord och lite extra kul är att Fransesca Quartey och Håkan Mohede medverkar.

I December 2022 släpptes samtliga avsnitt av He-Man och She-ra på Blu-ray (The Eternia Collection). Inte hittat någon svensk återförsäljare som tagit in dem än, men det kommer nog.

Kul! Jag ser också fram emot He-Man, men först kommer vi släppa Return of Optimus Prime, inom 1-2 veckor.