Alla vi som är uppväxta med historien om den silverfärgade björnhunden minns säkert att den svenska versionen och dubbningen i sin upplösning skapat vissa frågetecken som genom åren upplevts som större tabbar då man som barn inte la märke till dessa.
Vad händer med benisakora i slutstriden?
Vad hände med lovorden om att terry skulle hjälpa ben och de andra ur gropen?
Hur kommer det sig att Ricki (utan att ha haft en skråma på kroppen) plötsligt ligger för döden?
Dessa är bara några av de frågetecken som de som bara sett svenska versionen går miste om.
Vet ni Silver fans om att vi går misste om 3 h som aldrig dubbats och gjorts en svensk version på?
På dessa tre timmar får vi svar på de frågar och luckor som den svenska versionen gör.
Var dessa scener för våldsamma för att visas på den svenska marknaden eller fanns bara inte tiden till att göra en översättning på resten?
Den japanska orginalversionen är värld att se.
Vad händer med benisakora i slutstriden?
Vad hände med lovorden om att terry skulle hjälpa ben och de andra ur gropen?
Hur kommer det sig att Ricki (utan att ha haft en skråma på kroppen) plötsligt ligger för döden?
Dessa är bara några av de frågetecken som de som bara sett svenska versionen går miste om.
Vet ni Silver fans om att vi går misste om 3 h som aldrig dubbats och gjorts en svensk version på?
På dessa tre timmar får vi svar på de frågar och luckor som den svenska versionen gör.
Var dessa scener för våldsamma för att visas på den svenska marknaden eller fanns bara inte tiden till att göra en översättning på resten?
Den japanska orginalversionen är värld att se.