Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Will Siv

#1
Citat från: Nilsson skrivet Igår kl. 19:30:32Jag fick det här när jag skulle skicka iväg ett meddelande nyss. Aldrig sett, men meddelandet kom iväg ändå till mottagaren efter ett försök.
Jag också när jag skulle redigera ett inlägg.

Och kan vi få bort all reklam!


Varför kan jag redigera det här inlägget, men inte det här: https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=17530.45#msg239653

#2
Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 april 2026 kl. 19:10:33Två karaktärer som egentligen inte är några direkta film/serie-karaktärer, utan endast reklam-karaktärer, två stycken djur, nämligen;

Tony Tiger (tigern med flingpaket och liknande);
- Gunnar Ernblad
- Johan Hedenberg
- Jan Koldenius
- Kenneth Milldoff

(vill minnas att det var flera andra djur-kompanjoner också men vet inte vilka de är eller vad de heter)

(har ett skarpt minne av att det fanns reklamer med Tony där han hade repliker men det var längesedan de gick och jag vet tyvärr inte vem det var utan dessa reklamer)

Geoffrey Giraff (giraffen som är symbol för Toys R' Us);
- Andreas Nilsson
- Steve Kratz
- Anders Öjebo

G-G (Geoffreys hustru);
- Lizette Pålsson
- Myrra Malmberg

Baby G (Geoffreys dotter);
- Jessica Andersson (f. 1988)
- Valerie Tocca

Geoffrey Jr (Geoffreys son);
- Adrian Macéus
- Axel Adelöw

Några fler förslag?

(både Geoffrey och Tony är förövrigt dubbade av legendariske Thurl Ravenscroft)
Citat från: Skokaka skrivet 13 april 2026 kl. 20:57:37Åh, detta var ett nytt sätt. Nåja, så kan man också göra.

Tony Tiger:
Johan Wahlström
Fredrik Hiller

Geoffrey Giraff:
Michael Nyqvist
Dick Eriksson

Tydligen så ska Per Sandborgh ha varit Tony, men även Kenneth Milldoff har faktiskt varit honom, så...
Tony;
- Olof Thunberg.
- Sture Ström.
- Bo Maniette.
- Roger Storm.


G-G;
- Pia Johansson.
- Astrid Assefa.


På tal om reklam/maskotar, flera är ju med i den ökända "Foodfight!" som inte dubbades (fast, nästan alla av dom är inte kända i Sverige för deras varumärken har inte kommit hit)

Och så har vi ju den gröna Yes droppen som spelas av Anton Olofsson Raeder (på svenska)

Och värt att nämna är att 2 dubbare är/eller har varit maskotar, Hasse Jonsson för Lendo och Ester Sjögren för Folksam (menar inte bara dom som varit "reklamröster" som Mikael Roupé och Benke Skogholt)


Och på tal om Toys R' Us så har vi ju även karaktärerna som representerade BR leksaker.
#3
Dubbningar och röster / SV: Phineas och Ferb
9 april 2026 kl. 14:10:55
Det är nåt fel på ljudet på avsnittet "Meapless in Seattle" (säsong 3. avsnitt 27.)

@Daniel Hofverberg
#4
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 april 2026 kl. 20:59:46Okej, så då hände det alltså någon gång mellan 2002/2003 och 2009.

Mycket möjligt att det för mig också var 2009 jag fick tillbaka kanalen, men jag kan inte säga med säkerhet...

Spontant skulle jag gissa att kapningen av eftertexterna kan ha skett i samband med att Nickelodeon flyttade utomlands - de första åren den svenska versionen av kanalen fanns sände de från Stockholm och hyrde in sig i Utbildningsradions lokaler, för att senare flytta till London.
Så Nick har alla serier (med dubbningarna) i London  ???
#5
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 april 2026 kl. 20:32:59Varför de slutade att sätta ut dubbcredits är bortom mitt förstånd, och varför de dessutom helt slutade att visa eftertexter är ännu mer bortom mitt förstånd... Vet inte exakt när det skedde, men någon gång mellan 2003 och 2010, är min bästa gissning.
(Jag hade nämligen inte tillgång till Nickelodeon under åren däremellan, men när jag hade tillgång till kanalen fram tills runt 2001 - 2003 så fanns eftertexter med).
Jag fick Nickelodeon 2009 (när den tog över Jetixs plats) och då var alla eftertexter avklippta.......

Med 2 undantag p.g.a misstag, först i ett avsnitt av SvampBob där lite av eftertexterna visades utan musik (och det avsnittet var dessutom osynkat så ljudet kom sekunder efter)

Och 1 avsnitt av "Lucky Fred" (fast där var det inga andra fel)
#6
Citat från: Nighty11x skrivet  6 april 2026 kl. 12:50:30Jag var lite nyfiken på om Nickelodeon Skandinavien någonsin visat eftertexter efter deras serier, menar alltså inte dubbcredits utan eftertexterna som används världen runt.

Jag vet att vissa av Nickelodeons credits låtar dubbades till Svenska ("Where's Gary" i eftertexterna till SvampBobs "Har ni sett den här snigeln" och Spion låten i eftertexterna till Jimmy Neutrons "Operation: rädda Jet Fusion") men jag har ingen aning om dem gjorde dem eftertexterna för typ streaming och DVD releases eller om dem faktiskt brukade visa credits på Nick och att det är därför dem dubbats.
Eftertexterna i "Victorious" är dubbade (går att se på streaming)
#7
Filmer och TV-serier / SV: Hazbin Hotel
5 april 2026 kl. 20:04:15
Jag såg faktiskt pilot avsnittet precis efter den kom (en vän hade skrivit om den), jag håller med vissa som tycker att den känns lite för mycket som en presentation av alla karaktärer.

Har inte sett serien än och jag vill inte stödja Amazon
#8
Citat från: Mr.Facemaker skrivet  9 mars 2026 kl. 22:01:22Jag förstår inte alls detta. Undrar du om det är vissa frågor man inte ska ställa? Och i så fall i vilket sammanhang?
Citat från: Mr.Facemaker skrivet  9 mars 2026 kl. 22:02:28I vilka sammanhang kan han inte bemöta frågor? Mitt intryck av honom är att han är väldigt mån om att vara behjälplig och besvara frågor han får.
Ursäkta sent svar, men.

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=17938.0;all#msg237871

Är det så svårt att bara svara (om man måste) med: "det vet jag inte", eller "vet inte, men jag kan fråga dom" och inte driva med frågan.........

Visst finns det "dumma frågor" men det här var knappast en.
#9
Off-topic / SV: Glad Påsk!
4 april 2026 kl. 14:15:05
Glad påsk alla  :)
#10
Om Dubbningshemsidan / SV: Bidra med creditlistor
3 april 2026 kl. 17:07:05
Citat från: E skrivet  3 april 2026 kl. 16:57:46Även Göran Gillinger kunde höras som en av soldatmyrorna minns jag
Men han står ju med här.
#12
Citat från: Elios skrivet  2 april 2026 kl. 18:14:13Why? ???
Citat från: MOA skrivet  2 april 2026 kl. 19:01:31Troligen för att många andra redan gjort det, själv tänker jag aldrig ranka dom stora Disney karaktärerna. Det är det som gör mig unik
Citat från: Skokaka skrivet  2 april 2026 kl. 19:21:51Min gissning är att det kanske är för komplicerat, men Musse Pigg och gänget har ju också haft många olika röster, så...
Precis.
#13
Karaktärerna från "Tintins Äventyr":


Tintin.


Tomas Bolme. (Belvisions "Tintins Äventyr")

Han är ju "the original" (på svenska åtminstone) och flera av dom som kommer efter försöker efterlikna hans insats, stundvis tycker jag han låter lite för djup och han säger replikerna lite för rakt, annars är han utmärkt.



Jakob Hård. ("Solens Tempel" original dubb)

Hans röst passar ok, men insatsen är kanske inte den bästa, har inte sett mycket sport så är jag inte så bekant med hans röst.



Bo Bergstrand/Jonas Bergström. (Esselte VHS original dubbningarna)

Svårt att avgöra vem som spelar han (kanske båda gör han i olika avsnitt), av det jag hört är dom ändå rätt bra.



Mats Qviström. (Nelvanas "Tintin" 1991)

Han är både den första jag hörde och den som är närmast Bolme, han ger vad annars kunde vara en trist huvudkaraktär så mycket personlighet genom sin insats.



Jesper Adefelt. ("Enhörningens Hemlighet")

Väldigt olik alla andra, men funkar ändå jättebra, tog inte lång tid för mig att vänja sig.


(i LP versionen av "Tintin i Hajsjön" är det Kjell Bergqvist som spelar Tintin, hans röst passar väldigt bra och han kunde gjort han i en riktig dubbning).

(Finns även en parodi/skämt dubbad trailer där Reine Brynolfsson dubbar Tintin.)


1. Mats Qviström.
2. Jesper Adefelt.
3. Tomas Bolme.
4. Bo Bergstrand/Jonas Bergström.
5. Jakob Hård.



Kapten Haddock.


Åke Lindström. (Belvisions "Tintins Äventyr")

Hans insats är bra, kanske lite mer "alldaglig".



Bernt Lundquist. ("Solens Tempel" original dubb)

(har inte hört han)



Olof Thunberg. ("Månen Tur och Retur" Esselte VHS dubbning)

Han är ju såklart otrolig och hans röst passar perfekt för Haddock, känns dock som hans insats kunde varit bättre, kanske om det inte var för en "billig" VHS dubb



Acke Düberg. (Esselte VHS dubbningar)

(har inte hört han)



Kenneth Mildoff. (Nelvanas "Tintin" 1991)

Göteborgska Haddock är den bästa Haddock  ;D



Johan Hedenberg. ("Enhörningens Hemlighet")

Av dom "nya rösterna" i filmen så är han den första som nästan omedelbart funkade (första gången man hör han syns han inte ens, men så fort jag hörde visste jag, fadt jag kunde ändå mycket av storyn redan), visst han låter mer bryskt än dom andra, men det är ju i karaktären.


(i LP versionen av"Tintin i Hajsjön" är det Tor Isedal som spelar Kaptenen, han passar utmärkt och kunde gjort han i en riktig dubbning)


1. Kenneth Mildoff.
2. Johan Hedenberg.
3. Olof Thunberg.
4. Åke Lindström.



Dupondtarna.


Fredrik Ohlsson och Bert Åke Varg. (Belvisions"Tintins Äventyr")

Båda gör bra ifrån sig, även om det kan vara svårt att hålla koll på vem som är vem.



Jonas Bergström. (Esselte VHS dubbningar)

Tyckte hans insats var rätt bra, märkte inte om han använde olika röster för dom.



Håkan Mohede. (Nelvanas "Tintin" 1991)

Även fast han gör båda ensam gör han ett bra jobb och ger dom var sin egen röst (fast fortfarande lite svårt att skilja på dom och det kan vara så att den ena eller andra fått fel röst ibland, men det är inte hans fel), samt att han ger båda en fransk brytning.



Christian Fex och Magnus Roosmann. ("Enhörningens Hemlighet")

Dom funkar verkligen som dup, extra poäng för att dom tydligen spelade in tillsammans.


1. Håkan Mohede.
2. Christian Fex och Magnus Roosmann.
3. Fredrik Ohlsson och Bert Åke Varg.
4. Jonas Bergström.


Professor Kalkyl.


Lars Edström. (Belvisions "Tintins Äventyr")

Hans insats är väl ok men jag tyckte hans röst var lite gnällig.



Jan Nygren. (Esselte VHS dubbningar)

(har inte hört han)



Dan Bratt. (Nelvanas "Tintin" 1991)

Jag är nog en av få som föredrar han, en märklig sak är dock att han verkar ändra rösten, först lät han lite nassal men sen mycket ljusare.


(i LP versionen av "Tintin i Hajsjön" tycker jag att Kalkyl låter som Hans Lindgren, om det är han så borde han varit med i en riktig dubbning)


1. Dan Bratt.
2. Lars Edström.


Bianca Castafiore.


Kjerstin Dellert. (Belvisions "Tintins Äventyr")

Hon låter som en riktig Diva, inte mycket mer att säga.



Jan Nygren. (Esselte VHS dubbningar)

Alltså va........ Har visserligen inte hört han men det lär knappast vara bra.



Anja Schmidt. (Nelvanas "Tintin" 1991)

Känner att hon henne lite mer karaktärer än bara "operadiva"



Marianne Eklöf ("Enhörningens Hemlighet")

Perfekt att casta en riktigt operasångare.


1. Anja Schmidt.
2. Marianne Eklöf.
3. Kjerstin Dellert.


#14
Det här har jag velat göra länge


Jag börjar (som ni andra) med dom stora Disney karaktärerna, är lite mer kortfattad.

(håller mig främst till dubbningar och inte musiksagor, med vissa undantag)


Musse Pigg:


Rune Halvarson. ("Musse och Bönkjälken" original dubb)

Han får inte riktigt till en bra falsett och låter mest bara "pitchad" (av sig själv, inte genom nån teknik), insatsen är inte dålig, men långt ifrån bäst.



Hans Lindgren. (kortfilmen "Räck mig en tas" i samlingen "Pluto, Ferdinand och Tre Små Grisar" dubbad 1971)

Han får till en ljus röst som funkar rätt bra, kanske lite begränsad men funkar i lugnare scener.



Sven-Erik Vikström. (officiell röst från 1983 till 1991)

Var helt klart närmast original rösterna (både Walt och Wayne), även om han ibland låter lite nassal och precis som Rune låter han mer "pitchad" än i falsett



Steve Kratz. (kortfilmer dubbade av Media Dubb under sent 1980-tal)

Otroligt nog är han är lika bra som Sven-Erik och får till falsett rösten, man hör kanske hans speciella uttalande men det gör inget.



Anders Öjebo. (officel röst sedan 1991)

Vad kan jag säga, han får till rösten bäst, låter inte nassal eller "pitchad" och är mest lik alla original röster, han är helt enkelt den bästa.


1. Anders Öjebo.
2. Sven-Erik Vikström/Steve Kratz.
3. Hans Lindgren.
4. Rune Halvarson.



Kalle Anka:


Clarence Nash. ("Saludos Amigos" och "Tre Caballeros")

Han ÄR ju Kalle, bristande svenska eller inte.



Rune Halvarson. ("Kalle som Kock" original dubb från 1942)

(Eftersom dubbningen inte dykt upp igen så vet vi inte hur han var)



E.H Brochman. ("Musse och Bönkjälken" original dubb)

(lyssnar på insatsen)
(alla hörde tydligen.......)



Okänd röst (möjligen Tor Isedal). (en kortfilms dubb i utbildningssyfte från 1960-talet)

(har inte hört den här än)


Hans Lindgren. (kortfilmerna "Grand Canyonscope", "Bearly Aslepp" och "Buzzy Bear", alla 3 har andra dubbningar men original dubbningarna finns på Disney+)

Mycket bättre än den tidigare nämnda, men duger knappast, observa även att i "Grand Canyonscope" så förställer han rösten bara lite men i dom andra två är den förvrängd och i dom två första hör man fortfarande Clarence Nash i bakgrunden (som i en lektordubbning) men inte i "Buzzy Bee"



Per-Erik Hallin. (Första officiella röst från 1983 till 1994)

Den första (sen Clarence själv) att faktiskt få till rösten, även om han ibland låter hes, men jag tycker inte han var så svår att förstå.


Andreas Nilsson. (andra officiella röst 1987 till 1994, första officiella sen dess)

Vad kan jag säga, inte bara den bästa svenska Kalle men kanske den bästa Kalle i världen.


(i en musiksaga med Kalle som barn så spelades han av Jimmy Björndahl, hans insats var bra och han hade rätt röst karaktärer att Kalle ofta är sur, men han kunde uppenbarligen inte göra en ank röst, det hade nog funkat bättre om Monica Forsberg var Kalle som liten och i ett avsnitt av "nya-DuckTales" ser vi också Kalle som ung och där spelades han av Mikaela Tidermark Nelson(!), har inte hört hennes insats :-\ )


1. Andreas Nilsson.
2. Clarence Nash.
3. Per-Erik Hallin.
4. Hans Lindgren.

5. E.H Brochman.



Långben:


Folke Rydberg. ("Musse och Bönkjälken" original dubb)

Han lät nästan utmattad och saknade rätt röstkaraktär.



Bernt Dahlbäck. (2 kortfilms dubbningar från 1960-talet)

Lite bättre men låter fortfarande väldigt trött.



Hans Lindgren. (officiel röst 1967 till 1996)

Även om han kanske ibland låter lite djupare än original rösterna så är han helt klart den definitiva rösten (tillsammans med Johan)



Jan Modin. (officiel röst 1996 till 1999)

Han gör en mycket bra insats även om hans röst inte passar 100% (det finns en skillnad mellan Långben och Bärgarn).



Johan Lindqvist. (officiel röst sen 1999)

Förutom Hans så är Johan helt klart den definitiva Långben.


1. Hans Lindgren/Johan Lindqvist.
2. Jan Modin.
3. Bernt Dahlbäck.
4. Folke Rydberg.



Mimmi Pigg.


Åsa Bjerkerot. (officel röst 1989 till 2000/2001)

Hon låter kanske lite hess, men jag tycker det faktiskt är sött.



Monica Forsberg. (enstaka inhopp)

Inte säker om jag hört hennes insats.



Lizette Pålsson. (officel röst sen 2001)

Hon är bäst på alla plan, hon kanske låter lite för pitchad ibland men det är ju så hon ska låta.


(värt att nämna är att Suzanne "Lady" Reuter provspelade för henne)


1. Lizette Pålsson.
2. Åsa Bjerkerot.



Kajsa Anka.


Gunilla Norling.  ("Musses Julsaga" original dubb och en kortfilmssanling)

(har tyvärr inte hört henne än)



Birgitta Färnström. (tidiga KM dubbningar)

Hon passar sådär, men hon får Kajsa att låta jobbig.



Marie Kühler Flack. (officel röst 1996 till 2008)

Hon får verkligen till den "nyare" (lite trevligare) versionen av henne och matchar original rösterna (Kath Soucie och Tress MacNeill)



Åsa Jonsson Bergfalk. (varvade med Marie under 2000-talet)

Hon är identisk till Marie (rösten alltså).



Anna Engh. (officel röst sen 2009)

Hon är också nästan identisk till dom andra och är nog den definitiva.


(värt att nämna är att Görel Crona var godkänd som den officiella rösten till henne 1989, men hon verkar inte ha spelat henne, sen ska tydligen My Holmsten ha hoppat in i vissa avsnitt av "Musse Pigg"2013)


1. Anna Engh.
2. Marie Kühler Flack/Åsa Jonsson Bergfalk.
3. Birgitta Färnström.



Svarte Petter:


Björn Gedda.  ("Musses Julsaga" original dubb)

(Har tyvärr inte hört hans insats än, jag brukar associera Björn med vänliga karaktärer så det ska bli intressant att höra han som en av dom stora skurkarna)



Stephan Karlsén. (officel röst 1984 till 2004)

Bäst på alla fronter.



Gunnar Ernblad, Per Sandborgh, Hasse Jonsson och Carl-Johan Reinbier. ("DuckTales")

Lite svårt att säga då varje insats är som en egen karaktär (och det är ungefär så Petter är i serien)



Roger Storm. (kortfilmena "Mickeys Amateurs" och "Trombone Trouble")

(har inte hört han)



Hans Gustafsson. (några kortfilmer dubbade av KM)

Funkar ganska bra, men hans röst är inte riktigt rätt.



Jan Koldenius. (kortfilmen "The Cactus Kid")

Låter passande, vet inte om han gjorde mer.



Anders Lönbro. ("Långbens Galna Gäng" och några kortfilmer)

Han är den som är närmast Stephan i rösten.



Benke Skogholt. (officel röst sen 2004)

Många tycker hans röst är för mörk, men han låter faktiskt väldigt likt Arthur Burghardt (som var Petters originalröst i "Prinsen och Tigarpojken")



Jan Åström. (andra officiella röst sen 2020)

Passar utmärkt och kommer på tredje plats (bakom Anders och Stephan)


Johan Hedenberg. (ett omdubbat avsnitt av "DuckTales")

(har inte hört han  :-\)


1. Stephan Karlsén.
2. Anders Lönbro.
3. Jan Åström.
4. Benke Skogholt.
5. Jan Koldenius.
6. Hans Gustafsson.
7. Rösterna i "DuckTales"



Knattarna (Knatte, Fnatte och Tjatte):


Staffan Hallerstam. ("DuckTales")

Han får till deras röster väldigt bra, även om han ibland låter lite hes plus att rösten är förvrängd.



Okänd röst (kanske Görel Crona) (kortfilmen "Lucky Number")

Det är bara några repliker, men det låter inte särskilt bra.....



Monica Forsberg. (officel röst 1990 till 2009-ish)

Hon får till deras röster bäst, hon låter kanske lite ljusare men hennes röst är inte förvrängd.



Mariam Wallentin och Mia Kihl. ("Quack Pack!")

Dom har kanske inte samma ankröst som Monica (som fortfarande är Knatte i serien) men deras röster funkar ändå för små pojkar.



Vincent Verner.

Det är inget fel med hans insats men han låter bara som en ung pojke.



Adam Portnoff, Oskar Nilsson Bien och Lars Säfsund. ("nya-DuckTales")

Av det lilla jag hört så är deras insatser bra men dom låter mer som tonåringar.


Leo Hallerstam. (omdubbade-avsnitt av "DuckTales")

Han är sin pappa upp i dagen, förutom att hans röst inte är förvrängd så han låter mer som en tonåring.


(dom borde verkligen ge rollen/rollerna till en tjej, kanske Annica Smedius eller Mikaela Tidermark Nelson)


1. Monica Forsberg.
2. Staffan Hallerstam.
3. Mariam Wallentin och Mia Kihl.
4. Leo Hallerstam.
5. Vincent Verner.
6. Adam Portnoff, Oskar Nilsson Bien och Lars Säfsund.
7. Den okända rösten (kanske Görel Crona)



Max Långben.

(obs, då det är osäkert om "Långben Jr" och Max är samma person så fokuserar jag bara på när han kallas Max)


Mia Kihl. ("Långbens Galna Gäng")

Hon passar bäst som den unga Max.



Nick Atkinson. ("Janne Långben the Movie", "En Extremt Långbent film" och "Musses Jul i Ankeborg")

Han passar perfekt som den tonåriga Max.



Alexander Lundberg. ("Musse Pigg och Hans Vänner Firar Jul" och "Hos Musse")

Han passade utmärkt som Max som barn, har nog inte hört han i "Hos Musse"


1. Nick Atkinson.
2. Mia Kihl.
3. Alexander Lundberg.



PJ (Petter Jr)

(obs, i kortfilmen "Bellboy Donald" förekommer en tidig version av han, vet inte vem som gjorde hans röst)


Anders Öjebo ("Långbens Galna Gäng")

Han är utmärkt som den nervösa killen.



Kim Sulocki. ("Janne Långben the Movie" och "En Extremt Långbent film")

Hans röst passar rätt bra, men skiljer sig mycket från Anders.


1. Anders Öjebo.
2. Kim Sulocki.



Joakim Von Anka.


Johannes Brost. ("Musses Julsaga" original dubb)

(har tyvärr inte sett den än)



John Harryson. (officiel röst 1987 till 2004)

Behöver jag ens förklara......



Guy De La Berg. ("Musses Jul i Ankeborg")

Hans insats skiljer sig men funkar ändå på sitt sätt.



Jonas Bergström. ("Musse Pigg" 2013)

Han funkar rätt bra, tråkigt att han bara gjorde några repliker.



Göran Engman. ("nya-DuckTales" och omdubbade avsnitt av originalet, säker officiell röst)

Han låter mest lik John och kommer på andra plats.


1. John Harryson.
2. Göran Engman.
3. Jonas Bergström.
4. Guy De La Berg.



Guld Ivar Flinthjärta. (alla är från "DuckTales")


Tor Isedal.

Han får till en perfekt skurk röst.



Peter Harryson. (ett avsnitt)

(har tyvärr inte hört han eftersom avsnittet dubbades om på Disney+)



Per Sandborgh.

Näst efter Tor är Per den bästa rösten.



Steve Kratz.

Han låter mer skrovlig, men är bra.



Gunnar Uddén.

Hans insats är väldigt lik Pers.


1. Tor Isedal.
2. Per Sandborgh.
3. Gunnar Uddén.
4. Steve Kratz.



Anki.

Lena Ericsson. ("DuckTales")

Hon passar utmärkt.



Mikaela Tidermark Nelson. ("nya-DuckTales" och omdubbningen)

Hon låter identisk med Lena.


(båda är lika bra)



(vet att flera karaktärer inte står med som Ludwig Von Anka, Magica De Hex och Mortimer Mus)



Kan också informera att jag inte planerar att göra karaktärerna i Nalle-Puh eller karaktärerna i Scooby-Doo 
#15
Off-topic / SV: Sorgligatråden
1 april 2026 kl. 09:48:58
Citat från: Skokaka skrivet  1 april 2026 kl. 09:23:50April! April! ;D

Självklart så tänker jag inte göra det, jag är för feg för att göra det, ändå. ;)
På nåt sätt misstänke jag nästan det......

Men, kompis, det finns saker man inte ska driva med och jag blev faktiskt orolig  :-\