Stort tack för alla gratulationerna!
På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.
Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.
Visa inläggCitat från: BPS skrivet 24 april 2026 kl. 21:07:51@Daniel Hofverberg ska väl ha de flesta avsnitten med originaldubbningen? I alla fall tror jag det var någon som erbjöd sig att synka serien åt honom...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 april 2026 kl. 01:38:04Ja, och High Rise Hair Raiser är ett av avsnitten jag har - dock minns jag just nu inte med säkerhet om jag hade digitaliserat det, eller om det bara är på VHS än så länge.Är det ett påbörjat synkningsprojekt?
I säsong 1 är det alltså bara The Fiesta Host Is An Aztec Ghost som jag tycks sakna, vilket irriterar mig då jag är 99% säker på att jag spelat in även det avsnittet...
Citat från: gstone skrivet 15 mars 2026 kl. 22:31:31Menar är stefan väerd för Dubbens Hjältar !Nejdå, det finns fler musiklärare.
Citat från: BPS skrivet 21 februari 2026 kl. 17:41:07Let's agree to disagree, jag skulle säga att det är Fredrik Dolk men inte exakt samma röst som han har använt tidigare för Buzz. Det är naturligt eftersom att det går ett årtionde mellan varje film...Jag instämmer i att det är Fredrik Dolk i somras såg jag honom i en föreställning och då lät han väldigt likt. Vi alla åldras ju.
Citat från: Racnar skrivet 17 januari 2026 kl. 15:08:31Men när är de dubbade?Eftersom att Steve Kratz medverkar som Scooby-Doo och det fortfarande är Peter Sjöquist som Fred så måste det vara någon gång mellan 2015 - 2019.
Citat från: Racnar skrivet 17 januari 2026 kl. 14:34:09Som jag har förstått det hoppade man över flera filmer i Sverige som inte släpptes på DVD och därför inte har dubbats. Men varför?Rättelse, de har inte dubbats för DVD men har dubbats senare och alla i listan finns nu med svenskt tal. De har visats på Boomerang eller legat uppe på HBO och flera av dem finns nu också som digital hyr och köpfilm.
Följande filmer har inte dubbats:
- Scooby-Doo! Abracadabra-Doo
- Scooby-Doo! Legend of the Phantosaur
- Big Top Scooby-Doo!
- Scooby-Doo! Mask of the Blue Falcon
- Scooby-Doo! Stage Fright
- Scooby-Doo! WrestleMania Mystery
- Scooby-Doo! Frankencreepy
Citat från: Lilla My skrivet 16 januari 2026 kl. 14:34:18Ser allvarligt talat helt fruktansvärt ut...Frågan är om du faktiskt tycker det eller eller om det är din åsikt på grund av att du vet att det är AI genererat... det finns ju trots allt väldigt mycket riktig 3D animation som ser ut så där
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 januari 2026 kl. 00:33:43När det gäller The Scooby-Doo Show valde ju Turner att beställa nydubb av hela säsong 1 och 2 av serien, plus ett fåtal avsnitt av säsong 3, medan merparten av säsong 3 fick behålla TV3s dubbning av Mediadubb International - oklart varför...Är det TV3s dubbning? Det har väl varit på tal att serier där det byter från Sun Studio till TV3 egentligen kan vara avsnitt som har lejts bort till Eurotroll...
Citat från: MB skrivet 2 januari 2026 kl. 02:02:28Finns det någon anledning till varför scenerna är utbytta?Den heter ju trots allt The New From All of Us to All of You men till exempel Lady och Lufsens segmentet är väl utbytt för att det ska vara mer julkoppling där man istället för Bella Notte visar slutscenen.
Citat från: BPS skrivet 2 januari 2026 kl. 01:46:55Det gör väl ingenting egentligen om ett segment är i SD uppskalat till HD. Det har man ju gjort i den norska versionen där allt är restaurerat förutom Tre Caballeros.Apropå den norska versionen så är den tydligen tillgänglig till 2031 numera.