Josefin

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Visa inlägg - Sabelöga / Raltseye

Sidor: [1] 2
1
Filmer och TV-serier / Mosley
« skrivet: 16 november 2020 kl. 00:27:21 »
Vet någon om den animerade filmen Mosley har dubbats till svenska?

2
Filmer och TV-serier / Den magiska kristallen (Maaginen kristalli)
« skrivet: 13 november 2020 kl. 18:34:43 »
Har den animerade finska julfilmen Den magiska kristallen (Maaginen kristalli) från 2011 dubbats till svenska? Jag försökte hitta information på nätet men det verkar ganska svåråtkomligt. Sökningar på Den magiska kristallen ger bara andra träffar.

Jag hittade filmen på DVD på en loppis, det var den finska utgåvan men den hadde svensk text som tur var.

3
Filmer och TV-serier / Söker film(er)
« skrivet: 16 september 2020 kl. 23:32:39 »
Såg den här musikvideon för ett tag sen och undrar om någon vet vilken/vilka film(er) som den är klippt från? (om det redan finns en tråd om sånt härnt för ni gärna klippa mitt inlägg dit)

https://youtu.be/eaiitksLj5A

Jag tycker att jag känner igen spelfilmsscenerna från nån amerikansk film jag självklart inte kommer ihåg namnet på, så alla hjälp uppskattas.

4
Filmer och TV-serier / Filmer vi önskar kom hit
« skrivet: 25 juni 2020 kl. 01:58:52 »
Tänkte skriva en önskelista över filmer jag önskar kom hit så man kunde se på dom textade eller dubbade beroende på sjanger (eller genre om man så vill)

Die Känguru-Chroniken: handlar om en kommunistkänguru som vill störta kapitalistsamhället men misslyckas gång på gång
Trailer: https://youtu.be/4j2D21Ccnpo

Лили Рибката (Fisken Lilly): verkar vara drömlik å fin
Trailer: https://youtu.be/2negF_RYHms

Die Heinzels - Rückkehr der Heinzelmännchen: en grupp Heinzels (hur dom nu kommer översätta det;) tar sej an att hjälpa en bagare
Trailer:  https://youtu.be/OO8Tgdf3y_c

Kommer skriva fler utefter jag kommer på dom men flika gärna in med filmer ni skulle vilja kom hit.

5
Dubbningar och röster / Dragon Nest: Warriors' Dawn
« skrivet: 10 april 2020 kl. 04:29:24 »
Har någon annan här sett Dragon Nest: Warriors' Dawn? Den är ganska bra. Det är dessutom uppfriskande att få se en någorlunda vuxen film dubbas till svenska för omväxlings skull. Bra gjord är dubbningen dessutom. Påminner om trailern till Djuragenterna på nått vis, jag kanske bara inbillar mej.

Hur som helst, jag såg att dess creditlista inte finns på hemsidan. Skulle du kunna skaffa den Daniel?

Förresten, nån som vet om uppföljaren Dragon Nest 2: Throne of Elves dubbats till svenska? Vore kul att se.

6
Dubbningar och röster / Djuragenterna (Spycies)
« skrivet: 14 mars 2020 kl. 04:40:06 »
Såg att Djuragenterna (Spycies) går upp på bio i maj och helt ärligt så har jag blandade känslor inför den.

Å ena sidan så är filmen animerad av samma personer som tre bottennapp till både animering som film betraktade. Å andra sidan så ser ju trailern riktigt bra ut. Animeringen är inget att klaga på, handlingen verkar skoj. Den är dessutom regisserad av Guillaume Ivernel som gjorde Ballerinan och uppfinnaren och Dragon Hunters!

Det har ju potential att bli riktigt bra så det är ju gjutet i nuläget att gå å se den när den går upp!

Trailer: https://youtu.be/JUZtiF4AGbw

7
Filmer och TV-serier / Drømmebyggerne
« skrivet: 8 februari 2020 kl. 07:59:31 »
Tror ni att den danska tecknade filmen Drømmebyggerne kommer att släppas här?

Här har ni en trailer: https://youtu.be/K-NMZR_IVPQ

"Filmen har redan sålts till 24 länder bara i Europa samt dom stora marknaderna i Asien." Hoppas och antar att detta inkluderar allas vårat Sverige. https://www.kino.dk/kinotv/2019/10/trailerpremiere-dansk-animationsfilm-naar-internationale-hoejder-med-droemmebyggerne

8
Dubbningar och röster / Masha och björnen
« skrivet: 2 november 2019 kl. 21:39:11 »
Har börjat kolla en massa på Masha och björnen och blev nyfiken om det fanns nån svensk dubbning någonstans, och såg att den bitvis finns på SVT-play samt på Netflix som jag inte har. Men på Netflix har bara den första och andra serien svenska namn (som på svt men i en annan ordning irriterande nog), och den tredje har engelska (!) namn av nån anledning.

Tänkte fråga här om någon som har Netflix kan kolla eller om någon vet om den tredje säsongen finns dubbad till svenska eller inte.

9
Filmer och TV-serier / Arctic Justice
« skrivet: 11 oktober 2019 kl. 01:02:24 »
Såg precis att det kommer komma en film som heter Arctic Justice. Nån som ser fram emot den, eller vet om den kommer släppas (och dubbas) i Sverige? Såg på IMDb att dom påstår att den kommer heta Arktisk rättvisa i Sverige, men då jag inte hittar någon annan källa än så betvivlar jag detta för tillfället. Nån som vet nått?

10
Dubbningar och röster / Peakviewing Transatlantic (bolag)
« skrivet: 25 augusti 2019 kl. 23:59:13 »
Hejsan, införskaffade precis filmerna Älvornas Kung och Det sista Trollet på en loppmarknad för tio kronor styck, mest för att stod "Vi talar svenska!" på omslagen. Båda filmerna är gjorda av samma bolag "Peakviewing Transatlantic". Dom har också gjort andra textade direkt-till-dvd filmer som jag inte kommer att ta upp här. Två av deras andra spelfilmer "Pets" och "Piraternas hemlighet" har jag ännu inte men ska försöka hitta, såg dock att dom fanns på nätet nånstans. Dom har även gjort flertalet tecknade filmer som det även vore roligt att införskaffa.

Till poängen, på själva dvd-utgåvan till Älvornas kung som för övrigt ser ut som en kopia av en vhs-utgåva, så står det dubbcredits! Så dessa människor har varit med och dubbat filmen:

Dubbning: www.morshedi.se (tom sida för övrigt)

Svenska röster:
Per Blomqvist
Desirée von Bothmer
Aida Gordon
Gabriel Gravberg
Helena Gripe
Tomas Lindfors
Elmira Sepehrazar
Göran Thorell

Tekniker: Michael Sergel

Dom karaktärer som har blivit dubbade är: Mormorn, Evy (Evie), Kalle (Kyle), pappan, mamman, gårdskarlen Ian, polismästaren, affärsbiträdet, och några bybor (övriga röster, förmodligen okrediterade då antalet "karaktärer" är lika många som antalet krediterade).

Det vore trevligt om deras andra filmer också hadde dubbcredits. Vi får vänta å se.

11
Om Dubbningshemsidan / Nyhetsmeddelande
« skrivet: 22 augusti 2019 kl. 01:52:07 »
Hejsan, i nyhetsmeddelandet uppe till höger på forumet här står det antiningen "Problem kan dock uppstå i och med uppgraderingen av forumprogramvara, så säg till om något inte funkar som det ska." eller "Forumet har nu uppgraderats till en ny forumprogramvaran. Problem kan uppstå, så säg till webbmastern om någonting inte längre fungerar som det ska." båda dom här två meningarna är fel och respektives böjningar av programvara[n] borde bytas ut med varandra.

Dessutom borde det inte heta webbmästaren eller webmaster? Antiningen en ren anglicism eller en ren försvenskning tycker nog jag ser bäst ut. Alternativt kan ju även webbansvarig användas eller operatören (sajtens operatör).

12
Filmer och TV-serier / Frost 2 på samiska
« skrivet: 20 juli 2019 kl. 16:09:06 »
Läste precis att Frost 2 kommer att dubbas till samiska. Koolt.

Är det den första filmen att dubbas till samiska nånsinn?

13
Filmer och TV-serier / Chasseurs des Dragons (2008)
« skrivet: 1 juli 2019 kl. 18:29:35 »
Är det någon som vet om den franska animerade filmen Chasseurs des Dragons (fri översättning: Drakjägarna) finns dubbad (eller för den delen textad) till svenska?

Jag råkade nämligen se att den finns dubbad till både norska och danska, vilket gör att hoppet om att den skulle finnas även på svenska ökar avsevärt.

Länk till IMDb: https://www.imdb.com/title/tt0944834/
Norska trailern: https://www.filmweb.no/trailere/article714633.ece?clip=1
Danska trailern: https://youtu.be/3XNro10smO0

14
Dubbningar och röster / 8 filmer
« skrivet: 24 december 2018 kl. 03:00:30 »
Hej.

Jag har gått igenom våra filmer vi har här hemma å kom fram till att jag har åtta filmer vars kreditlistor inte finns tillgängliga här på dubbningshemsidan. Tänkte fråga: är det åkej att jag bara slänger upp dom här om dom finns tillgängliga på DVDerna d.v.s?

15
Filmer och TV-serier / Dubbningar på andra språk
« skrivet: 15 december 2018 kl. 08:16:17 »
Hej, jag är (som kanske bekant från mina andra inlägg) intresserad av språk och därav av dubbningar på andra språk också, och det stör mej alltid att det inte finns nånstans att ta reda på till vilka språk en film har blivit dubbad till. Så min fråga är om någon vet någonstans den informationen går att ta reda på. Detta står nämligen aldrig på varken Wikipedia eller IMDb eller ens fansajter för dom individuella filmerna oftast (kanske nån wiki ibland, men oftast inte).

Är det nån mer som stör sej på detta? Finns det nån som kan hjälpa mej? Det vore ju kul att veta till vilka språk en film är dubbad så man kan välja vilken man känner sej för att  se den på.

Sidor: [1] 2