Admin

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Alexander

Sidor: [1] 2 3 ... 134
1
Dubbningar och röster / SV: Sämsta översättningarna
« skrivet: Idag kl. 16:24:16 »
Man kan ha den mer generella titeln Kalle Anka i Amerika

2
Dubbningar och röster / SV: Rai i Sailor Moon
« skrivet: Igår kl. 20:14:05 »
Det står på creditlistan att både Maria Weisby och Ewamaria Björkström-Roos ger röst åt Rai.
Hur kommer det sig?
Bytte Pang Ljud ut efter några avsnitt eller gör kanske Weisby Rais röst och Björkström-Roos Sailor Mars?

Sailor Moon dubbades i två omgångar med några års intervall.

Avsnitt 1-57 dubbades vid 1996
Här gör Maria Weisby röst till Rai och Sailor Mars.

TV4 (kunden) var inte nöjda med våldet i Sailor Moon, och meddelade Pangljud (leverantör) att avsluta dubbningen. Men efter 3 år av hög efterfrågan från tittarna beställde TV4 in en ny omgång av Sailor Moon.

Avsnitt 58-88 dubbades vid 1999
Och troligen kunde de inte få Maria Weisby att komma tillbaka, hon kanske var upptagen. Trots allt hade det gått 3 år emellan. Så det är därför EwaMaria gör Rai och Sailor Mars i resterande avsnitt.

3
Dubbningar och röster / SV: Sämsta översättningarna
« skrivet: Igår kl. 09:08:50 »
Men iallafall, folk som ser filmen på svenska och sen på engelska kommer att bli förvirrade ju…

En annan alternativ lösning på läppsynket hade varit om man ändrade från plural till singular, så Filip sa istället på svenska "ingen morott"
Då får man två stavelser, och kan ha kvar rätt grönsak.  :)

4
Dubbningar och röster / SV: Sämsta översättningarna
« skrivet: 3 augusti 2020 kl. 19:32:51 »
Kom på en översättning till som är väldigt tvivelaktig; att man i 1980-års omdubbning av Törnrosa översatt "carrots" (som på svenska heter morötter) till "äpplen" (som på engelska heter apples), hur tänkte Doreen Denning egentligen…?  ???

Tror det har mest att göra med läppsynket, för när Filip är slängd i sjön säger han långsamt med munnen "carrots". Det är två stavelser.
Morötter är tre stavelser, medan äpplen är två stavelser precis som engelska "carrots".  :)

5
Dubbningar och röster / SV: Disney
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 22:43:00 »
Disney släpper nytt TV-spel i Japan som heter "Twisted Wonderland". Spelet utspelar sig på en pojkskola och eleverna i TV-spelet är inspirerade av Disneys mest kända skurkar bl.a Onda drottningen, Scar,  Hjärter Dam, Hades, Maleficent och Ursula.

TV-spelets öppningsvinjett:
https://m.youtube.com/watch?v=bCRm3kfNa7I


Ett väldigt annorlunda projekt från Disney måste jag säga.  :)

6
Off-topic / SV: Disney böcker
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 22:29:05 »
Kommer dom släppa en svensk utgåva på svenska?

Tyvärr tror jag inte det, för inga nya Disney faktaböcker kommer ut på svenska. Det enda bokförlaget som ens ger ut någon form av fakta innehåll de senaste åren är Egmont, om Kalle Anka och co/Carl Barks/Don Rosa/Disney serierna/serieskapare. Vet inte varför inget annat bokförlag eller Disney själva försöker få fler av sina utmärkta faktaböcker om filmerna, Disneyland parkerna, m.fl översatta på svenska.

Jag har bara accepterat att de bara kommer ut på engelska, men det är tur att man kan köpa dom inom Sverige.

Kan engelska jättebra. Och är det något ord man inte vet tar man Internet till hjälp.

7
Dubbningar och röster / SV: Winx Club
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 22:23:02 »
jag tycker darcys röst hon har just nu (säsong 6 har bara sett 3 avsnitt på den då youtube inte hade avsnitt 4-11) låter sååå gammal hon låter ju som en mamma

Ja, rösten låter väldigt gammal för att passa till en figur som är en tonåring. Det låter som Anna Rydgren.

8
Off-topic / SV: Disney böcker
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 11:19:52 »
Det låter bra, vart kan man köpa dom?

Boken har inte kommit ut än, men när den gör det så blir det nog på Bokus och Adlibris man kan köpa den i Sverige precis som alla andra engelska Disney böcker.   :)

9
Off-topic / SV: Disney böcker
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 11:18:22 »
The lost Disney cartoons? Finns det Disney böcker som visar hur man ritar?

Ingen av böckerna jag äger har steg för steg hur man ritar, men det finns många bra videor på nätet om det.

Boken handlar om Disneys resa att hitta kortfilmerna om Oswald the lucky rabbit 70 år efter att de gjordes, från 2006 när Disney fick tillbaka rättigheterna till figuren fram till idag. Vilka de har hittat och inte hittat, var dom hittades, och ursprunget till kortfilmerna.

10
Off-topic / SV: Disney böcker
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 10:30:09 »
Jag längtar tills den här boken om bakom kulisserna på Disneydags serierna kommer ut. Ska definitivt köpa den.

Så man får läsa mer om Ducktales, Luftens hjältar, Bumbibjörnarna, Räddningspatrullen, Darkwing Duck och Quack Pack m.fl :)

https://mobile.twitter.com/animated_antic/status/1249427096713064449

11
Off-topic / SV: Disney böcker
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 10:26:54 »
Jag har beställt hem: "The art of Ratatouille" och "Oswald The Lucky Rabbit: The search for the lost Disney cartoons".

Ska bli kul att läsa dom. Oswald the lucky rabbit boken är den blåa special utgåvan från 2019 med litografier.

12
Off-topic / SV: Är Kalle Anka gay?
« skrivet: 2 augusti 2020 kl. 00:50:21 »
Likadant i Disneys Askungen när Gudmodern ber Askungen "be gay" på balen.

13
Dubbningar och röster / SV: Pokémon (anime)
« skrivet: 1 augusti 2020 kl. 17:05:38 »
Har dom avsnitten där Ash tävlar i Orange-ligan dubbats (samma säsong där han reser med Tracy). Tror inte att jag hittade dom när alla avsnitt fanns på TV4 Play

Ja.

14
Dubbningar och röster / SV: Raya och Den Sista Draken (2021)
« skrivet: 27 juli 2020 kl. 14:39:17 »
Jag vet hur det står till , ja den är äkta, Men Disney vill verkligen inte att folk ska se den och den inte ska posta, Detta tyder på att detta inte den image som Disney vill förknippa med filmen , Jag skulle tror att degienen inte är "helt klar" än vilket är den troligast andligen att Disney inte vill att folk ska se , Själv skulle jag vänta på en "officiell bild" Detta kommer från en film bloggare som har kontakter i industrin .

Hon har hört från dom att Disney inte alls är nöjda med att bilden kommit ut och därför tänker hon inte göra någon video om den.

Jag skulle tro att den är äkta och väldigt nära den slutgiltiga designen, för det här är precis som när bilderna på Anna och Elsa kom ut vid 2013.

Och Disney sa att det inte var de färdiga designerna, vilket det visade sig va.

https://www.rotoscopers.com/2013/02/01/first-official-cgi-photos-of-elsa-anna-from-frozen/

15
Det gör dem inte mindre intressanta. Men visst, när de reser i tiden med en tidsmaskin. Känns lite out of place.  ;)

Ja, men allt är väl möjligt i Mumindalen.

Sidor: [1] 2 3 ... 134