Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 7 september 2023 kl. 21:03:02Jag har inte tänkt på detta förut men KM Studio dubbade ju om några avsnitt redan på 90-talet efter att de gjorde sin dubbning av avsnitt 12 och framåt. Så jag kom att tänka på att vi inte vet vem det är som spelar Christopher Robin det är i alla fall inte Ulf Bergstrand.Kanske Samuel Elers-Svensson (som testade för rollen), eller Johan Halden......
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 17:37:51Hur Warner Brothers gör med sina dubbningar är inte aktuellt eftersom att rättigheterna har köpts och den distribueras av SF Studios själva. Det betyder med största sannolikhet att den dubbas av Eurotroll. Osäker dock om @Daniel Hofverberg fortfarande har kontaktperson på Eurotroll.Eftersom det är SF Studios bör dom ju ha utsatts credits också
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 09:38:04Tack för hjälpen ❤️🙏Samma här.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet Idag kl. 03:55:15Denna lista är bara gjord utifrån röstidentifieringTack för hjälpen ❤️🙏
Wilburs stora äventyr
Charlotte Vicki Benckert Wilbur Kristian Ståhlgren Templeton Ole Ornered Nellie Anna Nordell Joy ? Aranea Jennie Jahns Cardigan ? Farley Roger Storm Fern Elina Raeder Gwen Jennie Jahns Bessie Annica Smedius fru Hirsch Vicki Benckert herr Hirsch Peter Sjöquist herr Zuckerman Peter Sjöquist Hispig höna Annica Smedius Åsna Adam Fietz Flo Vicki Benckert Tacka Vicki Benckert Kvinnlig domare Annica Smedius herr Arable Roger Storm Lurvy Ole Ornered
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 02:02:26Ja, det kan man lugnt påstå. Iyuno lämnar ju inte ut uppgifter till andra än sina kunder, och har varit så väldigt länge.På tal om det, har du inte frågat KM om serierna dom dubbade för Nickelodeon
Cineast Dub har tidigare hjälpt till, men har nu också börjat att bara hänvisa till kunderna.
Eurotroll brukar hjälpa till, men det kan ta lång tid och varierar beroende på vem man kontaktar och hur mycket de har att göra för tillfället - men det får man ju respektera, då ju dubbningsstudior har viktigare saker för sig än att svara på mina mail.![]()
De som brukar vara mest hjälpsamma är KM Studio, som snabbt och effektivt brukar skicka ut allt som de har digitalt tillgängligt. Å andra sidan är det nog också enklast för dem, då KM tydligen har ett automatiserat digitalt system kopplat till manusen, som gör att de kan generera creditlistor direkt från manusen bara genom att trycka på en knapp (typ).
(Den enda nackdelen med det systemet är att det innebär att skådespelarnamn på creditlistor kommer vara de aktuella namnen när listorna togs fram - så om någon har bytt efternamn sedan dubbningen gjordes kommer alltså deras nuvarande namn att stå med istället för namnet de hade när dubbningen gjordes. Det kan bli en smula vilseledande ibland.)
(alltså dom som inte står på sidan)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Idag kl. 04:02:04Tack så mycket. Vet du något om dubbningsstudio?Jag skulle nog säga Sun Studio. Utifrån tidsperioden och det faktum att de producerade väldigt mycket åt Universal.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet Idag kl. 03:55:15Denna lista är bara gjord utifrån röstidentifieringTack så mycket. Vet du något om dubbningsstudio?
Wilburs stora äventyr