Författare Ämne: Zootropolis  (läst 5764 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Erik Dahlberg

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 339
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #45 skrivet: 10 maj 2019 kl. 19:11:13 »
Vilka potentiella nya karaktärer skulle ni vilja se i uppföljarna?  :)
Enligt IMDB så ska kanske Mike Myers (engelska rösten till Shrek) göra rösten till en av skurkarna i 2:an. Det står även att Bellwether kanske ska vara med igen och även att en brorsa till Nick ska kanske vara med. Vi får se om det stämmer när filmerna släpps :)
https://www.imdb.com/list/ls066734594/

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 502
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #46 skrivet: 10 maj 2019 kl. 19:15:38 »
Enligt IMDB så ska kanske Mike Myers (engelska rösten till Shrek) göra rösten till en av skurkarna i 2:an. Det står även att Bellwether kanske ska vara med igen och även att en brorsa till Nick ska kanske vara med. Vi får se om det stämmer när filmerna släpps :)
https://www.imdb.com/list/ls066734594/

Den där verkar vara falsk (våren/sommaren 2018 har redan varit och det kom ingen form av uppföljning till filmen då vad jag vet), dessutom så tror jag inte att Bellwether kommer att ha en stor roll i filmen, kanske bara som cameo…

Utloggad Erik Dahlberg

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 339
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #47 skrivet: 10 maj 2019 kl. 19:17:44 »
Den där verkar vara falsk (våren/sommaren 2018 har redan varit och det kom ingen form av uppföljning till filmen då vad jag vet), dessutom så tror jag inte att Bellwether kommer att ha en stor roll i filmen, kanske bara som cameo…
Tror också att det är falskt men jag hoppas ändå att det KANSKE finns möjlighet att dom är med :)

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 502
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #48 skrivet: 10 maj 2019 kl. 19:23:51 »
Tror också att det är falskt men jag hoppas ändå att det KANSKE finns möjlighet att dom är med :)

Menar du de nya karaktärerna och då nya skurkarna?

Utloggad Anders M Olsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 078
    • Visa profil
    • Disneyania / D-zine
SV: Zootropolis
« Svar #49 skrivet: 10 maj 2019 kl. 19:45:42 »
Uppdatering: Jag har nu kollat på alla ljudspår på Blu-Ray-utgåvan, och precis som jag trodde är "Try Everything" odubbad på engelska på både det svenska, norska, danska och finska ljudspåret. Då förstärks ju teorin att det är någon av de två förklaringar som jag nämnde, men om sången ligger i M&E-spåret bör det således inte finnas någon dubbning i världen där sången är dubbad. Jag har dock inte tillgång till fler dubbade versioner än de som finns med på den skandinaviska Blu-Ray-utgåvan, och kan därför inte testa teorin närmare. Om det finns dubbningar där låten är dubbad (med bibehållen bakgrundsmusik), så är det med största sannolikhet förklaring nummer 2.

Det finns språkversioner där sången är dubbad. Se här:
https://youtu.be/uIv9fDLSc8U

Jag har dock svårt att tro att det är av ekonomiska skäl man har valt att inte dubba sången här. Det är nog snarare ett beslut baserat på kulturella faktorer. Man har olika förhållningssätt till engelska i olika länder, och här i Skandinavien lyssnar vi mycket på musik med engelsk sång. Även svenska artister sjunger ofta och mycket på engelska. En poplåt på engelska är fullt naturlig här. Så ser det inte ut överallt i världen.

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 7 307
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #50 skrivet: 10 maj 2019 kl. 22:42:05 »
Det finns språkversioner där sången är dubbad. Se här:
https://youtu.be/uIv9fDLSc8U

Jag har dock svårt att tro att det är av ekonomiska skäl man har valt att inte dubba sången här. Det är nog snarare ett beslut baserat på kulturella faktorer. Man har olika förhållningssätt till engelska i olika länder, och här i Skandinavien lyssnar vi mycket på musik med engelsk sång. Även svenska artister sjunger ofta och mycket på engelska. En poplåt på engelska är fullt naturlig här. Så ser det inte ut överallt i världen.
Mycket intressant, så då är det alltså inte så att låten ligger i M&E-spåret.

Att döma av kommentarerna till YouTube-klippet verkar det dock som att dessa 9 språk (plus engelska) är de enda dubbningarna i världen som har dubbat låten, medan den alltså är odubbad i typiskt "dubbningsvänliga" länder som Tyskland, Frankrike och Spanien. I så fall kan vi i alla fall definitivt utesluta ekonomiska skäl, för är det någonstans som man lär satsa mycket pengar på dubbning av Disneys filmer lär det ju vara Spanien och Frankrike (plus då alla länder i Latinamerika där man talar spanska).

Alla länder där sången har dubbats verkar ju vara lite mer "udda" länder, huvudsakligen asiatiska och österländska, och gissningsvis länder där engelska ses som främmande språk. Därmed gissar jag att det är en kombination av flera faktorer: Det faktum att artisten i originalversionen (Shakira) är så känd att man ogärna vill "bli av med henne", att låtens sångtexter inte är viktiga för handlingen (så att även barn som inte kan engelska hänger med i filmen) och att engelska låtar som sagt inte är något ovanligt här. Därför skulle jag tro att riktlinjerna från Disney i USA sannolikt var att sången inte skulle dubbas om det inte sågs som absolut nödvändigt utifrån kulturella perspektiv för respektive land.

Utloggad Elios

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 644
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #51 skrivet: 15 maj 2019 kl. 10:08:54 »
Nu vet jag inte om det bara är jag eller tar det inte fruktansvärt lång tid innan man får reda på vem som är skurken och vad det är som händer och så!?  ::)

Utloggad Lilla My

  • Certifikerad Nörd och Grinolle
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 680
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
    • Youtube-kanal
SV: Zootropolis
« Svar #52 skrivet: 9 juni 2019 kl. 17:45:51 »
Nu vet jag inte om det bara är jag eller tar det inte fruktansvärt lång tid innan man får reda på vem som är skurken och vad det är som händer och så!?  ::)

Det tar tid att göra film. Det tar ännu längre tid att göra animerad film. En film kan dessutom vara näst intill klar innan man avbryter produktionen p.g.a. oväntade hinder på vägen. Därför är stora företag som bl.a. Disney väldigt försiktiga med vilken information de ger ut innan filmen kommit igång på riktigt och alla papper är i ordning. Dels för att inte ge falska förhoppningar om något skulle hända, dels för att det inte är smart att ge ut hela storyn innan man fått se filmen ;)
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 502
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Zootropolis
« Svar #53 skrivet: 9 juni 2019 kl. 17:53:54 »
Det tar tid att göra film. Det tar ännu längre tid att göra animerad film. En film kan dessutom vara näst intill klar innan man avbryter produktionen p.g.a. oväntade hinder på vägen. Därför är stora företag som bl.a. Disney väldigt försiktiga med vilken information de ger ut innan filmen kommit igång på riktigt och alla papper är i ordning. Dels för att inte ge falska förhoppningar om något skulle hända, dels för att det inte är smart att ge ut hela storyn innan man fått se filmen ;)

Det var kloka tankar det…