Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Hur ska man översätta "Happy birthday to you"?

Startat av Adam Larsson, 19 mars 2021 kl. 01:26:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

BPS

Citat från: Sabelöga skrivet 19 mars 2021 kl. 03:14:47Det här får mej att tänka på i Wallace och Gromit, när Gromit får ett födelsedagskort av Wallace där det i originalet spelar Happy birthday men i den svendka dubbningen spelas Ja må han leva. Det är bara en melodi, men det att dom idde sej översätta det säjer en del.
Nu när Wallace och Gromit filmerna finns på SVT Play igen så tog jag mig en titt och vad jag kan höra är det Happy Birthday som spelas. Den spelas upp ungefär 01:25.

https://www.svtplay.se/video/e726Vbp/wallace-och-gromit/wallace-och-gromit-fel-brallor

Will Siv

#16
Citat från: BPS skrivet 31 maj 2026 kl. 15:52:40Nu när Wallace och Gromit filmerna finns på SVT Play igen så tog jag mig en titt och vad jag kan höra är det Happy Birthday som spelas. Den spelas upp ungefär 01:25.

https://www.svtplay.se/video/e726Vbp/wallace-och-gromit/wallace-och-gromit-fel-brallor
På vissa utgåvor av originalet har den bytts ut med "For He's A Jolly Good Fellow"

Även en del av orgelmusiken som Fjädern spelar på radio har bytts ut och även musiken som hörs från den lilla TVn på bordet när Gromit äter flingor.
- what.

Will Siv

Citat från: BPS skrivet 31 maj 2026 kl. 15:52:40Nu när Wallace och Gromit filmerna finns på SVT Play igen så tog jag mig en titt och vad jag kan höra är det Happy Birthday som spelas. Den spelas upp ungefär 01:25.

https://www.svtplay.se/video/e726Vbp/wallace-och-gromit/wallace-och-gromit-fel-brallor
Citat från: Will Siv skrivet 31 maj 2026 kl. 16:12:08På vissa utgåvor av originalet har den bytts ut med "For He's A Jolly Good Fellow"

Även en del av orgelmusiken som Fjädern spelar på radio har bytts ut och även musiken som hörs från den lilla TVn på bordet när Gromit äter flingor.

Men av nån anledning har "Happy Birthday To You!" fått va kvar i den svenska dubbnigen (och i andra dubbningar), men orgelmusiken skiljer sig ändå beroende på utgåvan.

I "Otroliga Äventyr" DVDn (släppt av DreamWorks som även har en omdubbning av "Nära Ögat" istället för SVTs originaldubb) är orgelmusiken utbytt, men på DVDn "En Strid på Liv och Bröd" (släppt av SF och har även originaldubbningen av "Nära Ögat") är musiken inte ändrad (det är även original versionen som finns på SVT Play).
- what.